Ностальгирующий Критик - 9
Вставка
- Опубліковано 28 вер 2024
- #ДжоШизо #Ностальгирующийкритик
Группа в ВК - joschizo
Плейлист НК в вк - videos-...
Всем желающим помочь проекту -
Patreon - / djoschizo
Qiwi-7908-6479-829
Яндекс деньги - 410012117345408
Вебмани - R145655025225
PayPal - asatot@mail.ru
Оригинал видео - • 9 - Nostalgia Critic
Перевод - Дарья Фирсова. А вот тут она люто интересно рассказывает, как переводит сериальчики: t-do.ru/cereal...
Оформление и надписи - bubapage
Оставляю в комментах ролик Культаса на тему, там он поясняет за наш, кхм-кхм "перевод", который "улучшил" задумку автора - ua-cam.com/video/prABaPoYzTg/v-deo.html
Только хотел написать, чтобы кто-нибудь намекнул Ностальгирующему критику в комментах, что в русском переводе там другой сюжет)
@@evgenyverhovincev1615 потому что это не перевод а отсебятина и свинство. Глуховский прямым текстом сказал что сделал "лучше". Видимо глупые сценаристы не сдюжили, нон справился, умница
@@evgenyverhovincev1615 да я не говорил, что она хуже) Отличия просто кардинальные в данном случае, поэтому момент интересный.
Но, если честно, мне нравится как раз таки русская версия с перенесением душ семьи, друзей и врагов. Сама идея кажется интересней. Но менять оригинал в угоду своим задумкам плохо, и не важно по какой причине. Айяйяй)
Вообще разговор об озвучках и адаптациях был бы интересен (да, ДжоШизо, вы в теме, так что поясните)). Раньше вон Толстой так Пиноккио адаптировал, что Буратино получился, и никто не жалуется)
А разве концовка прямым текстом не говорит о том что тем кто придёт после людей достанутся одни из лучших черт: смелость, сердце и любознательность, в то время как черты так или иначе приведшие к бед энду ушли?
@@evgunzales Ну так Толстой не говорил, что лучше понял смысл. Он сделал адаптицию, и не говорил что это "правильный перевод". А вот Глуховский утверждал что лучше понял смысл и лучше его передал, лучше чем авторы. Проблема в этом.
Тот случай , когда перешёл на оригинал не потому что захотел в оригинале послушать , а услышать , как Критик сказал на англ. Тимур Бекмабетов
На счёт визуала в корне не согласен. Мир выглядит серым потому что он мёртвый. Город разрушен, земля выжжена, небо затянуто смрадом. Таким он и должен быть, это здорово играет на атмосфере, будто в Дрезден 45го попал, только слишком тихий
@@MrDiimooN я взял Дрезден, чтобы сравнить картинку. Какая разница, сколько прошло со времён войны, факт в том, что человечество уничтоженно, и картинка передаёт эту безысходность
@@MrDiimooN так нет выживших. Даже зверюшек нет. Что-то не припомню, чтобы Валли убирал я среди лугов и лесов.
@@MrDiimooN В мультфильме прямо говорится что машины не остановились на человечестве, и убили ВООБЩЕ ВСЁ, включая растения, животных, и бактерий, куклы выжили только потому что они были неорганическими.
Лично мне эта идея показалась неудачной. С атмосферой понятно, но поярче краски ничего б не испортили
@@Dertonez Испортили бы атмосферу а-ля "ВСЁ МЕРТВО!"
Забавно, из-за фигни с дубляжами, я бы сказал так:
Это мультфильм, который мы знаем и не знаем одновременно.
Это, кстати, одна из причин, почему дубляжи - зло.
@@lunord7969 как по мне, это наоборот намного интереснее. У нас буквально есть две версии, на любой вкус так сказать.
