Videoda bahsettiğim, araştırmanın yer aldığı videom: ua-cam.com/video/Mj3WAUqKDd4/v-deo.html BANA YARDIM EDİN. Kafayı sıfıra vurup %100 dazlak olmayı planlıyorum. Lütfen oy verin. Sizce bana yakışır mı yakışmaz mı? Korkuyorum :( Lingo Dots İngilizce (İngilizce öğrenmek isteyenler için): ua-cam.com/channels/YnX37WZ8WhkkHsKUeq7hZQ.html Lingo Dots Almanca (Almanca öğrenmek isteyenler için): ua-cam.com/channels/qp6uVT4FzFTqMw_TFoMh1w.html Katıl'a basarak bana destek olabilirsiniz: ua-cam.com/channels/KViBvMOxgTmyCmuvceLmHA.htmljoin
3 dil Fransızca, İngilizce ve Almanca öğrendim 2 Fakülte bitirdim Fransızca ve İngilizce bölümleri Üniversitede öğretim görevlisi oldum. Kitap okuyarak. Her teori veya yaklaşım her kültüre ve ortama uymayabilir. Kitap okuma okyanusta balık olmak demektir aksi akvaryumda balık olmak demektir ve bir elin size yem vermesini beklersiniz. Oku, okyanusa açıl. Herkese başarılar.
ingilizcemi şubat ayına kadar a2 civarı seviyeden b1 b2 arası bi yere getirmem gerekiyor Erasmus dil sınavım için bana verebileceğiniz bir tavsiye var mı acaba ingilizcede konuşma becerim çok zayıf bildiğim çoğu şeyi cümlede kullanamıyorum
@@mehmetetkatiryaki8878kitap okuyarak gelişmiş okumanın önemini de şu şekilde özetlemiş eğer öğrenmeyi kitap okuyarak ve okumadan olacak şekilde ikiye ayırırsak kitap okuyarak öğrenmek “okyanusta balık olmak demektir” ; sonsuz kültür ve sonsuz bakış açısına özgürce sahip olabilirsin “aksi hal akvaryumda balık olmaya benzer” ; sadece kısıtlı alanda kendini geliştirirsin bakış açın hep dar kalır ve hep beslenmek( öğrenmek) için başkasına muhtaç olur onunla yetinirsin velhasıl demek istediği evet kitap okuyarak gelişmiş sadece ingilizce anlamında değil kültürel anlamda ve bakış açısı anlamında da keşke biraz da noktalama işaretlerini düzgün kullansa da okurken insanlar işkence çekmese (:
%95'ten sonrası bildiğin bir dilde kelime hazneni artırmak olur zaten. Video yeni bir dil öğrenenler için değil de belli bir seviye İngilizce öğrendikten sonra "ağır romanları, akademik makaleleri nasıl anlarım?" sorusuna cevap gibi olmuş. Hatta o yüzden dinlemek yerine okumak ön planda tavsiye edilmiş. Çünkü sadece bir kaç yeni kelime için dinleme yapmak gerçekten verimsiz olurdu.
@@alpagu2216 bence sen çok yanlış anlamışsın olayı okuduğun metninin %95 i diyor bu metin b2 seviye ve sen b1 isen mesela %95ini anlamayabilirsin bu çok normal b1 seviye kitaplar okudun anlamaya başladın %95anlıyorsun anlamadığın %5lik kısımı öğrendin diyelim sonra b2 ye geçiyorsun bu şekilde bence 😊😊❤❤
@@betultetik2704 Haklısınız ama videoda seviyelere detaylıca değinilmemiş. Yeni başlayan birisinin çocuk hikayelerinde bile %95'e erişebilmek için güzel bir çaba sarf etmesi gerekiyor. Videonun yeterince kapsayıcı şekilde yol gösterdiğini zannetmiyorum ama okumanın tavsiye edilmesi de yanlış değil elbette. Basit hikayeleri anlayabilecek düzeydeyim. Dediğiniz şekilde %95'i test etmeyi planlıyorum. Normalde okuma yapıyorum ama az çok anlamayı yeterli görüyordum. %95'in çok çok altında kalacak metinler okuyordum.
3:33 O kadar haklısın ki, ben on yıl boyunca dinlemeye başladım, diziler şarkılar ve Türk medyadan aldım Türkçeye ve hala gramerde, okumakta, ve konuşmakta iyi değilim, yazabilirim anlayabilirim ama geliştirmedim kendimi, İngilizcem de öyle maalesef orta seviyede oldu ve durdu
Evet, dinleme ile bir yere kadar gelinebiliyor ne yazık ki. Genelde günlük basit işleri halletmeni sağlıyor ama akademik veya iş hayatında kullanacağın yabancı dilden çok uzak kalıyorsun. Aslında diziler, filmler hatta youtube videolarının senaryoları 7 yaşındaki çocuğun anlayacağı şekilde kurgulanıyor. Halkın cahilliği ve kitap okumadığı göz önüne alınınca çok normal. Aldığım youtube eğitimlerinde de benzer şeyler söyleniyordu. Anlayacağın, isteyerek ve bilerek basit bir dil kullanılıyor
Yahu sevgili hocam . Vallahi yöntemin çok mantıklı geliyor. Ama okuyupta birsey anlamadığımda moralim bozuluyor. Bu geçici bir durum mu bilemiyorum. Almanca ile 2 senedir uğraşıyorum hala konuşma durumum çok düşük 🤷🏻♂️
Doruk bey, sizi Azerbaycandan selamlıyorum. Paylaşımlar için teşekkür ederim. Dinleme zamanı dediyiniz aksan ve hıza alışmanın da önemli olduğunu sanırım. Ben uzun zaman almanca Nicos Weg A1 izledim ve dinledim. Söz ve ifadelere kulak alışıklığı olduğunu diye bilirim.
Bende işe yarayanlar okuma+dinleme Ve fark ettim ki İngilizce de adeta patanaj yapmışız ve beyin öğrenemeyeceğine dair bir algı geliştirmiş işte bu psikolojik bariyeri aşamıyorum o nedenle Almanca 'ya başladım elhamdülillah çok güzel gidiyor daha akıcı ve süreçte hissediyorum, hiç bilmediğim hatta duyumsama aracılığıyla edindiğim bilgi nedeniyle zor olduğunu sandığım bu dil de neredeyse daha rahat podcast dinliyorum, inşallah bu dili edineyim eminim ki İngilizce 'ye olan olumsuz algım da değişecektir, inşallah hayallerimi gerçeğe dönüştürme yolunda devam💪
Hayir anlamadigim mesela almancada duzenli duzensiz fiil var cekimleri var akkusativ dativ halleri var fiillere göre bunlarin cekimleri var. İstedigin kadar oku anlamadiktan sonra nasil öğreneceksin. Gizli artikelleri nasil bulacaksın mesela
Herkesin beyin lobu farklıdır herkesin öğrenme metodu farklıdır kimisi okuyarak kimisi dinleyerek hızlı ilerler, sesli kitap dinlersin her iki tarafında istedigi olur ))
Hocam yine harika bi video kendini özletmiştin. Ama ben senin “tak tak tak diye bir şeyleri önümüze serişini seviyorum” şimdi diyeceksin elinde telefonun, aç bak. Ama olmuyor öyle. Mentörsün sen. Şu seri videolarının bana katkısını tarif edemem. Birebir gelişim gösterdim. Ama bunda da intensiv metinler ayarlayıp, başta kelimeleri verip örneğin 50 kelime, o 50 kelime ile metni verip, oku anla şeklinde bir notion oluştursan dadından yenmez? Bu arada; dazlak olma konusunda klas bi gözlük takarım diyorsan, vur gitsin. Jonny sinse benzemediğin sürece , giderin her türlü olur 🫡🤣
Bi telegram kanalı açıp herkez okuma yaptığı kaynaklarını paylaşsa nasıl olur. Yada burdan sabit bir video altında da paylaşılabilir. Herkez faydalansın. Sen çağrı yaparsan belki olur. Nedersin. Düzgün kaynak bulmak çok zor çünkü
@@LingoDotsTurkiye hocam fandom diye bir site var özetleri oradan translate atip istedigimiz dile cevirip oylede okuma yapabiliriz. bide sesli okumami yoksa sessiz mi?
Hocam merhaba, kanalınızı yeni keşfettim. Öncelikle video için teşekkürler, ben hep önce extensive daha sonrasında intensive reading yapıyordum. Faydasını gördüm ancak hala reading konusunda ve listening konusunda eksiklerim var. Size sorum, ben şu an B1 üstü bir yerlerdeyim ve plato etkisi denilen durumu yaşıyorum sanırım. Yeni kelime öğrenirken longman, cambridge, oxford ve chatgbt’den yararlanıyorum. Hatta bazen chatgbt’ye kelimeyi detaylı anlattırıyorum. Buna rağmen bazen kelimeyi edinemiyorum. Bu süreç hatalı mı veya eksiği var mı? İngilizce’de artık 4 beceri konusunda problem yaşamak istemiyorum. Bana önerileriniz neler olur? Şimdiden ilginiz için teşekkürler.
Merhaba Ben videoyu tamamen izledim ama aklımı karıştıran şeyler var. Ben şuan Fransız B1 seviyesindeyim. Okuma yapmak istiyorum ama nasıl kaynak bulacağımı bilmiyorum ya da sizin anlattığınız extensive okumayı nasıl yapacağız pek anlayamadım. Metni sadece okuyacak mıyım? Yoksa okurken Grammer kelime kurallarına mı odaklanacağım. Bilgi verirseniz sevinirim. Şimdiden teşekkürler
Ekstensive okumayı yaparsak ve hikayeleri sesli okursak dinleme konusunda da faydası olur mu? Yani sürekli okursak, sesli duyduğumuz bir şeyi hemen anlamamızı sağlar mı? Cevap yazarsanız çok sevinirim 🙏
AAAYNEN ÖYLE. Sessiz okumanın bile dinlemeye faydası var. Tüm listening becerini sadece kitaptan kazanabilirsin demek doğru olmaz belki ama dinlemeyi geliştirdiği kesin.
Seviyenize uygun, yüzde 95'ini anladığınız kitapları okuyacaksınız. Bunlar genellikle yabancı dil öğrenenler için hazırlanmış basit hikâye kitapları oluyor. Düzenli okumayla seviyenizi yükselteceksiniz.
Kitap/hikaye yerine haber okumak daha verimli midir? Zira seviyeme göre haberler paylaşan siteler buldum ve düzenli onları takip ediyorum. Dünya gündemini vs de takip ettiğimden keyifli geliyor.
