Soy mexicano pero prefiero la version original con carla Peterson,la neta bárbara de regil no sale de su papel rosario tijeras pero la cagan haciendo remakes @vix sean originales
Como se ve que no pueden hacer una novela sin necesidad de usar un lenguaje vulgar ¿eran necesarias las groserias? Ademas habría sido mejor otra actriz para el papel principal por que Karla Paterson es la original Lola Padilla.
No se por que en México se encargan ee destrozar todo,lo unico salvable es la actuacion de Cinthia Clitbo, Alexis Ayala,un nefasto, Facundo actua como lelo, la amiga de Lola, cero inteligente y la produccion se la jaló con el lenguage incluyente que no incluye a nadie y destrosa la lengua Española ¡Que mala actuacion del personaje principal, cero natural, ya me aburrio desde el primer capítulo
Pienso lo mismo y si me gustó más el personaje de Cinthia klitbo que el resto,por cierto como me cae mal que en las producciones donde no hay un buen guión,se vayan ala fácil rellenandolo de groserías😮
No se esfuerzan ni un poquito en escribir la copian tal cual , Bárbara no es nada femenina y la compañera pésimo porque hablan así ? en México no todos hablan de esa manera la Romi nada especial pero bueno teniendo más actores escogieron lo de siempre..🫣
Con todo el respeto que merecen los actores mexicanos que versión tan nefasta nada que ver con la original no entendí cuál es la necesidad de decir tantas groserías y mas en los diálogos de las mujeres triste muy triste
No creo que las groserías es más en Argentina se dice muchísimo Creo que lo que está mal en esta versión son los actores Carla Peterson es como la meryl streep de Argentina hubieran elegido a silvia Navarro yo como Argentina te lo digo Se hizo en Chile en Perú en España hasta Rusia y siempre elegían a sus mejores actrices Barbara es Fatal
Hijole la verdad no me agradó, de entrada la actuacion de Barbara, councido gon muckos aquí el tema del lenguaje fatal a pero suempre es lo mismo en las procducciones mexicanas , me gusta ver de nuevo a Alexis a Cintia, el personaje de Facundo nada que ver éste parece lelo, el lenguaje "incluyente" por Dios, ojale tengan éxito, por cierto lo mire en vix y a escasos 5 minutos de acabar se interrumpio el capítulo ya no lo pude ver al reintentar me aparece que me suscriba a vix premium
Que mala esta esta versión para mi la argentina sigue siendo mejor 1. Deberían volver a la época donde usaban el español neutral 2. El protagonista no es el indicado para el personaje de lalo además en la original lalo no quería nada serio y no quería hijos acá tiene una hija así no era el personaje. 3. Barbara no es la actriz indicada para hacer de lola ella no es versátil y tenía que ser más femenina ese era el chiste del embrujo 4. Si le van a cambiar cosas a la historia deberian agregar cosas que si atraigan no que aburran. 5. Esta mal dirigida y cagaron una buena historia. Para mi una decepción esta versión que pena no desacredito el trabajo de los actores pero no eligieron bien a los actores principales 😪
Otra copia barata de una telenovela argentina, espero que al menos no la hagan una porqueria como lo hicieron con Betty la fea, gran novela colombiana y el remake mexicano una basura
Uyyy quw super original su mierda de serie, ese tema ya esta mas visto que las pelis de Cantinflas en Telerisa y obvio tenia que ser de Telerisa que hace años no tienen naaadita de neuronas para hacer cosas originales y sobre otros temas porque no salen de su comedia varata y chafa!
Vive la historia al completo en ViX. No te pierdas ni un episodio. Descárgalo y disfruta del drama sin interrupciones: bit.ly/3vEhwQo
❤❤
No encuentro la serie con la app vix
Estoy empezando a verlo y me encanta . Los actores y todo felicidades y los mexicanos
Que originales, como siempre ...
Me gustó mucho..Felicidades.
