넌 내가 놓을 수 없는 유일한 사람이야 哪里都是你-YoungCaptain(그 어디에도 온통 너뿐이야-YoungCaptain) 가사 해석

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 сер 2024
  • 제목: 哪里都是你(그 어디에도 온통 너뿐이야)
    가수: YoungCaptain
    배경: aunt_steph_
    0:00 ver 1.0
    3:45 ver 2.0
    와..너무 오랜만이네요. 잘 지내셨어요?
    저는 백신 1차 맞고 죽다 살아났어요 ㅋㅋ
    이 노래는 버전이 2개인데 둘 다 너무
    감성 넘치고 좋아서 다 만들었어요.
    가사는 끝 부분만 조금 다른데 이제
    가을이잖아요! 같이 즐겨주세요'.ㅅ'
    -------------------------------
    가사
    从不在意别人口中的自己
    cóng bù zàiyì biérén kǒuzhōng de zìjǐ
    총 부 짜이이 삐에런 코우쭝 더 쯔지
    입에 발린 소리엔 관심도 없었던
    她说过了一个想听花言巧语的年纪
    tā shuōguòle yīgè xiǎng tīng huāyánqiǎoyǔ de niánjì
    타 슈오꾸오러 이꺼 씨앙 팅 화옌치아오위 더 녠지
    그녀가 낭만적인 말을 듣고 싶은 나이가 된 것 같대
    你选择了他们口中所谓的放弃
    nǐ xuǎnzéle tāmen kǒuzhōng suǒwèi de fàngqì
    니 쒸엔쩌러 타먼 코우쭝 쑤오웨이 더 팡(f발음)치
    넌 그들이 말하던 소위 포기라는 선택을 하고 나서야
    却才发现 早就丢掉了自己
    què cái fāxiàn zǎo jiù diūdiàole zìjǐ
    취에 차이 파(f발음)씨엔 짜오 지어우 띠어우띠아오러 쯔지
    문득 오래전 너 자신을 잃어버렸다는 걸 알게 되었어
    特别是一个人的夜里
    tèbié shì yīgèrén de yèlǐ
    터삐에 쓰 이꺼런 더 예리
    특히 홀로 있는 밤엔
    没人能够控制住自己
    méi rén nénggòu kòngzhì zhù zìjǐ
    메이 런 넝꺼우 콩쯔 쮸 쯔지
    통제할 수 있는 사람은 없었지
    让全部回忆藏在心底 泛起涟漪
    ràng quánbù huíyì cáng zài xīndǐ fàn qǐ liányī
    랑 취엔부 훼이이 창 짜이 씬띠 판(f발음) 치 리엔이
    모든 추억을 가슴 깊숙한 곳에 묻으니 잔잔한 물결만 느껴지는 것 같아
    你想要的是现在
    nǐ xiǎng yào de shì xiànzài
    니 씨앙 야오 더 쓰 씨엔짜이
    네가 원하는 건 지금 이 순간이지
    而不是那遥远的未来 选择的困惑
    ér bùshì nà yáoyuǎn de wèilái xuǎnzé de kùnhuò
    얼 부쓰 나 야오위엔 더 웨이라이 쒸엔쩌 더 쿤후오
    먼 미래에 한 선택의 당혹스러움이 아니잖아
    再没人能懂你
    zài méi rén néng dǒng nǐ
    짜이 메이 런 넝 똥 니
    더 이상 널 이해할 수 있는 사람은 없어
    生气的原因 和哭泣的无力
    shēngqì de yuányīn hé kūqì de wúlì
    셩치 더 위엔인 허 쿠치 더 우리
    화를 내던 이유도 힘 없이 흐느끼던 널
    最遥远的距离
    zuì yáoyuǎn de jùlí
    쮀이 야오위엔 더 쥐리
    가장 먼 거리에서
    忘了吧(*3) 忘了你的所有
    wàngle ba(*3) wàngle nǐ de suǒyǒu
    왕러 빠(*3) 왕러 니 더 쑤오요우
    잊을 게(*3) 너의 모든 것을 잊어버릴 게
    不过只是找了一堆美丽的理由
    bùguò zhǐshì zhǎole yī duī měilì de lǐyóu
    부꾸오 쯔쓰 짜오러 이 뛔이 메이리 더 리요우
    그저 아름다웠던 순간을 찾을 뿐이야
    把你的痕迹都统统掩埋
    bǎ nǐ de hénjī dū tǒngtǒng yǎnmái
    빠 니 더 헌지 뚜 통통 옌마이
    너의 흔적들을 모두 지워버려
    你走过的地方只剩下思念难捱
    nǐ zǒuguò de dìfāng zhǐ shèng xià sīniàn nán āi
    니 쪼우꾸오 더 띠팡(f발음) 쯔 셩 씨아 쓰녠 난 아이
    네가 지나간 자리엔 그리움만이 남아
    把你藏在心头
    bǎ nǐ cáng zài xīntóu
    빠 니 창 짜이 씬토우
    가슴속에 널 묻어보지만
    每天每夜想你
    měitiān měi yè xiǎng nǐ
    메이톈 메이 예 씨앙 니
    매일 밤 네가 너무 그리워
    害怕你的眼泪 没人为你抹去
    hàipà nǐ de yǎnlèi méi rénwéi nǐ mǒ qù