Vallaha fiction kitaplar okumanın daha iyi olduğunu söyleyen bir araştırma görmüştüm ama aralarında uçurum da yoktu diye hatırlıyorum. Sanırım hikayelerde empati yapabildiğimiz için beynin daha çok hoşuna gidiyor ama herkes aynı değil. Ben de hikaye çok sevmiyorum, sadece başlarda okuyorum. Bir gün bir videomun konusu olacak bu. Bence herkes neyi seviyorsa onu okumalı. Bu işte süreklilikten daha önemli bir şey olduğunu sanmıyorum.
Abi simdi ben ingilizce okuyorum diyelim okuduğumuz kelimeleri anlamasak bile zaman icerisinde gelişim kaydedebiliyormuyuz gunde 2 saat 3 saat bu şekilde 1 sene boyunca uygulasak nasıl olur?
Dil edinme cihazı asla kapanmaz. Çok az anladığın metinden bile dil edinimi sağlarsın ama bu çok inefektif olur tabi ki. İçinde bilmediğin kelime az olan kitabı hiç sözlük açmadan okuyabilirsin. Kelimeleri anlamak zorunda değilsin. Sen anlamadığını sanıyorsun; beynin bilinçaltına yerleştiriyor. Her okuduğunda anlamının bir kısmını çözüyormuşsun gibi düşünebilirsin.
Hocam güzel bilgiler veriyorsun ama program ortada olmadığı için çok karışık oluyor mesela baştan itibaren şunu yapacaksın şunu dinleyeceksin şunu okuyacaksın tarzı bunun sonunda'da şu seviyede anlarsın şu seviyede konuşursun gibi bir program olsa çok iyi olur olmazsa size özelden yazayım amacım dizileri anlayacak seviyeye gelsem yeterli oyunları falan.
Yanlış anlamayın ama siz hazır menü istiyorsunuz tam da bizim eğitim sistemimiz gibi işte bu yüzden de dil ediniminde en geriden geliyoruz, öğrenemiyoruz oysa dil edinmek bireysel süreç genel ana şablonları var onlar da veriliyor zaten genel gramer çalış,çokça oku, dinle
uzun bir süre iş yapar fakat bana friends izletirsen o diziden öğrenebileceğim hiçbir şey yok. Jordan Peterson podcastleri bile kesmiyor. Kitap dışında yapabileceğim bir şey kalmadı. Taktikler seviyelere değişmeli
Dil edinmenin en etkili ve hızlı yolu Türkçe altyazı eşliğinde olmasıdır beyin dili dil ile baglantı kurarak ögrenilecek hedef dilin şifrelerini çözerek bunu belli bir zaman sonra o dilde anlama ve daha sonrasında ise konuşma ile taçlandırır ve artık hedef dilde konuşmalar şakır şakır akmaya başlar tabiki bu bir süreç ve zamanla oluşacak bir durumdur podcastlar bu edinme sürecinde çok faydalıdır Türkçe alt yazılı olması kaydı ile fayda saglamakta bu konuya örnek verirsek diyelim bir otomobil var bir yere gitmek istiyoruz bu araçta her şey tamam fakat bir şey eksik aracın direksiyonu yerinde yok işte altyazıda bu kadar elzem ve önemlidir
Altyazılı podcastler dil edinimine katkı sağlamıyor. Sürekli durdurup incelerseniz olur ama aynı anda beyin iki dili birden işleyemiyormuş, bilginize (bu da deney sonucu. Tartışmaya açık değil ne yazık ki)
Yıllardır alt yazılı film izliyorum hiç faydasını görmedim ama dediğiniz gibi durdurup kelimenin anlamına bakarak izlersek o zaman büyük faydası oluyor@@LingoDotsTurkiye
2 dili aynı anda İşlemiyor derken bu durumu genel olarak düşünmeniz yanlış çünkü ben 2 dili aynı anda takip edip baglantıyı kurup düşünebiliyorum ve bu metodla ögrenilecek hedef dilin kodlarını şifrelerini yavaş yavaş çözmeye başladım yani artık anlama durumundan dahada öteye çat patta olsa cevaplar veriyorum @@LingoDotsTurkiye
Bunu yapabilirsin tabi ki! Ama extensive okumanın olayı bu degil. Asıl avantaji zamanla alakalı zaten. Kelime çevirmekle kaybettigin zamanı ve dikkati kaybettirmiyor. Birim zamanda edindigin kelime önemli. Yine de içine sinmiyorsa veya seviyen yeterli değilse yapabilirsin. İşe yaramaz diye bir şey yok; sadece biraz daha verimsiz.
@@LingoDotsTurkiye Almancam biraz daha iyiydi İngilizceme göre 6 ay önce İngilizcem neredeyse A0-A1 seviyesindeydi ingilizce-türkçe ve almanca-türkçe kitapları okumaya başladım dinlemelerle beraber 45 gün sonra neredeyse türkçelerine bakmamaya başladım neredeyse şu anda İngilizcem daha iyi almancama göre B1-B2 arası gibi almancamda B1 sonu gibi o yüzden bilmediğim ingilizce kelimeleri almancasına yada almanca kelimeyi ingilizcesine bakıp çözmeye çalışıyorum hiç çözemessem türkçesine en son bakıyorum.
@@halilgultekin3209 Bunun kısa vadede çok kafa karışıklığına yol açtığını söyleyen polyglotlar gördüm ama net konuşamıyorum; bununla alakalı bir araştırma okumadım. Genelde çeviri olarak kullandığınız dil C1 değilse kafa çok karışıyor ama ileride eninde sonunda düzeliyor diyorlar. Sizde sorun yoksa devam.
Mesela sizin dediğinize göre bir metinden yüzde beşlik bir kısım öğrendik. Ama yüzde 30-40 lık bir kısım öğrenebileceğimiz bir metin okusak daha fazla kelime öğrenmezmiyiz. Çoğunu bildiğimiz metni okumak bana pek ilerleme kaydettirmeyecek gibi geldi yeni kelime öğrenme konusunda. Ama deneyeceğim.
mevzu birim sayfada ne öğrendiğin değil. Öyle bakarsan senin dediğin kesinlikle doğru. Mevzu, birim zamanda ne öğrendiğin. Limitörün süre olursa hiçbir şey extensive okumayla kapışamıyor. Bununla ilgili de deney var. Belki bir gün anlatırım...
Kesinlikle iş yapıyor. Açıkçası çoğu deney daha iyi olduğunu da söylüyor ama genelde hep kısa vadeli sonuçlar. Sessiz okumanın konsatrasyon, okuma hızı artırma gibi etkilerini de düşünürsek uzun vadede daha iyi sonuç verebilir tarzı bir düşünce de yok değil. Kısacası, ikisi de olur. Başlangıç aşamasındaysan kesinlikle dinleme+okuma bir arada olmalı bu arada.
Almanca dili için konuşursam yazı dili ve konuşma dili çok farklı. Kitaplarda en basitinden gecmis zaman için sürekli Präteritum kullanılıyor. Bu da bana okumanın İngilizce öğrenirken olduğu kadar efektif olmadığını düşündürttü. Bu konuda bir yorumunuz var mı?
Almanca'ya başladığımda tam olarak böyle düşünüyordum. İkisini de adın gibi bilmen gerekiyor, mecbursun. Hatta bazen konuşma dilinde praterium kullandığın zamanlar olacak. Present perfekt bazı fiillerde kulağa iğrenç geliyor. Örnek: Ben bunu bilmiyordum: Ich wusste das nicht (konuşma dilinde) Ich habe es nicht gewusst - doğru ama kullanılmıyor. Neden dersen ben de bilmiyorum. Zaten kulağa da iğrenç geliyor. Hikaye kitaplarında da perfekt kullanılıyor bu arada. Ben hikaye kanalımda öyle yaptım mesela. Hatta özellikle hikayeyi yazdırmam bitince yapabildiğim kadar prateriumu perfekt yapıyorum.
Hocam 4:53 ten itibaren dediğiniz şey şu: bir metinde bilmediğimiz kelime oranı %95 in altında ise o metni anlayamıyoruz. Lütfen bu söylediğiniz cümleyi mantıklı bir şekilde açıklar mısınız ? Teşekkürler
metindeki mesajı anlaman gerekiyor ki bilmediğin kelime veya gramerleri edinesin. Metnin hepsini anlaman şart değil ama büyük oranda anlaman lazım. Bir sayfadaki kelimelerin 95%'i ile 94'ünü bilmek arasında mesajı anlamak açısından çok büyük fark var. Onun için bir sayfada 100 kelime varsa max. 5 tanesini bilmeden oku ve sözlük kullanma (seviyen buna izin veriyorsa tabi)
Bu durumda sanırım “bildiğimiz kelime oranı %95 in altındaysa metni anlayamıyoruz” demek istemiştiniz, diliniz sürçtü. Çünkü bilmediğimiz kelime oranı %95 in altındaysa örneğin bilmediğim kelime oranı %1 ise(1
Tam bilmiyorum. Polyglotların yorumları ve yorumlarda gördüğüm takipçilerin tecrübelerini söyleyebilirim. Diller birbirine yakınsa (ing almanca gibi) başlarda kafan çok karışacak ama sanırım ileride düzeliyor. Ben İngilizceni C1 yapıp almancaya başla derim ama beni dinlemek zorunda değilsin çünkü ben de bu dediğimden emin değilim. Benim ingilizcem iyiyken başlamama rağmen kafam çok karışıyordu, sonradan düzeldi. İngilizce'nin seviyesi iyi değilken bu kafa karışıklığı mantıken artabilir.
Kitabı da ben basacağım galiba. İçerik cehenneminde yaşıyoruz. Dil edinmek için yeteri kadar basılı kitap yok. Hele hele İngilizce dışında bir dil öğreniyorsan yandın. İngilizce veya Almanca öğreniyorsan benim kanallar iş yapmıyor mu?
Olur da içeriğin türü podcast veya diziyse bu bir hikaye okumak olmuyor. Benim kanaldaki podcast serisine bakabilirsin. Dil konuşma dili; hikaye gibi değil. Duygular yok, empati yok, hikayedeki ana karakter yok, dilde gramer yok, cümleler basit ve kısa vs. vs. Yine de geliştirmiyor demek ahmaklık olur.
Sesli okuma (yani hem dinleme hem okuma) kesinlikle iş yapıyor. Açıkçası çoğu deney daha iyi olduğunu da söylüyor ama genelde hep kısa vadeli sonuçlar. Sessiz okumanın konsatrasyon, okuma hızı artırma gibi etkilerini de düşünürsek uzun vadede daha iyi sonuç verebilir tarzı bir düşünce de yok değil. Kısacası, ikisi de olur. Başlangıç aşamasındaysan kesinlikle dinleme+okuma bir arada olmalı bu arada.
