“그때 왜 내 영어를 못 알아 들었을까?”에 대한 답을 드립니다. | Part1 한국인의 영어를 못 알아듣는 3가지 이유

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • 한국인의 영어를 못 알아듣는 3가지 이유|
    “그때 왜 내 영어를 못 알아 들었을까?”에 대한 답을 드립니다.
    매번 내 영어는 한 번에 못알아 듣는지!
    이 문제 오늘 해결해드릴게요ㅎㅎ
    ------------------------------------------------------------------------------------------
    ▶1:1 코칭과 동일한 커리큘럼 발음강의 ⬇⬇
    hivic.liveklas...
    **기존 클래스101에서 판매했던 강의로 24년 초 강의 리뉴얼 전까지
    70% 할인된 가격으로 수강하실 수 있어요 :)
    ▶미쿡식 발음교정 개인코칭 신청하기⬇⬇
    bit.ly/3n3hgo3
    ▶[뉴스프레소] 비대면 시대에 꼭 필요한 비즈니스 영어 ⬇⬇
    newspresso.kr/...
    ▶하이빅쌤의 다양한 프로그램이 궁금하다면?
    link.inpock.co...
    #영어발음 #미국식발음 #하이빅쌤

КОМЕНТАРІ • 264

  • @HiVic_ssam
    @HiVic_ssam  Рік тому +4

    1:1 코칭과 동일한 커리큘럼 발음강의 ⬇⬇
    hivic.liveklass.com/classes/1...
    **기존 클래스101에서 판매했던 강의로 24년 초 강의 리뉴얼 전까지
    70% 할인된 가격으로 수강하실 수 있어요 :)
    ▶미쿡식 발음교정 1:1 개인코칭 신청하기⬇⬇
    bit.ly/3n3hgo3
    ▶[뉴스프레소] 비대면 시대에 꼭 필요한 비즈니스 영어 ⬇⬇
    newspresso.kr/product/busines...
    ▶하이빅쌤의 다양한 프로그램이 궁금하다면?
    link.inpock.co.kr/highervic

    • @박경애-i5d6d
      @박경애-i5d6d Рік тому

      😂
      제가 개톡 하고 싶은데 ㅠㅠ 이런것도 어떻게 보내야할지 ㅠ
      그렇다고 ㅎ 이루고 가고 싶은 꿈이 있어요 ㅎ

  • @진진-m9e
    @진진-m9e 2 роки тому +19

    저도 미국에 와서 느꼈던게,
    상대적으로 백인들은 왜 이렇게 목소리를 깔고 얘기하지?
    분위기 잡는건가? 라는 생각이 들었습니다.
    그런데 이런 차이점이 있었네요. 감사합니다.

  • @bom2184
    @bom2184 2 роки тому +36

    외국인친구들이 "넌 영어할때 여자같고 일본어할때 소녀같고 한국어할때 소년같아"라고 하던데 내가 가식적인 사람인가 생각했어요ㅋㅋㅋ 명쾌한 설명감사합니다!

    • @hyunjulee6523
      @hyunjulee6523 7 місяців тому

      저도 공감이여! 저도 영어할때 톤이 높아져요 ㅋ̄̈ㅋ꙼̈ㅋ̆̎ㅋ̐̈

  • @gracelee6350
    @gracelee6350 Рік тому +18

    진짜 죽은발음 제대로 살려주십니다
    요즘 쉐도잉중인데 샘 강의 많이 도움되고있어요
    그간 다들 설명꽤나 하시는 분도 이렇게 자세히 알려주시진 않더라구요 ㆍ< 밀어주고, 울림있게 > 라는말에 극 공감합니다 ㆍ보석같은 강의 넘감사드려요ㆍEBS에도 꼭 진출하셔서 죽은발음 제대로 좀 살려주셔요ㆍ

  • @태-w4c
    @태-w4c Рік тому +9

    시간이 지나면 빅쌤의 강의내용은 한국에선 손꼽히는 드러나는 명강사가 되어계실겁니다
    시간과 지속성 두가지만 필요하죠
    놀랍습니다 정말....🎉

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  11 місяців тому +2

      우앗 감사합니다ㅠㅠ

  • @byeongsikhwang
    @byeongsikhwang Рік тому +5

    인도인들 영어는 잘 알아듣는 미국인들이 제 영어에 갸웃거려서 속상했는데, 의문이 많이 해소되었어요.
    넘 감사합니다

  • @jaeduckshin2199
    @jaeduckshin2199 Рік тому +53

    미국서 20년 가까이 살아오지만 영어 공부 안하면 절대로 실력 안 늘어요.. 지금 다니는 직장은 전부 백인이라서 그번에 해오던 영어와는 차원이 틀리네요.. 영어공부 다시 시작하네요.. 다들 힘내세요