Quiero felicitar a toda la producción por tan chingona serie me hace reír mucho
Es ta bien ver algo diferente gracias
Hay mas capítulos completos?
A mi me gustó, este primer capitulo estuvo genial. Y eso que vi la original allá hace años con Carla Peterson.
Nueva fans me encanta❤
Definitivamente me quedo con la versión Argentina de Karla Peterson.
La neta el papel de Facu que hace Vivanco está mejor que el de golpe de suerte
Jaaa esta chida 😂😅
Soy mexicano pero prefiero la version original con carla Peterson,la neta bárbara de regil no sale de su papel rosario tijeras pero la cagan haciendo remakes @vix sean originales
la serie si daba para un remake pero no entendieron nada
❤
PARA QUE LE PONEN EFECTO DE NIEBLA, PERO SI ELLA NO ENSEÑA NADA
Debe ser por youtube porque en vix no tiene efecto.
Destrozaron una de mis novelas favoritas!!! Se me hacen tan sobreactuados, mucha exageración de losactores y aparte como que caen en la vulgaridad
X2 💔💔💔💔
Pensé lo mismo... Nada como la novela original.
Dónde puedo ver todos los capitulos
Hola en Vix premium
@@cristinagaliano8383 Hola 👋
VIX es una porquería, se cortan con los comerciales y cada vez que quieres regresar a verlo, no sale!!
Está escena en la que está hablando con su voz de hombre me acordó al chavo que tiene cara de mujer y dice no soy mujer soy bato
QUE MAMADA DE SERIE...
Me gusto porque abarco varias teorías que se podían dar, lo único malo fue ese Facundo, el otro era un hombre seguro y todo y un caballero.
Es su venganza, de esa mujer.
Cada cuanto suben capitulo quiero ver el 10 y no esta
ni de los diez minutos pase
Me hizo falta el: nada mantiene sus forma todo se transforma en el hechizo 😂😅 mientras queman la foto
Yo también me llamo Romina
Descargue Vix en mi Teléfono para ver esta serie y solo puedo ver el primer capitulo nada más y yo no puedo pagar por premium
En telegram quizá
Ni yo no todas las personas pueden y se ve buenisima
@@rosamilagrosrengifoguillen305 como?
Yo se ...yo se...
quiero la lola en vix de brasil
Como se ve que no pueden hacer una novela sin necesidad de usar un lenguaje vulgar ¿eran necesarias las groserias? Ademas habría sido mejor otra actriz para el papel principal por que Karla Paterson es la original Lola Padilla.
Sofia y Tadeo
Lalo lalito y las lonas
Un poco yo diria mucho
🎉
La compañera de cuarto es lo que menos pega en la serie
😐🤢😖🤦🏻♂️
Fijado por ViX
14:30
No se por que en México se encargan ee destrozar todo,lo unico salvable es la actuacion de Cinthia Clitbo, Alexis Ayala,un nefasto, Facundo actua como lelo, la amiga de Lola, cero inteligente y la produccion se la jaló con el lenguage incluyente que no incluye a nadie y destrosa la lengua Española ¡Que mala actuacion del personaje principal, cero natural, ya me aburrio desde el primer capítulo
Pienso lo mismo y si me gustó más el personaje de Cinthia klitbo que el resto,por cierto como me cae mal que en las producciones donde no hay un buen guión,se vayan ala fácil rellenandolo de groserías😮
Yo si pienso darle una chancr
Esa necesidad de hacer versiones mexicanas
Esta serie me parece exagerado, un hombre convertido en mujer jajaja 🤣
La Argentina original es 1000 veces mejor y es de hace añisimos
Pobre lalo en el momento tu vo con la esa mujer no sabia iba dar su propia medicina a ciendele brujeria a lalo no maches
Mejor estoy viendo la ORIGINAL en youtube porque esta esta sobre actuada y no da gracia que exageren tanto todo.
Cómo se llama la original?