Başlangıçta anca çevirili kitap okursun ki onu da tavsiye etmiyorum. Çarşamba günkü videomu izler misin? Almancayı sıfırdan nasıl edindiğimi tek tek anlatacağım.
@@LingoDotsTurkiye tamam hocam teşekkürler sabırsızlıkla bekliyorum. benim gibi daha a1 seviyesinden bile aşağı olanlar içinde anlatırsanız sevinirim :)
Merhaba.ben fransizca ogreniyorum.gramer ogreniyorum(ogrendim gibi). yazılı teleffuz kurallarini cozdum,su an bir kitap okuyorum.dinleme baslagic seviyesinde.yeni yeni duyduklarimi secebiliyorum.simdi?extensif okumaya gecmem icin ne kadar sure vardir?
@@LingoDotsTurkiye dostum herkes gibi ego yapip laf sokmadan cevap yazdigin icin tesekkur ederim cok uzun diye yazmak istemedim. Ama yazayim. Ben ingilizce akici (20sene) ispanyolca ise orta ustu (3yildir) konusabiliyorum. Esim yabanci ve Yurtdisindada bir kac sene yasadim hepsi kendi tecrubelerim google amcadan degildir. Okurken cok odaklanma gerekiyor buda 2024 yili itibariyle cok kolay bisi degil kafayi topsrlamasi kolay degil iste instagram var youtube var twitter falan birde biliyorsun insanlar whatsap gibi yerlerde mesaji 1 sn icinde gonderebiliyorlar. Sadece odaklanma cok zor olmasi yaninda bizler hiz manyagiyiz yukarda dedigim gibi tek tikla mesaj at tek tusta begen falan. Okuma isi suanda herkesin yapabilecegi bisey degil en azindan maruz kalmak icin 1 saat falan okumak lazim bence. Insanlarin gunumuzde 10 yazi okumasi bile zor gordugum kadariyla uzun yazi okumak istemiyor cogu kisi ama boyle kisa videolar iste gecistirecekleri resimler falan surdurulebiliyor. Bu isin psikolojik boyutuydu. Bu kadar sorunu aştıktan sonra okudugumuz kitabinda dogru kitap olmasi lazim mesela bizi sariyor icine cekiyor mu yada seviyemizde bize bisi katiyor mu vs Kitapda mimik goremiyorsun tepki vs ancak hani cumlede unlem noktalama isareti olursa anlayabiliyorsun Dogal tepki yada sohbette akiskanlik tarzi seyler yok Tek avantaji kelimenin ceklini ve yazilisini goruyorsun kalip belli Tek basina okumak bence cok faydali degil ben hep okurken ayni anda dinledim ama odagim dinlemeydi hep beyin duydugunu onaylamak icin gormek istiyor o zaman kafaya yerlesiyor Dinlemenin cok buyuk avantajlari var. Mesela kitap okurken goz odak beyin full kitlenmesi ve sabit durman lazim Ama dinlerken aktof ve pasif dinleme var istersen araba kullan yada kos gene beyine girdi giriyor (input) Relax bi sekilde dil ogrenebilirsin istersen Ayrica dinlemede anlamak cok onemli birsey Gercek dunyadan bahsediyorum email tarzi seylerden degil birebirde mesela Biri sana how are you dedigi zaman anlaman gerekir anlamazsan adam senle bidaha muhattap olmaz Ama okuma yazma bilsen google translate yszar gonderirsin ama karsilikli iken realde 1 saniye diyip adama buraya yaz diyemezsin Teleffuzu duymadan okursan ilerde patlarsin telaffuzu okurken bilmelisin yoksa dinlerken anoamaz konusurken dogru soyleyemezsin isler karisir komple Okumada cok sikintilar var okuma yapacak ortam bulmak lazim heryerde okuyamazsin ama son ses ac istersen ucakta yada ata binerek dinle asiri avantajli Bana gore tekrar soyliyryim en avantajlisi podcast acicaksin kendi seviyende yada 1 tik ustu sonra podcastin transcripti olacak sese odaklanirken goz ucuyla yaziyo takip edeceksin sonra baba kral mode on hocam ben en cok bundan fayda gordum Neyse ben yatiyorum yarin buralarda olurum
Abi düşüncelerine sağlık ingilizce başlangıç için nasıl yol almalıyız odaklanma sorunum yok sosyal medya az kullanıyorum kitap okumayı seviyorum bı yerden başlamak istiyorum@@zetnikoven
Haklısınız hocalarım ama şöyle de bir gerçek var biz Türkçeyi küçükken sesli okuyarak öğrenmedik ki çok fazla okuyarak geliştirdik evet kalın kalın romanlar okuduk evet ama sesli okumadık ki ve şunu fark ettim yabancı dilde sesli okuma yaptıkça daha az kaynak okuyoruz yani normal anlayarak okuma yapsak çok daha fazla içerik tüketeceğiz aynı Türkçe deki gibi tabi bilmediğimiz kelimeler çıkacak ama oda hocanın dediği gibi anlayabileceğimiz seviyede kitaplar bulmamız lazım
Extensive okuma yapmak için %95'ini bildiğimiz metinleri nereden bulacağız. Benim ingilizcem B1 civarı. Ama haber, vlog, ansiklopedi, veya youtube yorumları okumaya çalışıyorum ve bir sürü bilmediğim kelime çıkıyor. Basit bir youtube videosunda bile sözlük kullanmak zorunda kalıyorum.
Senin asamalarini bitirdim hikayelerinde de a1-a2 yi bitirdim a2-b1 hikayelerinde extensive okuma yapamam gibi cunku zor geldi yoksa okumalimiyim ozamanda extensive okuma olmaz yardimci olabilirmisin?
O kanala sonsuza kadar A1 A2 içerik gelecek. Onlarla devam edebilirsin. A1 a2de sozluk kullanmadan kelime kotarabiliyor musun? Belki arada bir sozluk kullanman gerekiyor olabilir.
@@LingoDotsTurkiye A1 a2 de bilmediğim kelime yok gibiydi ama a2 b1 de senin söylediğin %95 değil %70-80 bildiğim kelime sayısı.Bir de extensive okumalarda seviyeyi ne göre atlayalim,belli bir süre varmı?
@@alpsayar9398 a1-a2 cok basit gelmeye baslayınca sozluklu a2-b1 yapman gerekecek o halde. Extensive okuma için b1 şart zaten. Onu videoda anlattım. Sanırım b1 ortaları-b2 başları arası da en verimli zamanları oluyor (en azından meta analizlere bakarsan öyle) Podcastlerden kelime çözebilirsin, hikayelerde de sözlükle a2-b1 okuyabilirsin sanıyorum. Seviyeyi atlayacağını kendin kelimelerin %99'unu bildiğini görünce anlıyorsun zaten. A2-B1'den uzun bir süre çıkmamanı tavsiye ederim.
YA YARIM SAATTE 1 KELİME EDİNİYORSUN YA DA 20 DAKİKADA BİR. HANGİSİ HATIRLAMIYORUM. EDİNMEDEN KASTIM, UNUTMAYACAĞIN ŞEKİLDE HAFIZANA EKLEMEKTEN BAHSEDİYORUM. YOKSA O GÜN OKUDUKLARININ %90INI UNUTUYORSUN. BULURSAM PAYLAŞIRIM. ÇOK ESKİDEN OKUMUŞTUM. CAPS LOCK İÇİN K.B. DÜZELTMEYE ÜŞENDİM... ALMANCA'YI BİLMİYORUM. BENCE İKİSİNE DE B1 ORTASI YETİYOR AMA NET SAYI VEREMEM. ARAŞTIRMA İNG İÇİN TRESHOLD 5.000 KELİME DİYOR AMA BU ARAŞTIRMA YAPILIRKEN ETRAFTA BU KADAR GÜZEL İÇERİKLER YOKTU. DAHA AZIYLA SEVİYELİ KİTAPLAR NEDEN OKUNMASIN DİYE DE İNSAN DÜŞÜNMÜYOR DEĞİL...
Steve kaufman da hızlı kelime edinimi için oranın %15-20 lere çıkartılmasını öneriyor, tabi o lingq uygulamasını pazarlamak için bunu yapıyor da olabilir çünkü bende de pek işe yaramadı bu.
1. Satış için her yol mübahtır. Dua edin satış yeteneklerimi bu kanalda kullanmıyorum. Yoksa hiçbiriniz dil öğrenemezdiniz, ben de çoktan zengin olmuştum. 2. Linq zaten orta seviyeye gelene kadar size eşlik etmesi gereken bir şey. A1-A2-B1 civarlarında da sözlük kullanarak %10-15 lerde kelime bilmeden ilerlenebilir, başka çaresi de sanırım yok. Kısaca, seviyeye göre değişmekle birlikte adam haklı olabilir.
Bence yanlis düsünüyorsun. Bu benim iddiam degil 13 dil bilen Türkiyenin en iyi dil ögrenicisi Semih Ucar in sözüdür. Dinleme dinleme ile gelisir. Okuma okuma ile gelisir. Konusma konusma ile gelisir. Yazma yazma ile gelisir. Dinlemeye gerek yok zaman kaybi dersen ana dil konusuculariyla iletisime gecemessin. Bence bir dilde cok iyi okuyor olmak afedersin bir boka yaramaz. Neden mi cünkü bir ana dil konusucusu konusmaya baslayinca mal gibi kaliyorsun anlamiyorsun. Hadi bir kelime anladin diyelim konusamiyorsun cevap veremiyorsun. Cünkü hep okuma agirlikli calistin. Yapay zekanin ceviri konusunda inanilmaz noktalara ulastigini da hesaba katarsan bir dilde iyi okuma afedersin ama bosa kürek sallama ve gereksiz sonucunda hicbirsey elde edemiyorsun cünkü cogu zaman insanlar belli bir seviyede kelime dagarcigina sahip olabildigi icin hep basit kitaplarda kaliyor ve cok zaman aliyor. Tabi ki okumanin su sekilde bir faydasi var cok profesyonel bir seviyeye ulasman gerekiyor o dilde ortalama bir romana sözlüge bakmadan okuma seviyesine ulasirsan bu sana bir sey getirir. Ancak hergün 3-4 yil günde 4-5 saat ceviri toolari ile anlamli okuma yapman gerekiyor. Birinci soru, Bu disiplini saglayabilecek misin? Ikincisi Bir dile 3-4 yil günde 4-5 saat yatirim yapilir mi? Benim dil ögrenme methodum sadece ve sadece dinleme ve konusma üzerine kurulu. Yani günlük konusualn dilde toplam kullanilan 3000 fiil varken sen neden gidip hikayaciklerdeki präteritum fiileri okuyasin bu tamamen zaman kaybi. Cünkü pratige gectiginde zaten o okudugun fiileri cümleleri asla kullanmayacak ve unutacaksin. Bakin arkadaslar burada önemli olan sey anlamli dinleme ve dogru telaffuzla konusma calismasi yapmaniz gerekiyor. Anlamli dinleme ne demek? 1 dk lik dinleme yapiyorsan bunu %100 anlaman gerekiyor. Asla metni önünüzde olmayan cümlelerini anlamadigniz bir seyi dinlemeyin. Dinledigniz herseyin cümlelerini analiz edip %100 anlayarak dinlemeniz gerekiyor. Hatta gerekirse bu cümleleri papagan gibi tekrar edin dogru bir sekilde. Asla bir dili kitap okuyarak hikaye okuyarak ögrenmeye calismayin kalibimi basarim biracaksiniz buna ne yürek dayanir ne vicdan. Günlerce deliler gibi ceviri toolari ile okuma yapamazsiniz. Sizden istenen ilgilendiginiz alanda iletisime gecebilmek sen gibi periler masalllari okuyorsun. Daha bunun aksani var irkcisi var osu var busu var. Dili bir arac olarak görmek isini halledecek kadar ögrenmeniz gerekiyor. Cok uzun oldu ama bu uyaryi yapmak zorundayim. Okumanin meyvesi 4 yil sonra gelir oda disiplinli istirkarli ve anlamli girdi yparak okursaniz. Sakin bu hataya düsmeyin. Ayrica sunuda ifade etmek isterim kontext teki anlam diye birsey sen kitap okurken bir fiilen o kontexteki anlamini cikartman gerekiyor. Normalde bu fiilin 4 tane anlami var her kontext te farkli. Senin yapman gereken sey fiil isim baglantilarina odaklanmak fiil isim baglantilarini ezberlersen konusurken seni almancanin cok iyi oldugnu düsünürler neden mi? Cünkü dogru isimlerle dogru fiileri kullaniyorsun.