    • @hjdsh6152
      @hjdsh6152 Рік тому +11

      다르다

    • @eugenescott9460
      @eugenescott9460 Рік тому +1

      한국영어교육 다가짜다 찐은 백인사회에서 쓰는거여 한국드라마에 쓰는게 국어 표준이나 실생활엔 사투리 연음 줄임말씀 미국도 똑같음 그거모르면 영어안됨

    • @DaYoung01Bak
      @DaYoung01Bak 10 місяців тому +3

      차원이 틀리네요(X) 차원이 다르네요(O)

    • @juliekim6892
      @juliekim6892 7 місяців тому +1

      @@DaYoung01Bak 이미 굳어진 표현 골치아프게 틀리네 맞네 싸우지 말고 편하게 씁시다. 영어에 있어서도 한국인들 활 문법에 맞지 않네 마네 그냥 써요 그냥.바이든이 날리면이라고 우기던데 뭐가 문제가 될까요?

  • @푸른마을아파트
    @푸른마을아파트 2 роки тому +16

    애들이 어릴 때 미국 주재원으로 가서, 울 딸들은 유치원 때부터 미국에서 영어를 배우고, 고등, 대학을 미국에서 졸업해서, 미국 애들이 어디 출신이냐고 묻는데, 울 딸들의 발음을 들으면, 한국어 말할 때와 영어를 말할 때 발성 자체가 다릅니다. 영어를 말할 때는 목젖을 내리고 목소리를 깔아요. 그부분을 정확히 짚어 주시네요...

    • @juliekim6892
      @juliekim6892 7 місяців тому +1

      100% 동의합니다. 그래서 나도 목젖을 내리고 목소리를 깔았더니 딸이 아빠 왜 목소리 깔아? 평소 하던 하이톤 영어로 하시지 그런 투였어요.

  • @2011kckim
    @2011kckim 2 роки тому +21

    주파수 이론은 참 새롭군요. 공감이 갑니다. 그래서 영어 발음은 성악 발성 처럼 하면 쉽습니다.

    • @Fed-f8c
      @Fed-f8c 2 роки тому +1

      유럽사람이 동양인보다 영어를 잘하는 이유도 주파수나 복식호흡차이 때문이라는 말도 있더라는

  • @ellasong1677
    @ellasong1677 2 роки тому +9

    저는 중학생, 고등학생인 딸이 둘인데 미국에서 살면서 아이들이 영어 느는거 보고 느낀 점이었어요. 여자아이들인데도 영어할 때면 톤이 확실히 낮아지더라고요. 첫째도 자기도 이유는 모르겠는데 영어로 말할때는 어느새 톤이 낮아져있다고 하고요.
    저는 목소리가 얇고 톤이 높은 편이라 항상 제 영어를 녹음하면 너무 어색했는데 아이들보고 요즘은 톤을 낮게, 목소리를 의도적으로 힘주어서 말하기를 연습하고 있어요.
    이유는 딱히 모르고 그냥 노력했는데 올려주신 영상을 보니 왜 그랬는지 이해가 가네요.
    좋은 영상 감사합니다^^

  • @chzhfflt693
    @chzhfflt693 Рік тому +4

    서양가수들이 노래를 잘하는 사람들이 많은게 모국어사용시 우리나라랑 발성자체가 달라서 라고 생각했는데 좀더 자세히 알 수 있어서 좋았어요~

  • @ksYang-lh4lg
    @ksYang-lh4lg 13 днів тому

    오호~ 동생에게 추천받아 들어왔는데. 처음 강의부터 화악~ 끌리네요. 쌤의 설명과 내용이 참 좋네요

  • @이은정-o9z4k
    @이은정-o9z4k 2 роки тому +3

    정말 이런 면이 있는것 같아요. 저희 아이들은 중국에서 국제학교에 5년째 다니는데 한국어, 영어, 중국어할때 목소리? 톤? 이 조금씩 달라요.

  • @만물연구탐사
    @만물연구탐사 2 роки тому +11

    제가 배우고 학습하며 나름대로 조금
    추리하였던 개념을 명쾌하케 정리해 주신
    유일무이한 설명입니다
    수많은 관찰을 통하여 느리고 빠르케 들어보니
    음절과 음절이 하나의 단어처럼 연결해서
    발음하더군요

  • @uhslys-j6j
    @uhslys-j6j 2 роки тому +6

    단어를 억양 강세로 배운 ^^~ 콩글리쉬 세대
    입니다
    가르쳐 주신데로 못한다해도 정말 감사드립니다

  • @jenniferkim9254
    @jenniferkim9254 2 роки тому +7

    샘,
    어렵고 생소한 부분인데 쉽게 접근하는 방법을 설명해주시니, 자신감이 생기네요 ~~
    감사합니다

  • @shortcut-keys6609
    @shortcut-keys6609 4 місяці тому +1

    처음 들어보는 방식이고 영어문장은 저렇게 말해야되는구나 깨우침이있네요.

  • @sweetpotatoenglish
    @sweetpotatoenglish 2 роки тому +13

    뼈때리는 강의에요 연습법을 이렇게 상세히 해주시는 선생님은 처음이네요

    • @0KYK0
      @0KYK0 2 роки тому +2

      요새 팔뚝 뼈가 아프더라니.