@@angie2866 Se llama igual, Lalola pero es argentina, está completa en UA-cam
Nada que ver con la original de Karla Peterson
🤣🤣🤣🤣🤣
😂
No se esfuerzan ni un poquito en escribir la copian tal cual , Bárbara no es nada femenina y la compañera pésimo porque hablan así ? en México no todos hablan de esa manera la Romi nada especial pero bueno teniendo más actores escogieron lo de siempre..🫣
Puuues endejo no es y ella admitió que allí va de endeja buscando palos técnicamente así lo dijo y así hay muchas 🤣🤣
Ya no se les ocurrió nada original?
No ve mas para tener que sacar hasta ahora una la versión mexicana de un programa argentino de hace 17 años
Con todo el respeto que merecen los actores mexicanos que versión tan nefasta nada que ver con la original no entendí cuál es la necesidad de decir tantas groserías y mas en los diálogos de las mujeres triste muy triste
No creo que las groserías es más en Argentina se dice muchísimo Creo que lo que está mal en esta versión son los actores Carla Peterson es como la meryl streep de Argentina hubieran elegido a silvia Navarro yo como Argentina te lo digo Se hizo en Chile en Perú en España hasta Rusia y siempre elegían a sus mejores actrices Barbara es Fatal
Que bueno que lo comentaste así no lo veo todo completo gracias
Vive y deja vivir… hicieron un buen trabajo y punto
Soy mujer y hablo con groserías en caso de ser necesario, depende la ocasión..
Okey pero no te pregunte
Con todo respeto no tiene nada de original y es una pésima versión de la original (argentina)
🤦
Hijole la verdad no me agradó, de entrada la actuacion de Barbara, councido gon muckos aquí el tema del lenguaje fatal a pero suempre es lo mismo en las procducciones mexicanas , me gusta ver de nuevo a Alexis a Cintia, el personaje de Facundo nada que ver éste parece lelo, el lenguaje "incluyente" por Dios, ojale tengan éxito, por cierto lo mire en vix y a escasos 5 minutos de acabar se interrumpio el capítulo ya no lo pude ver al reintentar me aparece que me suscriba a vix premium
Que mala esta esta versión para mi la argentina sigue siendo mejor
1. Deberían volver a la época donde usaban el español neutral
2. El protagonista no es el indicado para el personaje de lalo además en la original lalo no quería nada serio y no quería hijos acá tiene una hija así no era el personaje.
3. Barbara no es la actriz indicada para hacer de lola ella no es versátil y tenía que ser más femenina ese era el chiste del embrujo
4. Si le van a cambiar cosas a la historia deberian agregar cosas que si atraigan no que aburran.
5. Esta mal dirigida y cagaron una buena historia.
Para mi una decepción esta versión que pena no desacredito el trabajo de los actores pero no eligieron bien a los actores principales 😪
Yo Vi la española y me encantó la Argentina no m gustó
Yo también vi la española y la otra nose nisiquiera sabia que existía una Argentina
Pues creo la Argentina es la original
La copia supera al original
Se tenía que decir y se dijo😎
De seguro esa si mía ni mexicana es ni mucho menos ah visto la versión original argentina.
Otra copia barata de una telenovela argentina, espero que al menos no la hagan una porqueria como lo hicieron con Betty la fea, gran novela colombiana y el remake mexicano una basura
Es que mexico nada es original todo es remake y copia
Rossi Segura. Hola 👋
Tienes razón, que mal que sólo copien y no tengan originalidad.
Uyyy quw super original su mierda de serie, ese tema ya esta mas visto que las pelis de Cantinflas en Telerisa y obvio tenia que ser de Telerisa que hace años no tienen naaadita de neuronas para hacer cosas originales y sobre otros temas porque no salen de su comedia varata y chafa!
En cuanto escuche que hablaron como tontitos con el "lenguaje inclusivo" supe que no era para mi. lastima se veía que tenia potencial. 👎🏼