@Lunord
при чём здесь дубляж? Это не дубляж, это остебятина человека, решившего что для "русского, православного" нужна особая версия. К дубляжу это имеет весьма отдалённое отношение
@@JoJoShizo ну, я думаю, что все это было согласовано с Тимом. Скорее всего , у Тима была одна общая идея, а у Тимура своя. И каждый ее реализовал в дубляже на своем языке. (Чья версия лучше - решать зрителю, но обе версии довольно недурны)
@Тихон Чумаков вы думаете? И потом, есть вообще-то режиссёр. Бёртон не режиссёр, не сценарист. Да, разжевать всё, добавить закадровых монологов и религиозности бахнуть - шикарная "реализация".
Сейчас понял, что т.к. кукол создавал УЧЕНЫЙ и каждая из кукол является частичной его души - наличие близнецов показывает как много в ученых детского любопытства (что аж в одну куклу не вошло и пришлось делать две)
О боже, а ведь и правда
Таким образом можно что угодно притянуть. Например что учёный был ходок по бабами поэтому создал "близняшек".
Тоже мне трактователи)
Это разве не его дети? Кажется близнецы это воспоминаниях них.
@@ДимаБогатов-ч2ю это в русской адаптации кажется, что дети. По оригинальной задумке все номера - это часть души учёного, дробление его личности на компоненты
Это так миииило
Я:*слышу фамилию Бекмамбетов*
-Я что, случайно Бедкомедиана включила?
Факт что он не только Ёлки продюсировал.
Нет просто видимо Тимура в сшатах провалился и вернулся на родину с пустыми карманами но репутацией вот тогда видимо он и начал попадать к бэду
@@RedDhawk он не только Ёлки спродюсировал) Но ещё и "Взломать блогеров"))
Да, согласен, это тот самый мульт, который мы помним и не помним одновременно. ¯\_( • •)_/¯
Аналогично! Кстати, вы ведь смотрите KULT, верно?
Может я странный, но я его помню наизусть вплоть до отдельных диалогов и элементов окружения.
@@sandromagic4899, вы не ошиблись.
@@sergeomiller4267, ну, по моему это наоборот отлично.
Как говорил мне мой двоюродный брат "Девять это тот фильм который ты либо помнишь мир, но не помнишь персонажей. Либо ты помнишь персонажей но не помнишь мир. Либо то и то помнишь но для тебя фильм скучный."
Близнецы - любознательность, Девятка - душа, личность и Седьмая - храбрость.
Открытость к новому миру, я думаю.
Я конечно слышал что наш дубляж полностью изменил смысл и финал, но не знал что до такой степени это даже интересно.
Бекмамбетов же продюссер так что задумка для разных переводов свою концовку сделать тоже заманчимво)))
Культас говорил про это в своём обзоре.
Впервые посмотрела фильм "Девять" в детстве лет 10-11 примерно. Уже тогда меня заинтересовал и сюжет, и графика, и персонажи. Я не вникала в детали, а рассматривала эту историю как нечто единое и целостное, а финал оказался для меня завершенным.
Однако сейчас, многие факты начинаешь осмысливать совершенно иначе. Я пересмотрела этот фильм более 5-10 раз и каждый из них приносит с собой новые детали - это касается всего, даже озвучки и интонации персонажей. И несмотря на прошедшие годы, я с уверенностью могу сказать, что "Девять" останется для меня прекрасной антиутопией со своим душевным наполнением!
Что-то я не ожидал, что выпуск всего на 13 минут. 🤔
Я думал будет на 9
@@_Dragolos_, у вас 9 лайков. ( • •)
@@_Dragolos_ 🤣🤣🤣
Зато без стёба, занимающего от четверти, до половины времени
Нихрена себе сказал я себе.
Сначала Культас сделал ролик про Девять теперь и Критик до него добрался:D
смотрела этот мульт когда мне было 10-11
очень пугал, особенно робот-змей
концовка вводила меня в тоску, и заставляла маленькую меня задумываться о смерти всего живого и конце света...тогда был 2010 год, все мы знаем движ с 2012, это мой самый большой страх детства... обещанный конец света
и вот мульт всегда меня возвращал к этим мыслям, но я его любила, за креативность
я личность творческая, любила выдумывать свои виды животных, свои миры, и вот эти роботы сильно меня вдохновляли, как и сама идея
у меня теплое отношение к этому мульту, хотя память о нем всегда будет возвращать меня к той самой тоске и страху
Боже, у меня он вызвал такие-же эмоции.