  • @정영희-l1k
    @정영희-l1k 2 роки тому +2

    40년만에 깨닫았어요
    한마디로 낮은음으로 복화술 하듯이 입을 살짝만 벌리고 발음하면 잘되는군요! !

  • @이현규-u7m
    @이현규-u7m 2 роки тому +5

    저도 어릴적 캐나다 살때 영어랑 한국어랑 목소리 톤이 다르다고 놀림받고 많이 혼란스러워했던 기억이 있는데, 비슷한 경험이 있으시다니 흥미롭내요 ㅎㅎ

  • @테루미-u4e
    @테루미-u4e 6 місяців тому

    제가 실천 하지 못 할것을 알지만 감탄 하면서 들었습니다
    영어 강의 이런 내용은 첨 들어 봤어요
    정말 대단 하신 분! 최고!

  • @sarahyang2334
    @sarahyang2334 2 роки тому +34

    빅토리아쌤 10년전에 강남 토플 종일반 강습에서 스피킹 쌤으로 만났었는데 영어에서 중요한건 인토네이션이라고 강조해주신게 강렬한 깨달음으로 남아서 아직까지 되새기고 있습니다 ☺️
    선생님 덕분에 당시의 목적이었던 교환학생도 다녀오고 지금은 해외로 이주해서 영어로 생활하고 있습니다 아직도 많은 외국인들이 저 영어 어디서 배웠냐고 물어보는데 스피킹은 빅토리아쌤 덕분에 정말 많이 늘었어요 유튜브에서 뵈니 더욱 반가워요❤

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  Рік тому +12

      어머 너무너무 반가워요~~ 벌써 시간이 이렇게 흘러 미국에서 생활하고 계시군요~~ 가끔 채널 놀러와주세요❤ :)

    • @taehuikim3641
      @taehuikim3641 Рік тому +5

      단순한 지식전달을 넘어 삶을 바꿔주는 진정한 교육이 이루어 졌네요! 대한민국 영어교육의 변화가 빅토리아 샘에서 시작되어야 하겠습니다!

    • @sarahyang2334
      @sarahyang2334 Рік тому +2

      @@HiVic_ssam 네네 영어가 편해지면서 배움이 게을러지던 찰나에 빅쌤 유튜브로 만나서 다시 정신차리고 있어요 넘 감사합니다!! 저는 한국말할때 중저음/말이 되게 느린 편인데 영어할때는 모국어보다 훨씬빠른 속도로 말하게 되더라구요 언어나 문화에 따라 말하는 습관(?)도 달라지는지😂 나중에 이런 주제도 다뤄주시면 두눈 반짝이며 듣겠습니다 ㅎㅎㅎ 오늘도 좋은 하루 되세요!!💪

  • @alfredoh6194
    @alfredoh6194 8 місяців тому +1

    여태 깨닫지 못한 비결을 알려주시네요. 최고에요 ^^

  • @김병국-n5x
    @김병국-n5x 2 роки тому +1

    아니 왜 이제야 ai가 찾아줬는지 너무나 좋아요. 영어 스피킹의 혁명이에용 ㅎㅎ 고맙습니다. 머리 진짜 예쁘세요

  • @LOVEandPEACE0218
    @LOVEandPEACE0218 2 роки тому +17

    와우~ , 공감 150%!
    저도 영어공부 꽤 했지만 설명하기 어려운 부분이었는데 각나라 언어의 주파수 대역대를 찾아 설명한 부분은 참신했던거 같아요. 한국인들에게 설명하고자 연구하고 노력하신 선생님의 노고가 느껴지는 부분입니다. 감사합니다.
    이 영상으로 Victoria 선생님을 처음 알게 되었는데 바로 구독 했습니다. 👍
    그런데 이런 의문이 드네요.
    ' 그럼 영어는 항상 바리톤의 중저음으로만 말해야 하는가?'
    '한국인 중에도 중저음의 보이스가 자연스러운 사람이 있고, 영어 네이티브 스피커들 중에도 고음의 고주파 목소리를 내는 사람도 있지 않은가?'
    그래서 이 주파수 이론에는 조금 더 보완이 필요하지 않을까 싶습니다.
    하지만 빅토리아 선생님의 노력에는 박수를 보냅니다.
    그리고 선생님의 그 시원시원한 목소리도 듣기에 편안해서 좋네요.

    • @최태진-r8x
      @최태진-r8x 2 роки тому +1

      주파수보다 발성에 차이가 있습니다.
      성악가들이 하는 클래식 발성 말이지요.
      그래서 프랑스나 독일 발음을 들으면 마치 성악가나 성우가 말하듯 들립니다. 공명이 되는 소리라고 하면 정확한 표현이겠습니다.
      그런데 한국어를 말할때는 클래식에서 말하는 공명된 소리 필요 없습니다. 따라서 영어를 한국어 하듯 하는 발성으로는 뭔가 많이 어색하게 들리겠지요?
      마치 소프라노나 테너가 부르는 노래를 성악 훈련안된 일반인이 부르고 있다고 생각하시면 됩니다.