    하이파 니 더 옌레이 메이 런웨이 니 모 취
    아무도 너의 눈물을 닦아줄 사람이 없다는 게 두려워
    不能想象没有了你的未来
    bùnéng xiǎngxiàng méiyǒule nǐ de wèilái
    부넝 씨앙씨앙 메이요우러 니 더 웨이라이
    네가 없는 미래는 상상하기 싫지만
    你身边那位
    nǐ shēnbiān nà wèi
    니 션삐엔 나 웨이
    네 곁에 있는 그 사람이
    能让你过得比我更精彩
    néng ràng nǐguò dé bǐ wǒ gèng jīngcǎi
    넝 랑 니꾸오 더 삐 워 껑 찡차이
    나보다 널 더 사랑해 줄 수 있겠지
    I want you back
    我忘掉你的所有风里雨里一直 大步往前走
    wǒ wàngdiào nǐ de suǒyǒu fēng lǐ yǔ lǐ yīzhí dà bù wǎng qián zǒu
    워 왕띠아오 니 더 쑤오요우 펑(f발음) 리 위 리 이쯔 따 부 왕 치엔 쪼우
    너의 모든 걸 잊어버린 채 바람이 부는 빗속에서 앞으로 걸어나가 보지만
    我又怎么能够忘掉你的温柔
    wǒ yòu zěnme nénggòu wàngdiào nǐ de wēnróu
    워 요우 쩐머 넝꺼우 왕띠아오 니 더 원로우
    어떻게 너의 다정함을 잊을 수 있을까
    换不同的场景
    huàn bùtóng de chǎngjǐng
    환 부통 더 창찡
    다른 장면으로 바뀌어도
    但哪里都是你
    dàn nǎlǐ dōu shì nǐ
    딴 나리 또우 쓰 니
    어디서든 너만 생각나는데
    要怎么能忘记 忘记你
    yào zěnme néng wàngjì wàngjì nǐ
    야오 쩐머 넝 왕지 왕지 니
    어떻게 잊을 수 있을까 널 잊을 수 있겠어
    所有人都知道I can't let you go
    suǒyǒu rén dōu zhīdào I can't let you go
    쑤오요우 런 또우 쯔따오 I can't let you go
    모두가 다 알고 있는데 I can't let you go
    每个人都知道I can't let you go
    měi gè rén dōu zhīdào I can't let you go
    메이 꺼 런 또우 쯔따오 I can't let you go
    누구나 다 알고 있는데 I can't let you go
    你为什么还不知道I can't let you go
    nǐ wèishénme hái bù zhīdào I can't let you go
    니 웨이션머 하이 부 쯔따오 I can't let you go
    너는 왜 아직도 모르는 거야 I can't let you go
    Baby baby I can't let you go
    在你的心里我是怎样一个人
    zài nǐ de xīnlǐ wǒ shì zěnyàng yīgè rén
    짜이 니 더 씬리 워 쓰 쩐양 이꺼 런
    너의 마음속에서 나는 어떤 사람일까
    把话都袒露让你知道我心声
    bǎ huà dōu tǎnlù ràng nǐ zhīdào wǒ xīnshēng
    빠 화 또우 탄루 랑 니 쯔따오 워 씬셩
    내 마음이 느껴질 수 있게 다 털어놓을 게
    You know*4
    感谢你陪我走过这一程
    gǎnxiè nǐ péi wǒ zǒuguò zhè yī chéng
    깐씨에 니 페이 워 쪼우꾸오 쩌 이 청
    나와 함께 이 길을 걸어줘서 고마워
    哪里都是你
    nǎlǐ dōu shì nǐ
    나리 또우 쓰 니
    그 어디에도 온통 너뿐이야
    You know*5
    感谢你陪我走过这一程
    gǎnxiè nǐ péi wǒ zǒuguò zhè yī chéng
    깐씨에 니 페이 워 쪼우꾸오 쩌 이 청
    나와 함께 이 길을 걸어줘서 고마워
    You know*5
    每天多爱自己一点 把恨我当成动力
    měitiān duō ài zìjǐ yīdiǎn bǎ hèn wǒ dàngchéng dònglì
    메이톈 뚜오 아이 쯔지 이띠엔 빠 헌 워 땅청 똥리
    날 미워하는 힘을 원동력으로 삼아서 매일 조금씩 너 자신을 사랑해 봐
    别那么晚睡
    bié nàme wǎn shuì
    삐에 나머 완 슈에이
    늦게 자진 말고
    我想你过的好
    wǒ xiǎng nǐguò de hǎo
    워 씨앙 니꾸오 더 하오
    네가 잘 지내고 있는 것 같아 다행이야
    是唯一对你放不下的
    shì wéiyī duì nǐ fàng bùxià de
    쓰 웨이이 뛔이 니 팡(f발음) 부씨아 더
    넌 내가 놓을 수 없는 유일한 사람이지만
    习惯吧
    xíguàn ba
    씨꽌 빠
    익숙해져야겠지
    #가을중국노래 #YoungCaptain #감성노래