Было бы иронично если бы обзор длился 9 минут
😄упущенние
Я смотрю видео почти через 9 часов после выхода
Я не хочу портить своим лайком твоё идеальное количество лайков))) 99
@@Domka5054 спс
@@werlz62816 Ага, поздно, они его испортили(
Помню, когда я ребенком в первый раз посмотрела «9», мульт был настолько непонятным, что вызвал какие-то странные чувства. Мульт вроде симпатичный, был глубокий смысл, который я не догнала. Именно поэтому я ни разу его не пересматривала, надеясь на продолжение.
БОЖЕ МОЙ Я ТАК ДАВНО ВИДЕЛ ЭТОТ МУЛЬТИК ЧТО МНЕ КАЗАЛОСЬ ЧТО Я БЛЯТЬ ЕГО САМ ВЫДУМАЛ
ХАХХАХА🤣 Спасибо,посмеялись👍
Мне всегда был интересен этот мульт и я его пересматривал несколько раз и... Да, каждый раз он воспринимается иначе, по мере взросления. И как по мне, графен и визуал там все ещё способны впечатлить.
Блин, а тут дело в том что русская и английская версия мульта сильно отличаются так что Критик не так воспринимает 9 как его восприняли мы
"я посмотрел фильм в детстве"
В смысле? Я смотрел в восемнадцать!
Смотрю в зеркало. Плачу...
Моя история знакомства с 9 такова - насколько я помню, меня привлекла реклама по СТС а потом я там же увидел фильм о фильме, и загорелся идеей сходить на этот мульт в кино, тогда у мамы оставалось мало денег до зарплаты, но я её всё равно уговорил сходить. Честно, я не помню свои впечатления после просмотра в кинотеатре, но отчётливо помню, что загорелся идеей пересмотреть мульт, и мама мне купила диск с этим мультом, там было 3 озвучки - дублированная русская, перевод Гоблина и оригинальная. Я смотрел только дублированную, т.к. не понимал, зачем туда вставили ещё две других (мне было 10). И вот, посмотрев 9 в 2009-2010 где-то с десяток раз, я заучил наверное почти все реплики, и я сейчас кстати тоже могу их воспроизвести, потом я редко пересматривал его, и наверное на этом всё могло бы закончится, т.к. у меня уже появились другие интересы, и 9 жил в моём сердце как яркое воспоминание детства, но в 2015 я случайно нашёл раздачу 2 части фильма о фильме 9, и решил залить её на Ютуб, т.к. до меня это никто не делал. За 5 лет это видео набрало в сети 23 тысячи просмотров, и до сих пор продолжает набирать, потом я отыскал первую часть фильма о фильме и залил её (хотя долго морозился это делать по разным причинам, т.к. там надо было перезаписать её на Бандикам, потому что скачать с ВК древнюю запись было невозможно), где-то к концу марта этого года хочу сделать ремастеред фильма о фильме - склеить воедино две части и перезаписать первую заново, т.к. я первый раз я немного зафакапил процесс. Как-то так.
П.С. Мою версию первой части фильма о фильме использовал Культас в своём ролике, да-да, это оттуда интервью Глуховского с плохим звуком)
П.С.С. Очень бы хотелось как-то продолжить этот мульт, хотя бы сделать приквел, но не уверен, что у меня это вообще выйдет, т.к. кино штука непростая, а параллельно двумя разными вещами заниматься может и можно, но тогда результат будет довольно нескоро, может быть лет через 20 :(
П.С.С.С. Перевод от Джо Шизо вышел почти в мой ДР - на следующий день. Приятно :)
Боже. Больше 11 лет прошло, ещё будучи ребёнком в кино на этот фильм ходил. Пускаю слезу в душе ;)
Хорошо, что он ничего о переписанном сценарии Глуховским не знает))
Тссс, мы из интерперевода, не Тим, не Критик не должны знать российского перевода.