    • @andykim1646
      @andykim1646 2 роки тому

      프랑스애들 불어헐때 들어보면 머저리같다는 생각 마이듬

  • @HiVic_ssam
    @HiVic_ssam  2 роки тому +11

    문장 내 핵심 키워드와 그렇지 않은 단어를 구분하는 법~!
    ua-cam.com/video/GEAsFUUzRkQ/v-deo.html

  • @byungheeahn4741
    @byungheeahn4741 2 роки тому +3

    선생님,정말 좋은 지적을 해 주어 감사합니다.

  • @myungheeyvonne
    @myungheeyvonne 2 роки тому +2

    와우~이걸 짚으시는 분은 처음인것 같아요.저도 중국어전공인데...언어마다 톤이 다 다른것 같아요.

  • @jsyoon9258
    @jsyoon9258 2 роки тому +2

    언어마다 '음역대'가 다릅니다. 다른 말로 소리를 내는 성대의 위치가 다르거나 혹은 소리를 내는 방법이 다릅니다. 왜냐하면 내야 하는 소리가 각각 다르기 때문입니다.
    즉 감사합니다의 일본어는 '아리가또'가 아닌거죠. 그러니 당연히 소리가 안 들리는 거죠... 라고 빅토리아 선생님께서는 말씀하시고 계십니다..

  • @세인트제임스-z9q
    @세인트제임스-z9q 2 роки тому +61

    쌤 이건 뭐 발음교육의 혁명인듯...
    존경스럽습니다
    물론 오늘도 완벽했구요
    퐈이링!!!

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  2 роки тому +4

      감사합니다~!!

    • @Factchecker_Diplomat_007
      @Factchecker_Diplomat_007 2 роки тому +3

      @@HiVic_ssam 남자들은 목젖이 있다는걸 알아주세요. 무슨 앞으로 밀어주나? 그냥 편안하게 원어민들이 하는말 천천히 잘따라 하면 됨!

  • @Gardensjlc
    @Gardensjlc 4 місяці тому +1

    캐나다에 와서 발음 개선하려고 고생했던 십 수년 전에 이런 비디오가 없었던 게 아쉽네요. 목소리 톤을 낮춰서 공명하라는 말에 참 공감이 돼요. 여기 온지 얼만 안 됐을 때 길에서 어떤 동양인 여자분한테 영어로 길을 물었더니 낮고 허스키한 톤의 영어로 대답하다가 제가 한국사람인 거 알고 자기도 한국인이라면서 한국말을 하는데 갑자기 여자분의 목소리톤이 확! 올라갔던 기억이 나네요.
    저도 낯설거나 불편한 사람을 만나면 긴장해서 영어하면서도 저절로 한국어 톤처럼 목소리가 올라가는데, 그럼 상대방이 잘 못 알아들을 때가 생기더라고요. 편한 사람하고 낮은 톤으로 말하면 괜찮은데 말이죠. 한국말하듯 편하게 목만 써서 영어하면 잘 못알아듣는 경우가 생겨서, 배에 힘주면서 말하기 전에 호흡을 먼저 하고 영어하려면 미리 말하기 전에 신경써야 해서 아직 완전히 습관은 안 됐네요. 가끔 높은 소리 튀어나오면 인식하고 낮추기 반복. 단순히 hi 를 해도 차이가 크죠. 한국어는 '안녕하세요'를 미리 심호흡 안하고도 얼마든지 친근하거나 예의바르게 할 수 있는데, 영어에서 hi 를 심호흡 안하고 내뱉으면 무뚝뚝하게 들리더라고요. 일단 입부터 작게 벌리게 되니 '아이' 발음이 제대로 안 나오기도 하고요.

  • @jls4773
    @jls4773 11 місяців тому

    깨달음 주셔서 감사드립니다 파동 울림 주파수 복시 호흡 클래식 저음 에서 고음 😊😊😊😊

  • @sydneyggg8
    @sydneyggg8 2 роки тому +3

    저 이말 똑같이 어릴때부터 외국에 산 친구한테 한국어 영어 목소리톤이 다르다고 말한적 있는데 맞아요 완전 ㅎㅎ영어쓰면 목소리톤이 저음이 되는 ㅎㅎ

  • @이이이-i8d
    @이이이-i8d Рік тому +1

    너무 재밌어요..... 빅토리아샘 최고....

  • @kingosys
    @kingosys Рік тому

    대박... 캐나다 20년 살면서, 아직까지 영어을 헤메고 있어서 늘 회의 시간이 부담스러운 1인.. 근데.., 뭔가 새로운 빛을 본 느낌..