sözlük kullanmadan öğrenmek hem çok uzun hem de sözlük kullanmadığımız için kelimeyi yanlış anlamlandırabilme olasılığımız var sözlüğe hiç mi bakmıyoruz pek mantıklı gelmedi o yüzden dedim. video sonunda bahsetmişsin sorry.
Hiç bakmıyorsun. Yanlış anlama ihtimalin var, evet. Extensive okuma yaparken 65 % ihtimalle doğru tahmin ediyorsun (bu da deney sonucu). Kalanının bir kısmında yanlış tahmin ediyorsun, bir kısmında da hiç tahmin edemiyorsun. Yanlış tahmin ettiklerin sonradan başka içerikler okudukça düzeliyor çünkü unutuyorsun. Aynı kelimeyi de 2-3 kere üst üste yanlış tahmin etme ihtimalin çok olmadığı için sorun olmuyor. Olay aslında sözlük kullanmanın çalışmaması değil. Extensive okumada çok fazla kelimeye maruz kalmak. İkisinde de 10ar cümle oku. Sözlük kullanırsan daha avantajlısın. AMA ikisinde de yarım saat okuma yapacaksan extensive okuma ile hiçbir yöntemi kapıştıramazsın.
Merhaba, tavsiyeniz üzerine extensive okuma yapmaya başladım. Aslinda ingilizcem belli bir seviyede fakat yine de en başından almak için ve extensive okumaya adapte olmak için stage 1 ve stage 2 kitaplardan başladım. Sormak istediğim şey şu, okuma yaparken aynı zamanda boş bir kağıda okuduğum şeyin tam çevirisini yapmam gerekir mi? Yoksa yalnızca anlayarak okuma yapmam yeterli olacak mıdır ? Cevaplarsanız sevinirim,teşekkürler.
arkadas cok kaba saba yazmis hosuma gitmedi ama aslinda videoyu ozetlemis, ben tam olarak ne anlatiyor video anlayamadim. Sonuc olarak kitap okuyun ama metni anlayabiliyor olun ayni zamanda zorlayin kendinizi ve cozmeye calisin’i anlatmissiniz
@@omerfarukgungorf Beni bir videoda anlayamazsın. Başka videolarımı izlemediysen, hele hele klasik dil eğitim sistemi ve kursların öğretilerinin doğru olduğunu düşünüyorsan mümkün değil.
ee bebek miyim ben sadece dinleyerek dil öğrenebilir miyim o zamanki beynimiz ve şuanki beynimiz farklı çalışıyor, böyle yorumların gerçekten silah zoruyla yaptırıldığını düşünmeye başladım artık normal bi insan yazamaz bunu
Hayir anlamadigim mesela almancada duzenli duzensiz fiil var cekimleri var akkusativ dativ halleri var fiillere göre bunlarin cekimleri var. İstedigin kadar oku anlamadiktan sonra nasil öğreneceksin. Gizli artikelleri nasil bulacaksın mesela
Videoda bahsettiğim, araştırmanın yer aldığı videom:
ua-cam.com/video/Mj3WAUqKDd4/v-deo.html
BANA YARDIM EDİN.
Kafayı sıfıra vurup %100 dazlak olmayı planlıyorum.
Lütfen oy verin. Sizce bana yakışır mı yakışmaz mı? Korkuyorum :(
Lingo Dots İngilizce (İngilizce öğrenmek isteyenler için):
ua-cam.com/channels/YnX37WZ8WhkkHsKUeq7hZQ.html
Lingo Dots Almanca (Almanca öğrenmek isteyenler için):
ua-cam.com/channels/qp6uVT4FzFTqMw_TFoMh1w.html
Katıl'a basarak bana destek olabilirsiniz:
ua-cam.com/channels/KViBvMOxgTmyCmuvceLmHA.htmljoin
Yakışır bence Reis eğer yakışmıyacağınıda düşünüyorsan bir şapka takarsın idare edersin saçlar gürleşene kadar.
Dazlak+gözlük yakışır
@@whiteblood9158 Türk işi Andrew Tate :)
yakışmazsa 2-3 aya uzar kış geldi zaten bere vb takarsın vur gitsin
@@LingoDotsTurkiye yakışır
3 dil Fransızca, İngilizce ve Almanca öğrendim 2 Fakülte bitirdim Fransızca ve İngilizce bölümleri Üniversitede öğretim görevlisi oldum. Kitap okuyarak. Her teori veya yaklaşım her kültüre ve ortama uymayabilir. Kitap okuma okyanusta balık olmak demektir aksi akvaryumda balık olmak demektir ve bir elin size yem vermesini beklersiniz. Oku, okyanusa açıl. Herkese başarılar.
ingilizcemi şubat ayına kadar a2 civarı seviyeden b1 b2 arası bi yere getirmem gerekiyor Erasmus dil sınavım için bana verebileceğiniz bir tavsiye var mı acaba ingilizcede konuşma becerim çok zayıf bildiğim çoğu şeyi cümlede kullanamıyorum
Merhabalar, İngilizce için kitap okumak işe yarayabilir mi ?
Yani kitap okuyarak mi gelistirdiniz anlamadim simdi ben
@@mehmetetkatiryaki8878kitap okuyarak gelişmiş okumanın önemini de şu şekilde özetlemiş eğer öğrenmeyi kitap okuyarak ve okumadan olacak şekilde ikiye ayırırsak kitap okuyarak öğrenmek “okyanusta balık olmak demektir” ; sonsuz kültür ve sonsuz bakış açısına özgürce sahip olabilirsin “aksi hal akvaryumda balık olmaya benzer” ; sadece kısıtlı alanda kendini geliştirirsin bakış açın hep dar kalır ve hep beslenmek( öğrenmek) için başkasına muhtaç olur onunla yetinirsin velhasıl demek istediği evet kitap okuyarak gelişmiş sadece ingilizce anlamında değil kültürel anlamda ve bakış açısı anlamında da keşke biraz da noktalama işaretlerini düzgün kullansa da okurken insanlar işkence çekmese (:
Kesinlikle katılıyorum @omeratici
Okuduğum metnin %95 anlasam neden o dili öğreniyorum. Zaten biliyorumdur.
95 e kadar nasıl gelinecek mesele o
di mi? türkçe zor bir metin bile okurken bu oran %97ler civarındayken ben nasıl bilmediğim bir dilde minimum %95 oranına düşebileyim
%95'ten sonrası bildiğin bir dilde kelime hazneni artırmak olur zaten. Video yeni bir dil öğrenenler için değil de belli bir seviye İngilizce öğrendikten sonra "ağır romanları, akademik makaleleri nasıl anlarım?" sorusuna cevap gibi olmuş. Hatta o yüzden dinlemek yerine okumak ön planda tavsiye edilmiş. Çünkü sadece bir kaç yeni kelime için dinleme yapmak gerçekten verimsiz olurdu.
@@alpagu2216 bence sen çok yanlış anlamışsın olayı okuduğun metninin %95 i diyor bu metin b2 seviye ve sen b1 isen mesela %95ini anlamayabilirsin bu çok normal b1 seviye kitaplar okudun anlamaya başladın %95anlıyorsun anlamadığın %5lik kısımı öğrendin diyelim sonra b2 ye geçiyorsun bu şekilde bence 😊😊❤❤
@@betultetik2704 Haklısınız ama videoda seviyelere detaylıca değinilmemiş. Yeni başlayan birisinin çocuk hikayelerinde bile %95'e erişebilmek için güzel bir çaba sarf etmesi gerekiyor. Videonun yeterince kapsayıcı şekilde yol gösterdiğini zannetmiyorum ama okumanın tavsiye edilmesi de yanlış değil elbette. Basit hikayeleri anlayabilecek düzeydeyim. Dediğiniz şekilde %95'i test etmeyi planlıyorum. Normalde okuma yapıyorum ama az çok anlamayı yeterli görüyordum. %95'in çok çok altında kalacak metinler okuyordum.
Tebrik ederim kardeşim ben de benzer bir soru sordum bu konuşana
3:33 O kadar haklısın ki, ben on yıl boyunca dinlemeye başladım, diziler şarkılar ve Türk medyadan aldım Türkçeye ve hala gramerde, okumakta, ve konuşmakta iyi değilim, yazabilirim anlayabilirim ama geliştirmedim kendimi, İngilizcem de öyle maalesef orta seviyede oldu ve durdu
Evet, dinleme ile bir yere kadar gelinebiliyor ne yazık ki. Genelde günlük basit işleri halletmeni sağlıyor ama akademik veya iş hayatında kullanacağın yabancı dilden çok uzak kalıyorsun. Aslında diziler, filmler hatta youtube videolarının senaryoları 7 yaşındaki çocuğun anlayacağı şekilde kurgulanıyor. Halkın cahilliği ve kitap okumadığı göz önüne alınınca çok normal. Aldığım youtube eğitimlerinde de benzer şeyler söyleniyordu. Anlayacağın, isteyerek ve bilerek basit bir dil kullanılıyor
Yahu sevgili hocam . Vallahi yöntemin çok mantıklı geliyor. Ama okuyupta birsey anlamadığımda moralim bozuluyor. Bu geçici bir durum mu bilemiyorum. Almanca ile 2 senedir uğraşıyorum hala konuşma durumum çok düşük 🤷🏻♂️
konu güzel ama konteks tam uymamış çok detay var, ama ana temada %100 haklısınız 👏👏👏 lütfen tecrübeleri paylaşmaya devam ediniz.
