You라는 사람이 나를 fascinating하게 만들고 다른사람도 fascnating하게 만든다면 굳이 me라는 표현을 쓸 필요가 없는 이유가 무엇인가요? me에게 영향을 여러사람이 주는데 왜 me를 안써도 되나요? You이외에 다른사람도 fascinating있는데 왜그런지 모르겠습니다. 다른사람도 있어 하게 한다면 you는 fascinating한 성질을 갖고 있다는 것이 좀 헷갈립니다.
You are fascinating me 현재진행형에서 수동태로 바꾸는 법이 You are being fascinated by you 현재시제와 현재진행형 의미가 쎄다고 해서 수동태로 전환해서 나 대화법으로 설명하셨는데 현재시제를 기준으로 수동태로 전환하신 듯 보입니다. You fascinate me 에서 I am fascinated by you로 하신 것으로 보인다는 것입니다. 제가 헷갈리는 것이 목적어가 없을 때 즉 me가 없을 때 you are fascinating 만으로 있을 때 능동 분사가 아니라 형용사라고 하신 것 같은데 You disappointe me 에서 다른사람도 실망시킨다면 me 가 필요하지 않고 I m disappoined은 목적어인me가 없으면 수동태로 전환이 불가한데 어떻게 있을 수 있나요?
interested, interseting, disappointed, disappointing 등은 너무나 일반화 되어서 더이상 수동태로 분류되지 않고 그냥 형용사로 취급해야 하는 취지입니다. 더 이상 수동태로 취급하면 안되구요:) 형용사이기 때문에 very interested 처럼 쓰일 수 있답니다. fasnating, fastinated는 약간 중도 선상에 있습니다:)
I disappoined 와 I am disappointed는 과거시제와 과거분사차이인데 이 과거분사문장이 you disappoint me 에서 수동태 전환으로 온 건가요 아니면 you are disappointing me 에서 수동태로 오면 I am being disappointed by you 로 문장이 다른데 어떻게 해서 온 것인가요? 대화에서 직접적인 표현으로 상처를 주지 않기 위해서 수준단계로 표현하신듯 보이기도 하고 헷갈립니다. 과거분사가 현재분사에서 나왔다는 것인가요?
일상에서 누군가에게 You disappoint me.라고 하면 현재시제가 되어 You란 사람은 항상 me를 실망시키는 고칠 수 없는 현실이 되기 때문에 You are disappointing me. 라고 해서 지금 이순간을 강조해서 이 말이 주는 가혹함을 좀 줄이는거죠. 하지만 이것도 disappointing이란 단어가 더 이상 진행의 의미가 아닌 형용사의 지위를 가지게 되었다고 설명하기 위해서 만든 예문으로 이 문장도 현실에서는 자연스럽게 쓰이는 문장은 아닙니다. disappointed는 과거분사가 아니라 형용사로 쓰이고 있습니다. 형용사이기 때문에 I'm very disappointed ~처럼 very의 수식을 받는거죠. 전체적인 설명이 interested/interesting, disappointe/disappointing... 등등이 정도의 차이는 있지만 더 이상 현재분사/과거분사가 아니라는데 촛점이 있습니다.
@@EnglishAAA 답변 감사합니다. 조금 헷갈리는 것이 있습니다. 현재분사와 과거분사가 형용사로 쓰이고 더이상 분사가 아닌 경우는 나도 다른사람에게 주어가 영향을 주기 때문에 목적어가 필요없어서 주어가 그런성질을 가진것이라서 목적어가 없어도 되니까 그 목적어가 없는 상태로 그 동사적의미의 성질을 가지고 있어서 의미는 가지고 있어도현재분사적 형용사 즉 그 성질이 모든 사람에게 그리 보일 때 형용사로 쓰인다는 것인가요? 과거분사적 형용사는 분사였을 때 주어가 받는 결과가 누구에 의해서 생겼는지 말안해도 청자 화자가 알경우 과거분사적 형용사 즉 형용사로 바꾸어진다는 것인가요?
@@김소희-b7g4e 사전에는 분사를 검색하면 나오지 않고 (예: studied) 그 원형만 나옵니다. 하지만 이제는 완벽히 형용사의 자리를 차지한 역사적으로 분사에서 유래한 형용사(예: interested)는 하나의 형용사로서 한 단어이기 때문에 사전에서 한 자리를 차지하고 있습니다
descriptive grammar 책을 읽는 것이 취미였고 지금도 그렇네요^^ 논문은 자기 주장이 너무 많아서 가끔 참고는 하는데 그렇게 많이 보지는 않구요:) 미국에서 tesol(applied linguistics) 석사를 할 때 (크거나 유명한 대학은 아니었지만) 치열하게 예습하고 질문하고 자료 찾아 보면서 많이 배웠구요:) 칭찬해주셔서 어제부터 기분이 좋았네요^^ 직장때문에 자주는 못올려도 최선을 다해 자주 올리도록 노력하겠습니다:)
와우 !!! 정말 명쾌한 강좌!! 덕분에 눈이 영어의 눈이 맑아졌어요!!!