  • @wlee7687
    @wlee7687 2 роки тому +21

    클래식음악 태교 꿀팁까지ㅋㅋㅋㅋㅋ 빅쌤의 사려깊은 영상들에 진심으로 감사드립니다 영어는 어휘도 물론 당연히 중요하지만 결국 타인과의 의사소통수단이니 자연스러운 목소리나 애티튜드들이 참 중요하다는걸 점점 느끼게되는 요즘입니다🥹

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  2 роки тому +2

      맞아요~ 화이팅입니다~~ :)

  • @m.j9627
    @m.j9627 2 роки тому +5

    Part2 도 너무 기대 됩니다. 좋은 영상 감사합니다!

  • @hongjoonhwang2362
    @hongjoonhwang2362 2 роки тому +3

    이분 얘기 듣고 뒤통수 맞은듯 깨달음-- 미모에서부터 내용, 목소리까지 완벽 그 자체--^^

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  2 роки тому

      우앗 감사합니다~ :)

  • @doslrnt
    @doslrnt Рік тому +6

    시실 주파수 이론은 아마 언어를 전문적으로 공부하거나 통역하시는 분들 빼곤 일반 영어교사나 강사들은 잘 안 다루거나 모르는 내용인데 주파수와 언어의 상관관계를 학습자료로 다루는 분이 있다니 신선하네요. 사실 전세계엔 강세나 성조로 뜻을 구별하는 언어가 훨씬 많죠. 우리나라처럼 각 음절의 음가가 없어도 의사소통되는 언어가 오히려 드문 경우입니다. 근데 한국사람들은 이걸 간과해요. 외국인들이 자기네들 억양과 악센트로 한국어를 얘기하면 알아들을 수 있으니까 영어나 다른 유럽어도 그럴것이라 짐작하는 것이죠. 하지만 그건 걍 현대한국어가 특이한거고 한국인들은 한국어의 음가로 영어를 말해놓고 의사소통이 안되면 오히려 상대방을 탓하거나 외국인차별이라 오해하는 경우가 참 많죠. 강세가 무너지고 음절구분이 달라지면 주파수도 달라지니 자기가 익숙하지 않은 주파수로 언어를 들으면 못 알아듣는게 이상한게 아닌데 말이죠
    그리고 영어발음이 투박하거나 네이티브가 아니더라도 강세를 지키면 그 소리가 저 주파수 범위에 들어오게되니 당연히 의사소통이 더 수월해지는거고요.

  • @joonlim1380
    @joonlim1380 2 роки тому +8

    이런강의 너무너무 좋고 감사해요

  • @jungmilee3427
    @jungmilee3427 10 місяців тому

    어디서도 들어보지 못했던 훌륭한 강의네요
    감사합니다

  • @bluetiful5067
    @bluetiful5067 2 роки тому +7

    우연히 유튜브 추천 영상으로 떠서 한번 보았는데 몰랐었던 유익한 영어 공부가 됐네요
    그래서 추천과 구독했습니다
    앞으로도 좋은 영상 부탁합니다 응원할게요!

  • @cornelllee2663
    @cornelllee2663 Рік тому +1

    처음으로 감이 오네요 와 빅토리아 샘 최고

  • @sweep155
    @sweep155 Рік тому +1

    소리의 분배라니.. 감사합니다

  • @일상생활헨젤
    @일상생활헨젤 Рік тому

    강세와 연음의 추상적 개념을 구체적으로 설명하시고 또한 쉽게 따라 해 볼 수 있도록 하셔서 놀랬습니다. 계속 열공하겠습니다. 감사합니다~

  • @심플하게살자
    @심플하게살자 10 місяців тому

    선생님 영상은 보기 전부터 좋아요 누를거에요!!❤

  • @jameshuang2552
    @jameshuang2552 Рік тому

    오늘 빅쌤의 주제는 정말 중요하면서도 한국인이 영어를 배울때 너무나 간과하고 있는 점이라 생각한다.

  • @cypark2268
    @cypark2268 3 місяці тому

    외국인들이 방송나와서 한국어할때랑 영어할때랑 진짜 그 사람 분위기까지 달라지는 이유가 이거였네요. 한국말하는 외국인은 되게 친근감있는데 같은 사람인데도 영어쓰면 왠지 모르게 다른 사람처럼 거리감 느껴지거든요.

  • @노라보기
    @노라보기 2 роки тому +1

    느낀점 ! 영어 한국식 표기법을 확 개정 해야겠어요!

  • @latenight5865
    @latenight5865 Рік тому +1

    경험상 단어의 강세도 정말 중요한 것 같더군요

  • @user9546df
    @user9546df Місяць тому

    진짜 감사합니다

  • @매일조금씩-e8i
    @매일조금씩-e8i 2 роки тому +2

    듣다보니 12분 순삭이네요😄
    너무 재밌고 유익한 영상이었습니다👍

  • @peterkim9841
    @peterkim9841 Рік тому

    선생님. 영상 감사합니다. 도움 많이 받았습니다.