Bende Bulgarca öğrenmeye calisiyordum 2 aydir yeni kitap okumaya başladım gercekten insani ilerletiyor ve inanilmaz motive ediyor ❤
Bulgarca ne işine yarayacak
@@Tcserveri Bulgaristan'da yaşıyorum 🌝
Hocam önceden ben de sıfıra vurmaya korkuyordum. Yapa yapa alıştım. Bence size yakışır.
Doruk bey, sizi Azerbaycandan selamlıyorum. Paylaşımlar için teşekkür ederim. Dinleme zamanı dediyiniz aksan ve hıza alışmanın da önemli olduğunu sanırım. Ben uzun zaman almanca Nicos Weg A1 izledim ve dinledim. Söz ve ifadelere kulak alışıklığı olduğunu diye bilirim.
Bende işe yarayanlar okuma+dinleme
Ve fark ettim ki İngilizce de adeta patanaj yapmışız ve beyin öğrenemeyeceğine dair bir algı geliştirmiş işte bu psikolojik bariyeri aşamıyorum o nedenle Almanca 'ya başladım elhamdülillah çok güzel gidiyor daha akıcı ve süreçte hissediyorum, hiç bilmediğim hatta duyumsama aracılığıyla edindiğim bilgi nedeniyle zor olduğunu sandığım bu dil de neredeyse daha rahat podcast dinliyorum, inşallah bu dili edineyim eminim ki İngilizce 'ye olan olumsuz algım da değişecektir, inşallah hayallerimi gerçeğe dönüştürme yolunda devam💪
Hayir anlamadigim mesela almancada duzenli duzensiz fiil var cekimleri var akkusativ dativ halleri var fiillere göre bunlarin cekimleri var. İstedigin kadar oku anlamadiktan sonra nasil öğreneceksin. Gizli artikelleri nasil bulacaksın mesela
Sözlük okuyorum.acayip geliştirdim 😂
Herkesin beyin lobu farklıdır herkesin öğrenme metodu farklıdır kimisi okuyarak kimisi dinleyerek hızlı ilerler, sesli kitap dinlersin her iki tarafında istedigi olur ))
Hocam yine harika bi video kendini özletmiştin. Ama ben senin “tak tak tak diye bir şeyleri önümüze serişini seviyorum” şimdi diyeceksin elinde telefonun, aç bak. Ama olmuyor öyle. Mentörsün sen. Şu seri videolarının bana katkısını tarif edemem. Birebir gelişim gösterdim. Ama bunda da intensiv metinler ayarlayıp, başta kelimeleri verip örneğin 50 kelime, o 50 kelime ile metni verip, oku anla şeklinde bir notion oluştursan dadından yenmez?
Bu arada; dazlak olma konusunda klas bi gözlük takarım diyorsan, vur gitsin. Jonny sinse benzemediğin sürece , giderin her türlü olur 🫡🤣
Bi telegram kanalı açıp herkez okuma yaptığı kaynaklarını paylaşsa nasıl olur. Yada burdan sabit bir video altında da paylaşılabilir. Herkez faydalansın.
Sen çağrı yaparsan belki olur. Nedersin. Düzgün kaynak bulmak çok zor çünkü
10k olunca DC açmayı düşünüyorum. Çok ta kalmadı.
@@LingoDotsTurkiye beğenileri abone sayısını boşver. Diğer kanallar gibi yapma lütfen.
Yok ya. Tam tersi çok izlenmek te istemiyorum aslında. Ünlü olmanın ayrı bir yükü var ve kaldırabilir miyim bilmiyorum. Zaman gösterecek...
ben oxford bookworms okuyorum telefondan
@@Yasinj-ud2qg Satın mı aldın
Kelimeleri anlamamakta okumaya devam mı etmeliyiz ya da sözlükten bakarak mı okumalıyız
bende önceler türkçeyi sevmiyordum. bir arkadaşım türkçe kitap gönderdikden sonra okuyup öğrendim. Şimdi en sevdiğim dillerden biri
nerelisin
@@vatanlojistik2247 Türkmenistan :)
@@janjennet_05 ha sende türksün bende yabancı sandım :D türkmence benziyodur heralde türkçe
@@vatanlojistik2247 evet ama, hiç dizi film falan izlemişliğim yoktu türkçede hatta o zamanlar bana rusca türkçeden kolay gibi geliyordu:)
@@janjennet_05 rusça bilen çokmuş heralde türkmenistanda yoksa kazakistandamıydı
hocam bu dizi bolumunu izledikten sonra onun ozetini almanca olarak okumak cok guzel bir taktikmis. acaba Al kullanarak mi cikartiyorsunuz ozeti?
Aynen öyle. Chatgpt işini biliyor. Bazen bölümleri kafasına göre değiştiriyor ama genel hikaye tutuyor
@@LingoDotsTurkiye hocam fandom diye bir site var özetleri oradan translate atip istedigimiz dile cevirip oylede okuma yapabiliriz. bide sesli okumami yoksa sessiz mi?
@@yonurEğer telaffuz ve aksan gelişistirmiy eksen sessiz okumanı öneririm.
Önce kelimeyi ezber ,ezberi unutmamak için kitap oku demek istiyorsunuz
yok
Hocam merhaba, kanalınızı yeni keşfettim. Öncelikle video için teşekkürler, ben hep önce extensive daha sonrasında intensive reading yapıyordum. Faydasını gördüm ancak hala reading konusunda ve listening konusunda eksiklerim var. Size sorum, ben şu an B1 üstü bir yerlerdeyim ve plato etkisi denilen durumu yaşıyorum sanırım. Yeni kelime öğrenirken longman, cambridge, oxford ve chatgbt’den yararlanıyorum. Hatta bazen chatgbt’ye kelimeyi detaylı anlattırıyorum. Buna rağmen bazen kelimeyi edinemiyorum. Bu süreç hatalı mı veya eksiği var mı? İngilizce’de artık 4 beceri konusunda problem yaşamak istemiyorum. Bana önerileriniz neler olur? Şimdiden ilginiz için teşekkürler.
Önerebileceğin kitap var mı A1 başlangıçtakiler için? Ben bugün kitapçıda sadece 1 kaynak buldum.
İstanbul'u dinliyorum gözlerim kapalı
Merhaba
Ben videoyu tamamen izledim ama aklımı karıştıran şeyler var. Ben şuan Fransız B1 seviyesindeyim. Okuma yapmak istiyorum ama nasıl kaynak bulacağımı bilmiyorum ya da sizin anlattığınız extensive okumayı nasıl yapacağız pek anlayamadım. Metni sadece okuyacak mıyım? Yoksa okurken Grammer kelime kurallarına mı odaklanacağım. Bilgi verirseniz sevinirim. Şimdiden teşekkürler
Ekstensive okumayı yaparsak ve hikayeleri sesli okursak dinleme konusunda da faydası olur mu? Yani sürekli okursak, sesli duyduğumuz bir şeyi hemen anlamamızı sağlar mı? Cevap yazarsanız çok sevinirim 🙏
AAAYNEN ÖYLE. Sessiz okumanın bile dinlemeye faydası var. Tüm listening becerini sadece kitaptan kazanabilirsin demek doğru olmaz belki ama dinlemeyi geliştirdiği kesin.
@@LingoDotsTurkiye çok sağolun, kafamdaki en büyük soru işaretini giderdiniz. Teşekkürler 🙏
abin sen Chelantonaya benziyorsun . iyisi komik videolar cek . birde kendini böyle dene😂
Gta 5 Trevor’a benziyon abi
Evet.
Kardeşim bir kişi yabancı dildeki bir kitabı %95 anlıyorsa o o dili biliyor demektir.. yeni ne öğrenecek ki? Ana dilinde de o kadar anlayabilir zaten
Yani adamın aslında dediği şey seviyene göre %95, yani a1,a2,b1 filan.
Seviyenize uygun, yüzde 95'ini anladığınız kitapları okuyacaksınız. Bunlar genellikle yabancı dil öğrenenler için hazırlanmış basit hikâye kitapları oluyor. Düzenli okumayla seviyenizi yükselteceksiniz.
Hocam gunde ne kadar extensive okuma yapmaliyiz sizce ?
Extensive okuma ne demek? Nasıl oluyor?
@@Hly_04741 Vidyoda anlatiyor. Eger okudugunuz metni %95 oraninda anlayabiliyorsaniz o extensive okuma oluyor.
Kitap/hikaye yerine haber okumak daha verimli midir? Zira seviyeme göre haberler paylaşan siteler buldum ve düzenli onları takip ediyorum. Dünya gündemini vs de takip ettiğimden keyifli geliyor.
Vallaha fiction kitaplar okumanın daha iyi olduğunu söyleyen bir araştırma görmüştüm ama aralarında uçurum da yoktu diye hatırlıyorum. Sanırım hikayelerde empati yapabildiğimiz için beynin daha çok hoşuna gidiyor ama herkes aynı değil. Ben de hikaye çok sevmiyorum, sadece başlarda okuyorum. Bir gün bir videomun konusu olacak bu. Bence herkes neyi seviyorsa onu okumalı. Bu işte süreklilikten daha önemli bir şey olduğunu sanmıyorum.
@@LingoDotsTurkiye Yanıtınız için teşekkür ederim.
Metrobüste otobüste kitap okuyorum 😅
Abi simdi ben ingilizce okuyorum diyelim okuduğumuz kelimeleri anlamasak bile zaman icerisinde gelişim kaydedebiliyormuyuz gunde 2 saat 3 saat bu şekilde 1 sene boyunca uygulasak nasıl olur?
Dil edinme cihazı asla kapanmaz. Çok az anladığın metinden bile dil edinimi sağlarsın ama bu çok inefektif olur tabi ki. İçinde bilmediğin kelime az olan kitabı hiç sözlük açmadan okuyabilirsin. Kelimeleri anlamak zorunda değilsin. Sen anlamadığını sanıyorsun; beynin bilinçaltına yerleştiriyor. Her okuduğunda anlamının bir kısmını çözüyormuşsun gibi düşünebilirsin.