Очень понравилось в своё время
+ феноменальный русских дубляж, кажется даже Гуф принимал участие и озвучил 6-го
Но главное одно: запомнился то он всем, кто его посмотрел
Честно, я смотрел его в Детстве, и возможно в Каплях Воды в конце - Души всех Людей, которых Машина Поглотила!
Это просто бактерии
Факт: Многие думают что этот мультфильм русский.
Как точно критик сказал - ты помнишь этот фильм но не помнишь о чем он был. Ты помнишь что там был крутой дизайн кукол, клевый твист в конце и спасение мира - ВСЕ. Тем не менее фильм вызывает приятную ностальгию.
Жаль он не смотрел 9 с репликами русского дубляжа.
!!! ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРЫ !!!
Хмм, как странно...я помнил конечный сюжетный твист немного иначе. Я смотрел в русском дубляже и, насколько я помню, тряпичные куклы были не частями души одного ученого, а душами приближенных к нему людей. Диктатора, его охранника, самого ученного и так далее...И прикол был в том, что хоть они и не помнят себя при жизни - они остались теми же людьми. Удивлен, что на самом деле было по-другому. Я один такой, кто помнит именно такую версию ?
Там всё не так. В русской версии учёный разделил свою душу на несколько частей, оживив свои воспоминания о друзьях и врагах, сделав каждую куклу ОЛИЦЕТВОРЕНИЕМ конкретного человека. В английской версии каждая кукла олицетворяет одно из качеств учёного
Ну вот вы посмотрели другой мультик, оригинал, а русская версия - кардинально отличается, нравится это кому-то или нет, даже речь о таком, что в оригинале все они один человек, а в русской версии это воспоминания(души) близких ему людей, и еще куча всего подобного, пример первый (вроде), в оригинале пожертвовал собой просто так, потомучто считал это нужным, в русской - для искупление грехов, и так везде
Всегда находил общее между Тимуром и Тимом. Конечно, Бекманбетов работает не совсем в стиле Бёртона, но что-то общее у них явно есть. В конце концов их обоих можно объединить как "Тим Б". И вот тут у них общая работа.
NC обозрел 9! Вот это реальный поворот! Фильм созданный Тимом и Тимуром!
Я в детстве ужасно боялась этого мультфильма
Я его досих пор боюсь в 21 год, если честно
@@almas4663 повторяешся
@@almas4663 повторяешся
@@erikkuyumchyan Извиняюсь. Иногда когда интернет дерьмовый в момент отправки комментария - комментарий может нечаянно дублироваться..А у меня он дерьмовый
@@erikkuyumchyan повторяешься
Обожаю этот мультфильм. Мне очень нравится его стиль, депрессивная атмосфера, концепты монстров и идеи
Пересметривал эту картину несколько раз. В кино на неё не попал, но считаю таких картин да побольше.
Я пишу фантастику
Ох уж эти американцы. Они будут смотреть Макбет и жаловаться, что туда завезли слишком мало юмора. Тут как бы история совсем к этому не располагает.
Точно)
Идея с одной единой личностью удивляет, чем разные люди в русской версии
ну на самом деле об идеи не новы, и вполне себе уже штампы.
Так в русской версии тоже одна личность, прост в остальные восемь кукол похожи на близких учёному людей
как говорил один коллега: "Мультик про носки")))
А вроде есть два варианта мультика. В одной куклы содержат части души ученого, в другой каждая из кукол обладает своей душой. Первый душой канцлера, седьмая- жены ученого, пятый доктора, а девятый - ученого.
Мне обе нравятся
Там всё не так. В русской версии учёный разделил свою душу на несколько частей, оживив свои воспоминания о друзьях и врагах, сделав каждую куклу ОЛИЦЕТВОРЕНИЕМ конкретного человека. В английской версии каждая кукла олицетворяет одно из качеств учёного
Персонажи, которые меняются?.. Ды таких и в реальной то жизни редко встретишь!
4:15 - так, в этом случае, одномерность, как раз и есть "фишкой": учёный связал с куклами не полноценные личности людей, а как бы сущности их душ. Они - не самостоятельные игроки, а кусочки пазла, которые должны исполнить единственную миссию сообща.