  • @taebkim1
    @taebkim1 11 місяців тому

    고급진 강의 넘 좋아요~*

  • @bewater5178
    @bewater5178 9 місяців тому +2

    전 사람들에게 주장합니다. 성악발성으로 한국어나 외국어를 말하라!'라고. 전 사실 어렸을 때부터 한국어책과 신문을 소리내서 읽었어요. 그래서 그런지 한국어나 영어를 말할 때 발음에 문제가 없었어요.

  • @Art_N_Science
    @Art_N_Science 2 роки тому +4

    미국에 10년 넘게 살았는데도 몰랐던거네요. 큰 도움이 됩니다. 좋은 정보 감사해요.

  • @whdudn
    @whdudn Рік тому

    저도 지금 나이가 30대중반인데.. 스피킹 한번 해보겠다고 이영상 저영상 찾아보는데 하나같이 하이톤으로 자신있게 내뱉으라는데 저는 그게 너무 어색하고 싫은거예요ㅠㅠ 단어도 낮게 발음하면 곧잘 하는데 크게 말하려다보니까 내 발음이 어색하게 들리고ㅜ 그래서 영어 진짜 포기직전에 이거 영상보고 위안을 얻네요ㅜㅜㅎㅎ

  • @흰둥이-w6w
    @흰둥이-w6w 2 роки тому +5

    우와아 도움 마니 되용 상세하고 유익한 설명에 감동받았어용 감사합니당 😆 💕

  • @math_travel
    @math_travel Рік тому +1

    아. 이상한데요... 재미있고 아주 유익하기까지! 감사합니다^^

  • @jimy4707
    @jimy4707 4 місяці тому

    잘배웠습니다. 감사합니다

  • @sanghunlee2238
    @sanghunlee2238 2 роки тому +5

    60대 후반입니다. 이선생 얘기가 맞아요~ 한국말은 입으로 소리내고, 영어는 목으로 소리를 낸다고
    하더라고요~. 근데 입으로도 제대로 못내는데 목으로는 더욱 어려워요~

    • @johanninekim6390
      @johanninekim6390 2 роки тому +2

      목보다 더 아래, 거의 흉성인 것 같습니다.

    • @andykim1646
      @andykim1646 2 роки тому

      호주영어선생이 말하길
      일본은 목에서 동남아는 입에서
      헌국어는 가슴으로 소리로 드린다고 하던데

    • @jameshuang2552
      @jameshuang2552 Рік тому

      흉성, 콧소리, 머리통 울리는소리(두성)을 전부 사용하는 것 같습니다.

  • @dreamfor5344
    @dreamfor5344 2 роки тому +2

    큰 도움 됩니다..발음 연습 꾸준히 해보겠습니다

  • @이민재-d7i
    @이민재-d7i 2 роки тому +1

    수십년간 궁금했던 부분이에요. 저는 미국사람들은 참 기름지게 발음을 한다고 생각했어요 ㅎㅎ

  • @전상민-n2e
    @전상민-n2e 2 роки тому +1

    저만 그렇게 느낀게 아니군요.
    평소엔 목소리 톤이 높은편인데 영어로 말할땐 나름 진지(?) 모드로 말한다는 느낌으로 말해야 편하던데, 공감 됩니다.

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  2 роки тому

      ㅎㅎ그쵸~ 맞아요. 화이팅! :)

  • @davidchang4559
    @davidchang4559 2 роки тому +2

    So informative!!

  • @hwang6279
    @hwang6279 Рік тому

    최고예요!!!

  • @yummychun6065
    @yummychun6065 6 місяців тому

    우리 애도 외국애랑 얘기할때도 목소리 깔던데 다 이유가 있었네요

  • @happiness7513
    @happiness7513 Рік тому

    발성법이 달라서 막연하게 톤이 다르다고 생각하긴 했는데 역시 그랬군요..! 저는 특히 Dark L이 목젖을 내리게 한다고 느꼈어요 ㅎㅎ자연히 저음이 되는 듯

  • @로키쫑
    @로키쫑 9 місяців тому

    너무 좋은 강의였습니다 !

  • @쥰쥰동서남북
    @쥰쥰동서남북 Рік тому +1

    일상미드 같은거 쉐도잉을 많이해봐야되는거군요...

  • @NullUn24
    @NullUn24 2 роки тому +2

    그동안 왜 영어할 때 목소리가 달라지냐는 질문 받을 때마다 과학적인 설명을 못했는데 드디어 근거를 찾았네요 고맙습니다

  • @sks2442
    @sks2442 2 роки тому +4

    빌어먹을 영어보다 양자역학 이해하기가 더 쉬울듯

  • @soo4997
    @soo4997 2 роки тому +2

    클래식음악을 듣기
    낮은 주파수부터 높은 주파수까지 들을 수 있음
    그 주파수대의 소리들이 익숙하도록
    스피킹할 때 헤르츠가 미국식 영어가
    한국어보다 높다