Hocam güzel bilgiler veriyorsun ama program ortada olmadığı için çok karışık oluyor mesela baştan itibaren şunu yapacaksın şunu dinleyeceksin şunu okuyacaksın tarzı bunun sonunda'da şu seviyede anlarsın şu seviyede konuşursun gibi bir program olsa çok iyi olur olmazsa size özelden yazayım amacım dizileri anlayacak seviyeye gelsem yeterli oyunları falan.
Dil edinmek biraz kişisel bir şey ama bir notion programi yapasim da yok değil
@@LingoDotsTurkiye yap abi
Yanlış anlamayın ama siz hazır menü istiyorsunuz tam da bizim eğitim sistemimiz gibi işte bu yüzden de dil ediniminde en geriden geliyoruz, öğrenemiyoruz oysa dil edinmek bireysel süreç genel ana şablonları var onlar da veriliyor zaten genel gramer çalış,çokça oku, dinle
Türkçe cümle okuyup sonra ingilizcesine bakarak kelime haznemi geliştirebilir miyim faydası olur mu
Bence en guzeli friends gibi sitcom dizileri ingilizce altyazili izlemek.
uzun bir süre iş yapar fakat bana friends izletirsen o diziden öğrenebileceğim hiçbir şey yok. Jordan Peterson podcastleri bile kesmiyor. Kitap dışında yapabileceğim bir şey kalmadı. Taktikler seviyelere değişmeli
@@LingoDotsTurkiye biz daha a2-b1 arasindayiz 😅
Dil edinmenin en etkili ve hızlı yolu Türkçe altyazı eşliğinde olmasıdır beyin dili dil ile baglantı kurarak ögrenilecek hedef dilin şifrelerini çözerek bunu belli bir zaman sonra o dilde anlama ve daha sonrasında ise konuşma ile taçlandırır ve artık hedef dilde konuşmalar şakır şakır akmaya başlar tabiki bu bir süreç ve zamanla oluşacak bir durumdur podcastlar bu edinme sürecinde çok faydalıdır Türkçe alt yazılı olması kaydı ile fayda saglamakta bu konuya örnek verirsek diyelim bir otomobil var bir yere gitmek istiyoruz bu araçta her şey tamam fakat bir şey eksik aracın direksiyonu yerinde yok işte altyazıda bu kadar elzem ve önemlidir
Altyazılı podcastler dil edinimine katkı sağlamıyor. Sürekli durdurup incelerseniz olur ama aynı anda beyin iki dili birden işleyemiyormuş, bilginize (bu da deney sonucu. Tartışmaya açık değil ne yazık ki)
Yıllardır alt yazılı film izliyorum hiç faydasını görmedim ama dediğiniz gibi durdurup kelimenin anlamına bakarak izlersek o zaman büyük faydası oluyor@@LingoDotsTurkiye
Odaklanma sorunu yaşar öğrendiğini anlamazsın sadece öğreniyorum diye kendini kandırırsın
@@mehmetozyigit5525sana katiliyorum tabiki uzun bir müddet alt yazılı olacak
2 dili aynı anda İşlemiyor derken bu durumu genel olarak düşünmeniz yanlış çünkü ben 2 dili aynı anda takip edip baglantıyı kurup düşünebiliyorum ve bu metodla ögrenilecek hedef dilin kodlarını şifrelerini yavaş yavaş çözmeye başladım yani artık anlama durumundan dahada öteye çat patta olsa cevaplar veriyorum @@LingoDotsTurkiye
peki ben okuma yapmadan önce kelimeleri cevirip öyle okuma yapsam extensive okuma yapmis olur muyum? (Mesela 10 sayfayi cevirdim)
Bunu yapabilirsin tabi ki! Ama extensive okumanın olayı bu degil. Asıl avantaji zamanla alakalı zaten. Kelime çevirmekle kaybettigin zamanı ve dikkati kaybettirmiyor. Birim zamanda edindigin kelime önemli. Yine de içine sinmiyorsa veya seviyen yeterli değilse yapabilirsin. İşe yaramaz diye bir şey yok; sadece biraz daha verimsiz.
Teşekkürler @@LingoDotsTurkiye
Bilmediğim kelimelerde sözlüğe İngilizce-Almancadan bakmaya çalışıyorum bu şekilde bir faydası olur mu peki?
İngilizce biliyorsan Almanca'ya İngilizce ile çalış zaten.
@@LingoDotsTurkiye Almancam biraz daha iyiydi İngilizceme göre 6 ay önce İngilizcem neredeyse A0-A1 seviyesindeydi ingilizce-türkçe ve almanca-türkçe kitapları okumaya başladım dinlemelerle beraber 45 gün sonra neredeyse türkçelerine bakmamaya başladım neredeyse şu anda İngilizcem daha iyi almancama göre B1-B2 arası gibi almancamda B1 sonu gibi o yüzden bilmediğim ingilizce kelimeleri almancasına yada almanca kelimeyi ingilizcesine bakıp çözmeye çalışıyorum hiç çözemessem türkçesine en son bakıyorum.
@@halilgultekin3209 Bunun kısa vadede çok kafa karışıklığına yol açtığını söyleyen polyglotlar gördüm ama net konuşamıyorum; bununla alakalı bir araştırma okumadım. Genelde çeviri olarak kullandığınız dil C1 değilse kafa çok karışıyor ama ileride eninde sonunda düzeliyor diyorlar. Sizde sorun yoksa devam.
@@LingoDotsTurkiye Başlarda oluyordu sonra düzeldi şu anda sorunum yok aynı dil ailesinden oldukları için öğrenmek daha hızlı oluyor.
Mesela sizin dediğinize göre bir metinden yüzde beşlik bir kısım öğrendik. Ama yüzde 30-40 lık bir kısım öğrenebileceğimiz bir metin okusak daha fazla kelime öğrenmezmiyiz. Çoğunu bildiğimiz metni okumak bana pek ilerleme kaydettirmeyecek gibi geldi yeni kelime öğrenme konusunda. Ama deneyeceğim.
mevzu birim sayfada ne öğrendiğin değil. Öyle bakarsan senin dediğin kesinlikle doğru. Mevzu, birim zamanda ne öğrendiğin. Limitörün süre olursa hiçbir şey extensive okumayla kapışamıyor. Bununla ilgili de deney var. Belki bir gün anlatırım...
Peki hem dinlemek hem okumak UA-cam'da ingilizce hikayeler var. Bunun hakkında ne düşünürsünüz
Kesinlikle iş yapıyor. Açıkçası çoğu deney daha iyi olduğunu da söylüyor ama genelde hep kısa vadeli sonuçlar. Sessiz okumanın konsatrasyon, okuma hızı artırma gibi etkilerini de düşünürsek uzun vadede daha iyi sonuç verebilir tarzı bir düşünce de yok değil. Kısacası, ikisi de olur. Başlangıç aşamasındaysan kesinlikle dinleme+okuma bir arada olmalı bu arada.
Almanca dili için konuşursam yazı dili ve konuşma dili çok farklı. Kitaplarda en basitinden gecmis zaman için sürekli Präteritum kullanılıyor. Bu da bana okumanın İngilizce öğrenirken olduğu kadar efektif olmadığını düşündürttü. Bu konuda bir yorumunuz var mı?
Almanca'ya başladığımda tam olarak böyle düşünüyordum. İkisini de adın gibi bilmen gerekiyor, mecbursun. Hatta bazen konuşma dilinde praterium kullandığın zamanlar olacak. Present perfekt bazı fiillerde kulağa iğrenç geliyor. Örnek:
Ben bunu bilmiyordum: Ich wusste das nicht (konuşma dilinde)
Ich habe es nicht gewusst - doğru ama kullanılmıyor. Neden dersen ben de bilmiyorum. Zaten kulağa da iğrenç geliyor.
Hikaye kitaplarında da perfekt kullanılıyor bu arada. Ben hikaye kanalımda öyle yaptım mesela. Hatta özellikle hikayeyi yazdırmam bitince yapabildiğim kadar prateriumu perfekt yapıyorum.
Hangi fillerde kulaga igrenc geliyor bende alm b1 bu arada
Hocam 4:53 ten itibaren dediğiniz şey şu: bir metinde bilmediğimiz kelime oranı %95 in altında ise o metni anlayamıyoruz.
Lütfen bu söylediğiniz cümleyi mantıklı bir şekilde açıklar mısınız ? Teşekkürler
bildiğin kelime sayısı %95 den az olmayacak ki anlayasın
metindeki mesajı anlaman gerekiyor ki bilmediğin kelime veya gramerleri edinesin.
Metnin hepsini anlaman şart değil ama büyük oranda anlaman lazım. Bir sayfadaki kelimelerin 95%'i ile 94'ünü bilmek arasında mesajı anlamak açısından çok büyük fark var. Onun için bir sayfada 100 kelime varsa max. 5 tanesini bilmeden oku ve sözlük kullanma (seviyen buna izin veriyorsa tabi)
Bu durumda sanırım “bildiğimiz kelime oranı %95 in altındaysa metni anlayamıyoruz” demek istemiştiniz, diliniz sürçtü.
Çünkü bilmediğimiz kelime oranı %95 in altındaysa örneğin bilmediğim kelime oranı %1 ise(1
@@YusufBas-m7e Evet dil sürşmesi var. Açıkçası anlaşılır diye çok ta sorgulamadım. Belki ben de bir gün video çekmeyi öğrenirim, ne diyeyim...
@@LingoDotsTurkiye Deminden beri o dil sürçmesi yüzünden nasıl yani deyip deyip kaç kere uzerine dusundum. Lütfen yani dikkat yaa:)
İlk olarak hangi seviyede başlamalı
💐👍
videolar için teşekkürler almanca kanaşında aşama 3 bittikten sonra hangi aşamaya geçmemiz gerekecek
a1-a2 tabi ki. Zaten oradaki hikayelere İng kelime acıklamaları koymustum, İngilizcen varsa faydalanırsın.
hocam sizce ingilizce - almanca aynı anda öğrenilebilirmi?
ingilizcem a2-b1 arasındayım
Tam bilmiyorum. Polyglotların yorumları ve yorumlarda gördüğüm takipçilerin tecrübelerini söyleyebilirim.
Diller birbirine yakınsa (ing almanca gibi) başlarda kafan çok karışacak ama sanırım ileride düzeliyor. Ben İngilizceni C1 yapıp almancaya başla derim ama beni dinlemek zorunda değilsin çünkü ben de bu dediğimden emin değilim. Benim ingilizcem iyiyken başlamama rağmen kafam çok karışıyordu, sonradan düzeldi. İngilizce'nin seviyesi iyi değilken bu kafa karışıklığı mantıken artabilir.
Almanyada is arama vizeni uzattin mi abi? Uzattiysan nasil uzattin?