원리 설명해주시니 쏙쏙 이해되서 자신감만큼은 쑥쑥 커져요. 정말 잘 보고듣고 있습니다 . 감사합니다 🙏
고맙습니다 :)
You라는 사람이 나를 fascinating하게 만들고 다른사람도 fascnating하게 만든다면 굳이 me라는 표현을 쓸 필요가 없는 이유가 무엇인가요? me에게 영향을 여러사람이 주는데 왜 me를 안써도 되나요? You이외에 다른사람도 fascinating있는데 왜그런지 모르겠습니다. 다른사람도 있어 하게 한다면 you는 fascinating한 성질을 갖고 있다는 것이 좀 헷갈립니다.
이미 일반화 되어 형용사로 쓰이고 수동태로는 가끔 쓰이는 단어라는 뜻입니다.
@@EnglishAAA 나도 가 다른사람도 fascinating하게 만드는 의미가 나도에서 you가 아니라 me를 말한다는 것을 알았습니다. 답변 감사드립니다.
정말 좋은 강의 감사해요.
You are fascinating me 현재진행형에서 수동태로 바꾸는 법이
You are being fascinated by you 현재시제와 현재진행형 의미가 쎄다고 해서 수동태로 전환해서 나 대화법으로 설명하셨는데 현재시제를 기준으로 수동태로 전환하신 듯 보입니다.
You fascinate me 에서 I am fascinated by you로 하신 것으로 보인다는 것입니다.
제가 헷갈리는 것이
목적어가 없을 때 즉 me가 없을 때 you are fascinating 만으로 있을 때 능동 분사가 아니라 형용사라고 하신 것 같은데
You disappointe me 에서 다른사람도 실망시킨다면 me 가 필요하지 않고
I m disappoined은 목적어인me가 없으면 수동태로 전환이 불가한데 어떻게 있을 수 있나요?
interested, interseting, disappointed, disappointing 등은 너무나 일반화 되어서 더이상 수동태로 분류되지 않고 그냥 형용사로 취급해야 하는 취지입니다. 더 이상 수동태로 취급하면 안되구요:) 형용사이기 때문에 very interested 처럼 쓰일 수 있답니다. fasnating, fastinated는 약간 중도 선상에 있습니다:)
I disappoined 와 I am disappointed는 과거시제와 과거분사차이인데 이 과거분사문장이 you disappoint me 에서 수동태 전환으로 온 건가요 아니면 you are disappointing me 에서 수동태로 오면 I am being disappointed by you 로 문장이 다른데 어떻게 해서 온 것인가요?
대화에서 직접적인 표현으로 상처를 주지 않기 위해서 수준단계로 표현하신듯 보이기도 하고 헷갈립니다.
과거분사가 현재분사에서 나왔다는 것인가요?
일상에서 누군가에게 You disappoint me.라고 하면 현재시제가 되어 You란 사람은 항상 me를 실망시키는 고칠 수 없는 현실이 되기 때문에 You are disappointing me. 라고 해서 지금 이순간을 강조해서 이 말이 주는 가혹함을 좀 줄이는거죠. 하지만 이것도 disappointing이란 단어가 더 이상 진행의 의미가 아닌 형용사의 지위를 가지게 되었다고 설명하기 위해서 만든 예문으로 이 문장도 현실에서는 자연스럽게 쓰이는 문장은 아닙니다. disappointed는 과거분사가 아니라 형용사로 쓰이고 있습니다. 형용사이기 때문에 I'm very disappointed ~처럼 very의 수식을 받는거죠. 전체적인 설명이 interested/interesting, disappointe/disappointing... 등등이 정도의 차이는 있지만 더 이상 현재분사/과거분사가 아니라는데 촛점이 있습니다.
@@EnglishAAA 답변 감사합니다.
조금 헷갈리는 것이 있습니다. 현재분사와 과거분사가 형용사로 쓰이고 더이상 분사가 아닌 경우는 나도 다른사람에게 주어가 영향을 주기 때문에 목적어가 필요없어서 주어가 그런성질을 가진것이라서 목적어가 없어도 되니까 그 목적어가 없는 상태로 그 동사적의미의 성질을 가지고 있어서 의미는 가지고 있어도현재분사적 형용사 즉 그 성질이 모든 사람에게 그리 보일 때 형용사로 쓰인다는 것인가요? 과거분사적 형용사는 분사였을 때 주어가 받는 결과가 누구에 의해서 생겼는지 말안해도 청자 화자가 알경우 과거분사적 형용사 즉 형용사로 바꾸어진다는 것인가요?
@@김소희-b7g4e 사전에는 분사를 검색하면 나오지 않고 (예: studied) 그 원형만 나옵니다. 하지만 이제는 완벽히 형용사의 자리를 차지한 역사적으로 분사에서 유래한 형용사(예: interested)는 하나의 형용사로서 한 단어이기 때문에 사전에서 한 자리를 차지하고 있습니다
썸네일만 봐도 내용을 알겠네요! ^^
좋은 내용 감사합니다!
어디서 이런 원어민 느낌의 좋은 내용을...
논문인가요?
descriptive grammar 책을 읽는 것이 취미였고 지금도 그렇네요^^ 논문은 자기 주장이 너무 많아서 가끔 참고는 하는데 그렇게 많이 보지는 않구요:) 미국에서 tesol(applied linguistics) 석사를 할 때 (크거나 유명한 대학은 아니었지만) 치열하게 예습하고 질문하고 자료 찾아 보면서 많이 배웠구요:) 칭찬해주셔서 어제부터 기분이 좋았네요^^ 직장때문에 자주는 못올려도 최선을 다해 자주 올리도록 노력하겠습니다:)
You fascinate me really
감사합니다
Thanks