  • @manmangood7517
    @manmangood7517 Рік тому

    클라스가 다릅니당~! 👍

  • @Vudo-Vg1doo9hw3an
    @Vudo-Vg1doo9hw3an Рік тому

    이거 노래할때도 도움많이될거같아요 유튜브로 노래독학중인데요 노래배우는데도 앞으로밀면서소리내라 라고하거든요

  • @민호고-j9h
    @민호고-j9h 2 роки тому +5

    1. 목소리 달라지는 이유 영어 성문폐쇄음 목구멍 닫았다가 여는 소리 성대 울림 맞아요 강세있는
    부분이 길어져요 그리고 높아져요
    nice 나아이ㅆ 감정에 따라서 아의 길이를 조정
    말로 설명이 어렵네요😂 여하튼 냅다 꽂지 마세요 그건 강세가 아니라 위협이지요
    2.일본식 잔재가 남아서 교육이 잘 못됨 단어몰라서 영어를 못한다고 생각하게 만듬
    가장 중요한거 하나 있음 비밀이예요

  • @Adam-t1r6d
    @Adam-t1r6d Рік тому +1

    목소리의 높낮이가 중요한 것 같진 않아요. 프렌즈의 레이첼도 목소리 톤이 굉장히 높고 저도 미국서 여자 원어민 톤 따라하다가 너무 높아서 헛기침이 나오고 목소리가 쉰 적이 있어요 ㅎㅎ 발음보다는 문장 전체를 외워서 내용이 머릿속에 있어야 어떠한 발음으로도 나올 수 있는 것 같습니다.

  • @jongwonlee1387
    @jongwonlee1387 2 роки тому +5

    발성과호흡이 차이죠~ 일본어와 한국어는 목에서 나는 소리라 서로뜻은 몰라도 곧잘 따라하고 금방 배울수 있습니다..반면 영어는 새에서 나오는 호흡이 들어간소리가 쉬운단어로 된 문장도 못알아듣고 따라할기도 힘들죠..
    운동한다는 느낌으로 훈련하는것이 답입니다

  • @disastermoon69
    @disastermoon69 2 роки тому +5

    와 영어톤이 있다는 걸 느낀 게 저만 그런게 아니었군요. 저도 영어할 때는 거의 2톤 정도 낮춰서 발음할 때도 엄청 끌면서 말해야 뭔가 영어스럽고 간지나서 이렇게 하는데 ㅋㅋ

  • @kpro796
    @kpro796 2 роки тому +1

    영어 정말 잘하시는군요

  • @tjwlstnr
    @tjwlstnr 2 роки тому +1

    생각하지 못했던 발성기술잘봤습니다
    이런부분이 영발음에 확실히 차이가있네요^^

  • @aerockh
    @aerockh 2 роки тому +4

    공대생으로 주파수에 대한 설명에 공감하기 매우 어렵다.

    • @austinkwon8259
      @austinkwon8259 Рік тому

      ㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 대충 해외생활 하다보니 어떤 말인진 알 것 같아요

  • @being-well
    @being-well Рік тому

    강세 뭔지 조금 알것같아요 맨날 크게 말하는걸로 부족했는데 설명 잘해주셔서 도움이 많이됩니다

  • @progutopia
    @progutopia 2 роки тому +3

    최고의 강의십니다! ^^ 심플리 유아더 베스트! 구독과 좋아요 눌렀습니다.

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  2 роки тому +1

      감사합니다~!🙏🙏

  • @jonathanz9283
    @jonathanz9283 2 роки тому

    100% on point.

  • @프로공부선수
    @프로공부선수 2 роки тому +1

    감사함다 파트투도 기다라겟슴다😊😊

  • @seikyusong2898
    @seikyusong2898 2 роки тому

    정말 좋은 영상 감사합니다!

  • @dongreee
    @dongreee Рік тому

    와, 저 친구한테 호카손자(focus on)라는 소리 듣고 충격 먹어서 영어발음 고치고 싶어서 검색하다가 알게 되었는데 진짜 혁명입니다. 특히 영어 말하기를 발음이 부끄러워서 잘 못했는데, 계속 따라하게 됩니다. 작심 삼일이 아니라, 매일 연습해서 말하기에 능숙해졌으면 좋겠어요!!! 😁

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  Рік тому +1

      앗 그 유명한 호카손자ㅠ 근데 부끄럽지 않아도 괜찮아요~ 어자피 우리는 네이티브가 아니니까요! 자신감을 가지고 '정확히' 하기보다 꾸준히 소리에 집중하는 연습을 하시면 분명 좋아지실거에요 :) 화이팅입니다!!

  • @인디안-b4o
    @인디안-b4o 2 роки тому

    모처럼 눈이 시원한분이 나타나셨군요. 즐감하겠습니다

  • @ayy622
    @ayy622 2 роки тому

    최고!