DÖNDÜM. Haftaya Cuma neden döndüğümü anlatacağım ama spoiler vereyim:
Marmaris >> Tüm Dünya. Kalanı boş iş :)
Seviyelere uygun kitap önerisi yapma sansin var mi? Chatgpt hikayeleri gercekten cok sıkıcı geliyor
Kitabı da ben basacağım galiba. İçerik cehenneminde yaşıyoruz. Dil edinmek için yeteri kadar basılı kitap yok. Hele hele İngilizce dışında bir dil öğreniyorsan yandın. İngilizce veya Almanca öğreniyorsan benim kanallar iş yapmıyor mu?
Sözlük kullanmayacakcak kelimeleri nasıl öğreneceğiz?
Hocam yeni baslayan almanca dil kitap oneriiz olurmu 🙏
Altyazili izlersek hem dinlemiş hem okumuş hemde görmüş olmaz miyiz?
Olur da içeriğin türü podcast veya diziyse bu bir hikaye okumak olmuyor. Benim kanaldaki podcast serisine bakabilirsin. Dil konuşma dili; hikaye gibi değil. Duygular yok, empati yok, hikayedeki ana karakter yok, dilde gramer yok, cümleler basit ve kısa vs. vs. Yine de geliştirmiyor demek ahmaklık olur.
Selam Abi kitab okurken ve Lingo dots Almanca videoları izlerken sessiz okumamı daha faydalı yoksa seslimi
Sesli okuma (yani hem dinleme hem okuma) kesinlikle iş yapıyor. Açıkçası çoğu deney daha iyi olduğunu da söylüyor ama genelde hep kısa vadeli sonuçlar. Sessiz okumanın konsatrasyon, okuma hızı artırma gibi etkilerini de düşünürsek uzun vadede daha iyi sonuç verebilir tarzı bir düşünce de yok değil. Kısacası, ikisi de olur. Başlangıç aşamasındaysan kesinlikle dinleme+okuma bir arada olmalı bu arada.
hocam daha başlangıç seviyesindeyim kitap aldım okuyorum ama hiç bir şey anlamıyorum nasıl olcak
Başlangıçta anca çevirili kitap okursun ki onu da tavsiye etmiyorum. Çarşamba günkü videomu izler misin? Almancayı sıfırdan nasıl edindiğimi tek tek anlatacağım.
@@LingoDotsTurkiye tamam hocam teşekkürler sabırsızlıkla bekliyorum. benim gibi daha a1 seviyesinden bile aşağı olanlar içinde anlatırsanız sevinirim :)
hocam lingo dots rusça'yı ne zaman görücez
Bir gün:( ne yazık ki 24 saat su anda anca bunlara yetiyor
Temel İngilizce geliştirmem için kitap önerirmisiniz.
Key word:reading analysis
anlamadım
ua-cam.com/play/PLNDwjYwlu9jPpsh3wg09HRNxekZlHRY72.html&si=8uer6wzpp8GtG_Oy
@@LingoDotsTurkiye PUAHNAHHASHASHFASHGFASDG
KAHKAHA ATTIM AWUMMNA
@@louscotr why?
Merhaba.ben fransizca ogreniyorum.gramer ogreniyorum(ogrendim gibi). yazılı teleffuz kurallarini cozdum,su an bir kitap okuyorum.dinleme baslagic seviyesinde.yeni yeni duyduklarimi secebiliyorum.simdi?extensif okumaya gecmem icin ne kadar sure vardir?
%95 demek o dili bilmek demek değil mi zaten ??
Abi neden Türkiye'ye dönecem dedin anlatirmisin merak ettik
Yanlış düşünüyorsun kardeşim. okumak %20 onemlıyse dinlemek %80 onemlıdır bir dilde.
Neden? Kaynak alabilir miyim?
@@LingoDotsTurkiye kaynak : mahallenin imami haci bekir duzduvaratirmanovski
@@zetnikoven :D Tepeden vahiy geldiyse bir şey diyemem de cidden kaynağını merak ettim. İlla bir yerlerden duymuş veya okumuş olman lazım, değil mi?
@@LingoDotsTurkiye dostum herkes gibi ego yapip laf sokmadan cevap yazdigin icin tesekkur ederim cok uzun diye yazmak istemedim. Ama yazayim. Ben ingilizce akici (20sene) ispanyolca ise orta ustu (3yildir) konusabiliyorum. Esim yabanci ve Yurtdisindada bir kac sene yasadim hepsi kendi tecrubelerim google amcadan degildir.
Okurken cok odaklanma gerekiyor buda 2024 yili itibariyle cok kolay bisi degil kafayi topsrlamasi kolay degil iste instagram var youtube var twitter falan birde biliyorsun insanlar whatsap gibi yerlerde mesaji 1 sn icinde gonderebiliyorlar. Sadece odaklanma cok zor olmasi yaninda bizler hiz manyagiyiz yukarda dedigim gibi tek tikla mesaj at tek tusta begen falan. Okuma isi suanda herkesin yapabilecegi bisey degil en azindan maruz kalmak icin 1 saat falan okumak lazim bence. Insanlarin gunumuzde 10 yazi okumasi bile zor gordugum kadariyla uzun yazi okumak istemiyor cogu kisi ama boyle kisa videolar iste gecistirecekleri resimler falan surdurulebiliyor. Bu isin psikolojik boyutuydu.
Bu kadar sorunu aştıktan sonra okudugumuz kitabinda dogru kitap olmasi lazim mesela bizi sariyor icine cekiyor mu yada seviyemizde bize bisi katiyor mu vs
Kitapda mimik goremiyorsun tepki vs ancak hani cumlede unlem noktalama isareti olursa anlayabiliyorsun
Dogal tepki yada sohbette akiskanlik tarzi seyler yok
Tek avantaji kelimenin ceklini ve yazilisini goruyorsun kalip belli
Tek basina okumak bence cok faydali degil ben hep okurken ayni anda dinledim ama odagim dinlemeydi hep beyin duydugunu onaylamak icin gormek istiyor o zaman kafaya yerlesiyor
Dinlemenin cok buyuk avantajlari var.
Mesela kitap okurken goz odak beyin full kitlenmesi ve sabit durman lazim
Ama dinlerken aktof ve pasif dinleme var istersen araba kullan yada kos gene beyine girdi giriyor (input)
Relax bi sekilde dil ogrenebilirsin istersen
Ayrica dinlemede anlamak cok onemli birsey
Gercek dunyadan bahsediyorum email tarzi seylerden degil birebirde mesela
Biri sana how are you dedigi zaman anlaman gerekir anlamazsan adam senle bidaha muhattap olmaz
Ama okuma yazma bilsen google translate yszar gonderirsin ama karsilikli iken realde 1 saniye diyip adama buraya yaz diyemezsin
Teleffuzu duymadan okursan ilerde patlarsin telaffuzu okurken bilmelisin yoksa dinlerken anoamaz konusurken dogru soyleyemezsin isler karisir komple
Okumada cok sikintilar var okuma yapacak ortam bulmak lazim heryerde okuyamazsin ama son ses ac istersen ucakta yada ata binerek dinle asiri avantajli
Bana gore tekrar soyliyryim en avantajlisi podcast acicaksin kendi seviyende yada 1 tik ustu sonra podcastin transcripti olacak sese odaklanirken goz ucuyla yaziyo takip edeceksin sonra baba kral mode on hocam ben en cok bundan fayda gordum
Neyse ben yatiyorum yarin buralarda olurum
Abi düşüncelerine sağlık ingilizce başlangıç için nasıl yol almalıyız odaklanma sorunum yok sosyal medya az kullanıyorum kitap okumayı seviyorum bı yerden başlamak istiyorum@@zetnikoven
Anlamadigimiz kelimeyi gordugumuzde cevirisine bakalimmj
Sesli mi okumak lazım sessiz mi. Sesli okumaknn malumunuz uzun sürüyor okuma
Sesli her türlü daha etkili. Sessizde gelişmek baya zor
Bu videonun yorumlarinsa bir yerlerde bunu cevapladım, bulabilir misin?
Sanırım video çekmek farz oldu bu konuda.
Haklısınız hocalarım ama şöyle de bir gerçek var biz Türkçeyi küçükken sesli okuyarak öğrenmedik ki çok fazla okuyarak geliştirdik evet kalın kalın romanlar okuduk evet ama sesli okumadık ki ve şunu fark ettim yabancı dilde sesli okuma yaptıkça daha az kaynak okuyoruz yani normal anlayarak okuma yapsak çok daha fazla içerik tüketeceğiz aynı Türkçe deki gibi tabi bilmediğimiz kelimeler çıkacak ama oda hocanın dediği gibi anlayabileceğimiz seviyede kitaplar bulmamız lazım
Extensive okuma yapmak için %95'ini bildiğimiz metinleri nereden bulacağız. Benim ingilizcem B1 civarı. Ama haber, vlog, ansiklopedi, veya youtube yorumları okumaya çalışıyorum ve bir sürü bilmediğim kelime çıkıyor. Basit bir youtube videosunda bile sözlük kullanmak zorunda kalıyorum.
Bu sorunun cevabını aldım videonun sonunda :D
:) Ya biraz daha vakte ihtiyacın var ya da içerik arama işine biraz daha vakit ayırman gerekiyor. Dil edinmenin en zor kısmı içerik bulmak zaten.
❤
BU ARADA ELON MUSK ABENZİYON FAKİR ELON😀
JOHNNY SİNS E BENZİCEN KANKA YAPMA SAKIN
Senin asamalarini bitirdim hikayelerinde de a1-a2 yi bitirdim a2-b1 hikayelerinde extensive okuma yapamam gibi cunku zor geldi yoksa okumalimiyim ozamanda extensive okuma olmaz yardimci olabilirmisin?
O kanala sonsuza kadar A1 A2 içerik gelecek. Onlarla devam edebilirsin.
A1 a2de sozluk kullanmadan kelime kotarabiliyor musun? Belki arada bir sozluk kullanman gerekiyor olabilir.
@@LingoDotsTurkiye A1 a2 de bilmediğim kelime yok gibiydi ama a2 b1 de senin söylediğin %95 değil %70-80 bildiğim kelime sayısı.Bir de extensive okumalarda seviyeyi ne göre atlayalim,belli bir süre varmı?
@@alpsayar9398 a1-a2 cok basit gelmeye baslayınca sozluklu a2-b1 yapman gerekecek o halde.
Extensive okuma için b1 şart zaten. Onu videoda anlattım. Sanırım b1 ortaları-b2 başları arası da en verimli zamanları oluyor (en azından meta analizlere bakarsan öyle)
Podcastlerden kelime çözebilirsin, hikayelerde de sözlükle a2-b1 okuyabilirsin sanıyorum.