Чел, он дальше об этом сказал
@@upelsinchik6732 я в курсе, но он указал на это, как на "баг".
До сих пор тащусь от этого мультфильма, вот цепляет он чем-то
Единственное, что я помню про этот мультфильм - его озвучивал Хабенский
Помню как смотрела этот мульт в 6 лет в кино, сейчас очень ностальгирую пересматривая
Один из моих любимых фильмов, а их у меня всего шесть.
Когда я была маленькой и впервые посмотрела этот мультфильм, у меня была истерика из-за судьбы второго
Я думала душами пожертвовали разные люди. 1-сенатор, 8-его телохранитель, 7-жена учёного, 3 и 4-их дети, 5-какой-то его друг
Там всё не так. В русской версии учёный разделил свою душу на несколько частей, оживив свои воспоминания о друзьях и врагах, сделав каждую куклу ОЛИЦЕТВОРЕНИЕМ конкретного человека. В английской версии каждая кукла олицетворяет одно из качеств учёного. Но это всё в адаптированной версии мультфильма
Вы понимаете, что это по сути первый обзор критика на фильм, где один из создателей русский?
Вроде как он ещё на Щелкунчика обзор делал
@@чайка-з7и а разве Щелкунчик был от русских? Ну раз уж так, то Девять это второй фильм от русских на который критик сделал обзор.
о да, один продюсер в титрах = фильм от русских. Интересно
@@JoJoShizo хорошо, от американцев и одного русского (Звучит как название басни).
@Тихон Чумаков а в чём прикол-то того, что Бекмакбетов русский? Ну русский и что, что это меняет-то, я понять не могу
У меня с этим мультфильмом странная история. Я не смотрел его, когда он вышел, возможно видел рекламу, ведь откуда-то знал, что он есть и как выглядит. Но не смотрел. В году 2013-14, возможно, у меня случилась ветрянка и под температурой 38-39, приснился слишком странный сон и единственная мысль после пробуждения была "хочу посмотреть мультфильм "9"". Всё. Я даже толком, возможно, его не запомнил тогда, но что-то тогда, в угаре температуры, меня к нему потянуло.
Ого
Я так Игоря смотрела
Реклама крутая была с песней, не могла ее найти
Я до полдеднего ждал что он упомянет российский дубляж. Видемо о нем не знает.
Интересно, я единственный остановил просмотр критика и пошёл смотреть мульт ?
Лично для меня этот мульт одно из множества предупреждений того, что ради войны человек способен превратить в оружие уничтожения ближнего своего что угодно.
Ему надо русский дубляж показать
Вообще обалдеет
Генадий Хазанов,Валерий Золотухин,Гуф,Александр Пушной,Тутта Ларсен,Владимир Турчинский и Константин Хабенский
смотрел его скорее всего на релизе, но по-моему души это не один учёный, а кучка людей. близнецы это его дети, который типа главный, это его начальник и т.п. Мне так кажется
Так было в русской адаптации
Блин, это было так недавно. И так давно....
ну я обожаю этот мульт, он очень отличался атмосферой и мне было жалко то как машину разлучили с учёным, но при этом я сралась с машин которые она делала
После того, как узнала, что это не просто частички его души, а ещё и это связано с личностями близких в его воспоминаниях. Начала немного сопереживать героем. По большей части именно учёному, ведь он создал эту машину и решился всех близких из-за своего плода творений и сам же решился всё разгребать. Хоть и через кукол.
Это ещё Критик русскую локализацию от Глуховского с Хабенским не видел )))
И это мнение только на оригинальную версию, а вот русская версия это совершенно другая история, но с тем же видео рядом
Я, посмотрев "9" будучи ребёнком, был в шоке, что куклы - это частички души ОДНОГО человека.
В русском дубляже зачем-то сделали, что в куклах души абсолютно разных людей, с кем имел связь учёный. Хотя даже подобная концепция неплохо вписывалась в мультфильм. Типа:
Первый - душа канцлера
Второй - коллега
Третий и Четвёртый - дети учёного
Седьмая - жена(?)