  • @책쾌안생
    @책쾌안생 11 місяців тому

    미국영화나 미드 보면 확실히 발음과 톤이 한국어보다 저음으로 들리긴 했는데 이런 차이가 있었네요

  • @DVS-u3d
    @DVS-u3d 2 роки тому

    감사합니다

  • @wisuf20
    @wisuf20 2 роки тому

    저도 영어할땐 목소리가 낮아져요. 말을 배울때 모델로 사용하는 사람이 달라서 그렇다고 생각했는데 비슷한 면도 있네요

  • @최태진-r8x
    @최태진-r8x 2 роки тому +2

    영국식 영어는 모음 발음이 이태리어처럼 거의 알파벳 글자와 같은 발음을 합니다.
    그런데 미국식 영어는 상놈영어라고 할까요. 아무래도 모음이 아주 자기편한대로 맘대로 발음을 합니다.
    영어를 말할때의 발성과 발음은 한국어를 말할때와 차이가 큽니다.
    영어나 독일어, 이태리어를 말할때는 클래식 발성을 하듯 해야 합니다. 한국어는 대부분 클래식 발성을 전혀 배우지 않은 일반인이 노래하듯 말합니다.
    또한 원래의 훈민정음에는 거의 못하는 발음이 없지만 개정된 한글로는 영어의 특정발음을 표기하지 못합니다.
    따라서 평소에 사용하지 않는 발음을 쉽게 발음하기 힘들겠지요. 마치 받침이 없는 일본어만 사용하는 일본인이 받침이 있는 한국어나 영어를 발음하기 힘든 것과 똑같습니다.
    그리고 성조라고 해야 하나 악센트와 높낮이를 정확하게 하지 않으면 정확한 발음을 해도 못알아듣는 경우가 많습니다.

  • @hk3993
    @hk3993 2 роки тому +6

    영어는 확실히 복식으로 발음해야 잘 됨 ㅋㅋ 글고 알파벳들 중에 유독 한국인이 오해하는것들이 있음. 대표적으로 L은 ㄹ이랑 꽤 많이 다른데, 단순히 ㄹ로 생각하면 절대 L발음 안나오는듯. 굳이 한글로 표현하면 ㄹㄹ이라 해야 되나 엄청 세게 해야 그나마 미국인들이 알아듣던데

    • @benwoo2955
      @benwoo2955 2 роки тому +3

      저도 R L 발음 엄청 헷갈리고 완전 못했을때 과외해주던 호주 친구는 그냥 L은 혓바닥 입천장에서 떼지말고 R은 혓바닥 반으로 접으라고ㅋㅋ 계속
      Light, Right 발음해보라고ㅋㅋ 이해나 생각하려하지말고 그냥 저대로 하라고했었는데..
      근데 지금와서 보니 발음연습에서 제일 좋았던 방법

    • @푸른마을아파트
      @푸른마을아파트 2 роки тому +6

      L 발음은 속으로 "을"을 하고 다음 소리를 내면 되고, R 발음은 먼저 작게 '우'소리를 내고 소리를 내면 비슷함. lesson, letter 등은 (을)레슨, (을)레터(ㄹ), right, Romeo 는 우라이트, 우로미오 라고 발음하면 매우 비슷해짐. 또하나 영어의 L과 국어의 ㄹ의 차이는 L은 혀끝을 앞니 뿌리 쪽에 대고, 국어 ㄹ은 입천장에 댐. 그리고 한국 사람들이 L과 R을 혼동하는 경우가 엄청 많은데 그 이유는 한글 'ㄹ'로 표기해서임. 한글 ㄹ은 전혀 다른 영어의 L과 R 두가지 소리를 하나로 표기하기 때문임. B, P, F나 B, V도 마찬가지고...

  • @mcheeba
    @mcheeba 8 місяців тому +1

    저는 톤 높낮이 보다는 성대구조가 바뀐다는 느낌이 들어요

  • @경진김-d1d
    @경진김-d1d 2 роки тому +1

    아 내가 알았던거랑 정반대라 혼란스럽네요. 난 그래야 한다고 해서, 의도적으로 과장되게 큰소리로 하려고 하는데요..ㅠ

  • @Sorori5
    @Sorori5 2 роки тому

    너무 좋아용 ㅎㅎ 목소리 내기가 더 편해요

  • @BK1108
    @BK1108 2 роки тому +9

    항상 너무 쉽게 설명해주셔서 너무 좋아요 ㅠㅠ 그리고 제 발음 예측(?)을 잘하셔서 넘 찔려요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 😂

    • @HiVic_ssam
      @HiVic_ssam  2 роки тому +1

      ㅎㅎㅎ 감사합니다~~

  • @rszanger
    @rszanger 2 роки тому +5

    미국에 사는데 영어와 한국어를 할때 목소리가 다르는데 너무 공감합니다.. 그리고 2022년 봄에 서울에 방문했을때 사촌, nephew 와 길거리에서 영어로 대화하는데 뒤에서 어떤 사람들이 무슨말을 하는지 못 알아듣더라고요. 그리 어려운 영어가 아닌 일상쓰는 보통 매일쓰는 영어인데도...