Seviyeyi atlayacağını kendin kelimelerin %99'unu bildiğini görünce anlıyorsun zaten. A2-B1'den uzun bir süre çıkmamanı tavsiye ederim.
Sevgili hocam size nasıl ulaşabilirim ?
Instagramdan mesaj atabilirsin
Abi rakamsal olarak yaklaşık bir rakam verir misin?(bir ayda 300 kelime vs.)
Abi birde ingilizce okuma için b2 lazım demişsin, almanca için fln böyle değil mi?
YA YARIM SAATTE 1 KELİME EDİNİYORSUN YA DA 20 DAKİKADA BİR. HANGİSİ HATIRLAMIYORUM. EDİNMEDEN KASTIM, UNUTMAYACAĞIN ŞEKİLDE HAFIZANA EKLEMEKTEN BAHSEDİYORUM. YOKSA O GÜN OKUDUKLARININ %90INI UNUTUYORSUN. BULURSAM PAYLAŞIRIM. ÇOK ESKİDEN OKUMUŞTUM. CAPS LOCK İÇİN K.B. DÜZELTMEYE ÜŞENDİM...
ALMANCA'YI BİLMİYORUM. BENCE İKİSİNE DE B1 ORTASI YETİYOR AMA NET SAYI VEREMEM. ARAŞTIRMA İNG İÇİN TRESHOLD 5.000 KELİME DİYOR AMA BU ARAŞTIRMA YAPILIRKEN ETRAFTA BU KADAR GÜZEL İÇERİKLER YOKTU. DAHA AZIYLA SEVİYELİ KİTAPLAR NEDEN OKUNMASIN DİYE DE İNSAN DÜŞÜNMÜYOR DEĞİL...
@@LingoDotsTurkiye tamamdır abi teşekkür ederim
Steve kaufman da hızlı kelime edinimi için oranın %15-20 lere çıkartılmasını öneriyor, tabi o lingq uygulamasını pazarlamak için bunu yapıyor da olabilir çünkü bende de pek işe yaramadı bu.
1. Satış için her yol mübahtır. Dua edin satış yeteneklerimi bu kanalda kullanmıyorum. Yoksa hiçbiriniz dil öğrenemezdiniz, ben de çoktan zengin olmuştum.
2. Linq zaten orta seviyeye gelene kadar size eşlik etmesi gereken bir şey. A1-A2-B1 civarlarında da sözlük kullanarak %10-15 lerde kelime bilmeden ilerlenebilir, başka çaresi de sanırım yok. Kısaca, seviyeye göre değişmekle birlikte adam haklı olabilir.
@omeratici Steve Kaufman Lingq kurucusu ve comprehensible inputun savunucularındandır
Bence yanlis düsünüyorsun. Bu benim iddiam degil 13 dil bilen Türkiyenin en iyi dil ögrenicisi Semih Ucar in sözüdür. Dinleme dinleme ile gelisir. Okuma okuma ile gelisir. Konusma konusma ile gelisir. Yazma yazma ile gelisir. Dinlemeye gerek yok zaman kaybi dersen ana dil konusuculariyla iletisime gecemessin. Bence bir dilde cok iyi okuyor olmak afedersin bir boka yaramaz. Neden mi cünkü bir ana dil konusucusu konusmaya baslayinca mal gibi kaliyorsun anlamiyorsun. Hadi bir kelime anladin diyelim konusamiyorsun cevap veremiyorsun. Cünkü hep okuma agirlikli calistin. Yapay zekanin ceviri konusunda inanilmaz noktalara ulastigini da hesaba katarsan bir dilde iyi okuma afedersin ama bosa kürek sallama ve gereksiz sonucunda hicbirsey elde edemiyorsun cünkü cogu zaman insanlar belli bir seviyede kelime dagarcigina sahip olabildigi icin hep basit kitaplarda kaliyor ve cok zaman aliyor. Tabi ki okumanin su sekilde bir faydasi var cok profesyonel bir seviyeye ulasman gerekiyor o dilde ortalama bir romana sözlüge bakmadan okuma seviyesine ulasirsan bu sana bir sey getirir. Ancak hergün 3-4 yil günde 4-5 saat ceviri toolari ile anlamli okuma yapman gerekiyor. Birinci soru, Bu disiplini saglayabilecek misin? Ikincisi Bir dile 3-4 yil günde 4-5 saat yatirim yapilir mi? Benim dil ögrenme methodum sadece ve sadece dinleme ve konusma üzerine kurulu. Yani günlük konusualn dilde toplam kullanilan 3000 fiil varken sen neden gidip hikayaciklerdeki präteritum fiileri okuyasin bu tamamen zaman kaybi. Cünkü pratige gectiginde zaten o okudugun fiileri cümleleri asla kullanmayacak ve unutacaksin. Bakin arkadaslar burada önemli olan sey anlamli dinleme ve dogru telaffuzla konusma calismasi yapmaniz gerekiyor. Anlamli dinleme ne demek? 1 dk lik dinleme yapiyorsan bunu %100 anlaman gerekiyor. Asla metni önünüzde olmayan cümlelerini anlamadigniz bir seyi dinlemeyin. Dinledigniz herseyin cümlelerini analiz edip %100 anlayarak dinlemeniz gerekiyor. Hatta gerekirse bu cümleleri papagan gibi tekrar edin dogru bir sekilde. Asla bir dili kitap okuyarak hikaye okuyarak ögrenmeye calismayin kalibimi basarim biracaksiniz buna ne yürek dayanir ne vicdan. Günlerce deliler gibi ceviri toolari ile okuma yapamazsiniz. Sizden istenen ilgilendiginiz alanda iletisime gecebilmek sen gibi periler masalllari okuyorsun. Daha bunun aksani var irkcisi var osu var busu var. Dili bir arac olarak görmek isini halledecek kadar ögrenmeniz gerekiyor. Cok uzun oldu ama bu uyaryi yapmak zorundayim. Okumanin meyvesi 4 yil sonra gelir oda disiplinli istirkarli ve anlamli girdi yparak okursaniz. Sakin bu hataya düsmeyin. Ayrica sunuda ifade etmek isterim kontext teki anlam diye birsey sen kitap okurken bir fiilen o kontexteki anlamini cikartman gerekiyor. Normalde bu fiilin 4 tane anlami var her kontext te farkli. Senin yapman gereken sey fiil isim baglantilarina odaklanmak fiil isim baglantilarini ezberlersen konusurken seni almancanin cok iyi oldugnu düsünürler neden mi? Cünkü dogru isimlerle dogru fiileri kullaniyorsun.
Ivır zıvırsız, temiz direkt anlatım
yabanci dildeki kitaplari nerden bulcaz
pdflerini aratabilirsin internette sınırsız icerik var tek derdin bu olsun
@@xtuoiner4451 tlfya bakarak kitap okuyamiyorum ya hem inanilmaz dikkatim dagiliyo hem goze zarar degil mi
Ya çok para harcayacaksın ya da internette takılacaksın. Bence ikisini kombinle yoksa çok para gidiyor. Kağıt çok pahalı.
sözlük kullanmadan öğrenmek hem çok uzun hem de sözlük kullanmadığımız için kelimeyi yanlış anlamlandırabilme olasılığımız var sözlüğe hiç mi bakmıyoruz pek mantıklı gelmedi o yüzden dedim. video sonunda bahsetmişsin sorry.
Hiç bakmıyorsun. Yanlış anlama ihtimalin var, evet. Extensive okuma yaparken 65 % ihtimalle doğru tahmin ediyorsun (bu da deney sonucu). Kalanının bir kısmında yanlış tahmin ediyorsun, bir kısmında da hiç tahmin edemiyorsun. Yanlış tahmin ettiklerin sonradan başka içerikler okudukça düzeliyor çünkü unutuyorsun. Aynı kelimeyi de 2-3 kere üst üste yanlış tahmin etme ihtimalin çok olmadığı için sorun olmuyor.
Olay aslında sözlük kullanmanın çalışmaması değil. Extensive okumada çok fazla kelimeye maruz kalmak. İkisinde de 10ar cümle oku. Sözlük kullanırsan daha avantajlısın. AMA ikisinde de yarım saat okuma yapacaksan extensive okuma ile hiçbir yöntemi kapıştıramazsın.
Merhaba, tavsiyeniz üzerine extensive okuma yapmaya başladım.
Aslinda ingilizcem belli bir seviyede fakat yine de en başından almak için ve extensive okumaya adapte olmak için stage 1 ve stage 2 kitaplardan başladım.
Sormak istediğim şey şu, okuma yaparken aynı zamanda boş bir kağıda okuduğum şeyin tam çevirisini yapmam gerekir mi?
Yoksa yalnızca anlayarak okuma yapmam yeterli olacak mıdır ?
Cevaplarsanız sevinirim,teşekkürler.
Yeni videom pls
Yazmak🤫
Okumanın dinlemeden daha iyi olduğunu iddia eden birinin zekasından şüphe edin ve asla dediklerini uygulamayın
Bence de ya. Hatta deney sonucuna bile aldırmayıp seni dinlemeliyiz. Kesinlikle hak verdim.
10 dakikanızı boşa harcamayın. Kitap okuyun, kolaysa daha zor kitaba geçin. Sigma vb istatistik tırı vırı ile kafanızı doldurmayın .
Tamam, öyle yapayım. Çok saol knk
arkadas cok kaba saba yazmis hosuma gitmedi ama aslinda videoyu ozetlemis, ben tam olarak ne anlatiyor video anlayamadim. Sonuc olarak kitap okuyun ama metni anlayabiliyor olun ayni zamanda zorlayin kendinizi ve cozmeye calisin’i anlatmissiniz
@@omerfarukgungorf Beni bir videoda anlayamazsın. Başka videolarımı izlemediysen, hele hele klasik dil eğitim sistemi ve kursların öğretilerinin doğru olduğunu düşünüyorsan mümkün değil.
Boş konuşmuşsun. Sen Türkçe'yi 4-5 yaşlarında okuyarak mı konuşmaya basladın ? Ailenden, çevrenden duyarak, dinleyerek tabi..Telaffuzu bilmediğin kelimeyi nasıl okuyacaksın ?
ee bebek miyim ben sadece dinleyerek dil öğrenebilir miyim o zamanki beynimiz ve şuanki beynimiz farklı çalışıyor, böyle yorumların gerçekten silah zoruyla yaptırıldığını düşünmeye başladım artık normal bi insan yazamaz bunu
Hayir anlamadigim mesela almancada duzenli duzensiz fiil var cekimleri var akkusativ dativ halleri var fiillere göre bunlarin cekimleri var. İstedigin kadar oku anlamadiktan sonra nasil öğreneceksin. Gizli artikelleri nasil bulacaksın mesela