Восьмой - телохранитель канцлера(?)
Девятый - сам учёный
и т. д.
Остальных можно рассматривать, как друзей или родственников. Хотя, тут всё равно можно устроить дискуссию о том, чьи души в этих куклах.
И в русском переводе в куклах частички души учёного. В русской версии учёный отдал куклам частички своей души, чтобы оживить свои воспоминания о друзьях и врагах, сделав каждую куклу ОЛИЦЕТВОРЕНИЕМ конкретного человека
Он напомнил мне мои фильмы которые я смотрел и толком не запомнил. Дело не в памяти, дело в сюжете. Я прекрасно помню фильмы побег из шоушенка, башенные псы, смерть ей к лицу, все без ума от Мери, певец на свадьбе... Но вот такие фильмы как Нерв, Люси вообще из головы выкинуло.
Меня в свое время поразил этот фильм :-)
Интересно было бы узнать, что двигало Бекмамбетовым, когда он решил дать другой смысл фильму. Просто, насколько я помню разные интервью с ним, ему на смыслы, в общем-то, плевать, главное, чтоб бизнес шëл.
В детстве меня мультфильм просто ужасно натуральный, так что я потом долгое время не решалась к нему возвращаться уже и в более взрослом возрасте. А сюжета не помню вообще ни капельки.
Спасибо за озвучку и перевод
Берегу диск, для меня эталон стиля Бертона
Ждём серию про детей против волшебников
Мне одному атмосфера этого фильма, напоминает Машинариум? Мрак, депрессия, корричнего серые тона, роботы ведущие себя как люди. Даже годы выпуска подозрительно схожи!
Согласен, это очень не однозначный мульт..
Поставила на паузу и пошла смотреть оригинал, чтобы послушать, как Критик говорит "Тимур Бекмамбетов"
Шикарно.
Немного странно слышать в рамках этого обзора имя Тимура Бекмамбетова
стоп это что саундтрек из Factorio на заднем плане?
жаль что он не может посмотреть 9 с рус озвучкой, ведь смысл там совершенно другой
Вспоминаааай!
))))
В принципе согласен - посмотрел 1 раз, как и Коралину, в целом норм, но на этом всё
Мультфильм под названием «⑨» вышел в мировой прокат в День Чирно 200⑨-го года. Совпадение? Не думаю!
Стандартный поворот??? Они создали ии который не хотел убивать, тогда начальник надавил на учёного со словами "если не хочешь чтоб твоя семья пострадала, эта штука должна начать убивать", (по крайней мере я так запомнил) понятное дело ИИ, созданный на базе технологии, которая основана на не изученных технологиях, и разрабатываемый без должной осторожности заимеет пару критических багов, это скорее результат безалаберного отношения к технологиям, чем распространённый твист о "роботы осознали себя и восстали", ведь ии был и без того несовершенен, учитывая качество работы, то что он в итоге не смог различить врагов и союзников не удивительно. Это как разработать автопилот, который будет работать абы работать и удивляться что самолёты врезаются в горы.
Учитывая что в мультфильме параллельно рассказывается две истории, мне даже обидно что про вторую историю сказано так мало, я конечно понимаю что эта история не тянет на нобелевскую по литературе, но мы не так часто видим истории когда глупость, отвага и погоня за властью одного человека приводят к на столько серьёзным последствиям для всех, привет из горизонта
Вот хотел я написать "делай озвучку пацанов", нооооооо
Это прекрасно
Да ладно вспомнили про этот мультик
Так. А в конце же мульта говорилось, что куклы содержать души разных людей. 8 человек и сам учёный... Откуда вдруг тема, что все 9 это один учёный??
Я не правильно помню???
Протвизуал тоже не согласна.
Как и про машину. Ведь эта тема, что все это только потому, что сама машина не смогла получила душу. И это цепляет
Там всё не так. В русской версии учёный разделил свою душу на несколько частей, оживив свои воспоминания о друзьях и врагах, сделав каждую куклу ОЛИЦЕТВОРