Лекция 1. Введение

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лип 2018
  • Лекция 1. Разъясняет, для чего нужна оценка, а также обсуждает предубеждения, сложность и неопределенность, которые мешают оценке.
    Этот курс является переводом курса "Valuation" Асвата Дамодарана, опубликованного здесь: • Session 1: Introductio...
    Перевод подготовлен компанией Альт-Инвест alt-invest.ru
    Мы регулярно предлагаем своим подписчикам уникальные материалы в области финансов, инвестиций, маркетинга и стратегического анализа. Хотите ничего не пропустить? Подпишитесь на этот youtube канал, а также на наши новости - там мы анонсируем регулярные бесплатные вебинары:
    www.alt-invest.ru/company/new...

КОМЕНТАРІ • 15

  • @antonmaksimoff9211
    @antonmaksimoff9211 2 роки тому +3

    Спасибо Вам большое!
    ОЧЕНЬ крутой профессор! Всех благ вам и Вашему бизнесу!

  • @AnastasiaSizova
    @AnastasiaSizova Рік тому +1

    Прыжки леммингов со скалы это миф. Единственная документалка которую я знаю снята диснеем, они закупили леммингов и сталкивали их в реку...
    Нельзя быть специалистом во всем, лекции хорошие)

  • @veronikashapovalova
    @veronikashapovalova 2 роки тому +2

    Спасибо

  • @user-ec5tg8cr3e
    @user-ec5tg8cr3e 4 роки тому +3

    Отличный плейлист! Самое полезное - это правильно оценить активы.

  • @user-ce7jq9yt7y
    @user-ce7jq9yt7y 4 роки тому +4

    Спасибо за труд по переводу! Английский никак не освою, а посмотреть без субтитров очень хотелось.

  • @artfinance8765
    @artfinance8765 4 роки тому +1

    запись лекции от 2013-14 гг?

  • @vitalyokulov878
    @vitalyokulov878 6 років тому +4

    Замечательные лекции, хорошо, что переведены на русский. К сожалению, перевод порой крайне непрофессиональный. Не может специалист в корпоративных финансах сказать "регрессивная бета" или "биноминальный метод".

    • @dmitryryabykh6776
      @dmitryryabykh6776 6 років тому +4

      "Регрессивый" - действительно ляп перевода, переведено то правильно, то неправильно. "Биномиальный" - в субтитрах написано правильно, но диктор сбивается. Есть и другие ошибки: где-то неправильное ударение, где-то неверная интонация, но я надеюсь, что они не влияют на содержание.

  • @user-_kirill
    @user-_kirill 4 роки тому +2

    Яндекс как Гугл. Изи....))

  • @user-pw9sn6ih9e
    @user-pw9sn6ih9e 5 років тому +6

    Сложно слушать из-за кривого перевода. Слишком много специализированных понятий и терминов переведены другими словами, чем это обычно принято в русском языке. В результате слушание лекций превращается в поиск синонимов и соответствий между услышанным термином и тем, который в голове, при этом сама мысль, которую пытается донести лектор, теряется.

    • @yuriy_investor
      @yuriy_investor Рік тому +1

      Может не в переводе дело, а в квалификации?
      Например, мне все понятно.

  • @Rainduropsu
    @Rainduropsu 5 років тому +1

    Не нашёл русских сабов в оригинальных видео

    • @AltInvestCompany
      @AltInvestCompany  5 років тому +2

      Что вы имеете ввиду под "оригинальными"? Во всем цикле видео на нашем канале они присутствуют. Нужно непосредственно в настройках в правом нижнем углу транслируемого видео включить соответсвующую опцию.

  • @user-dr6ti4uv8p
    @user-dr6ti4uv8p 4 роки тому +1

    Это экономика или буддизм? Я не услышал вопрос о власти. Три кита мира это власть: золота, оружия и авторитета. Цену регулируют спрос и предложение (и те, которые могут это взять без денег)