КОМЕНТАРІ • 27

  • @honey_06
    @honey_06  2 роки тому +1

    kou(콩->코우) 오타

    • @Ne0dax
      @Ne0dax 2 роки тому +1

      Thank you for your hard work once more ! 谢谢你 !

  • @user-br4nr6zs9o
    @user-br4nr6zs9o 2 роки тому +1

    노래가 너무 좋아요 버전 두 개 다 좋은 것 같아요! 늘 좋은 노래 소개해 주셔서 감사해요 💗

  • @user-kp4ec3et8k
    @user-kp4ec3et8k 2 роки тому +1

    M님이 올려주시는 영상으로 다양한 중국 음악을 접하고 있는데 좋은 노래 올려주셔서 매번 감사하게 잘 듣고 있어요 오늘도 노래가 너무 좋아요😊❣

  • @jdw9504
    @jdw9504 6 місяців тому

    이 노래 넘 좋아요❤❤❤❤❤

  • @_5866
    @_5866 2 роки тому +3

    기다렸어요 ㅠㅠ 역시나 이번 곡도 최고 .. 🥺🤍

  • @cigarettesafter.s
    @cigarettesafter.s 2 роки тому

    노래가사에 눈물이 나네요 너무 슬픈 가사ㅠㅠ

  • @zziny_spring
    @zziny_spring Рік тому

    노래 너무 좋아요 감사합니다 !

    • @zziny_spring
      @zziny_spring 9 місяців тому

      오우.. 이노래를 알아버린지 벌써 10개월
      이 가을에 들어도 여전히 좋네요 😌💕

  • @user-vl7ou1ml9h
    @user-vl7ou1ml9h 2 роки тому +2

    需一 - 李润祺 이거 부탁드려도 될까요??
    오늘도 잘 듣고가요!!

  • @user-cx9hs7lu5e
    @user-cx9hs7lu5e Рік тому

    넘 조아여❤

    • @ChinaVirus0604
      @ChinaVirus0604 8 місяців тому

      이노래는 드라마 ‘7일의 왕비’ ost ‘Love again(또 한번 사랑해) - 디어 클라우드’ 표절임

  • @user-st7ys1gk6n
    @user-st7ys1gk6n 2 роки тому

    🙏🏻🙏🏻

  • @oooooooooodd
    @oooooooooodd Рік тому

    I want you back❤❤

  • @user-yo2to3fg3w
    @user-yo2to3fg3w 2 роки тому +12

    첫번째 버전 앞부분, 드라마 ‘7일의 왕비’ ost ‘Love again(또 한번 사랑해) - 디어 클라우드’ 랑 완전 똑같네요.. 듣고 깜짝 놀랐어요

    • @jyj7438
      @jyj7438 2 роки тому

      헐 전 그노랜줄 알았어요;;

    • @user-yo2to3fg3w
      @user-yo2to3fg3w 2 роки тому

      @@jyj7438 저도 저 노래 워낙 많이 들었어서 멜로디를 다 기억하는데, 분명 중국 노래인줄 알고 들어 왔다가 너무 똑같아서 놀랐어요..

    • @honey_06
      @honey_06  2 роки тому +7

      같은 노래 맞아요. 작사/작곡 한국분이시고 아마 중국어로 리메이크 한 것 같아요.

    • @jyj7438
      @jyj7438 2 роки тому

      @@honey_06 헉 그렇군요 리메이크 맞나봐요 !

    • @maolv-mom
      @maolv-mom 9 місяців тому

      이버전 휠씬듣기좋네요~~역시한국!

  • @HaJunK
    @HaJunK 2 роки тому

    1:27 2:08

  • @켓
    @켓 2 роки тому +1

    사진 원본 어디서 구하나요?

    • @honey_06
      @honey_06  2 роки тому +1

      더보기란에 적어뒀습니다.(인스타)

  • @_noel3964
    @_noel3964 2 роки тому +2

    井胧井迪-《骁》
    이거 해석 가능하시나요

    • @ChinaVirus0604
      @ChinaVirus0604 8 місяців тому

      이노래는 드라마 ‘7일의 왕비’ ost ‘Love again(또 한번 사랑해) - 디어 클라우드’ 표절임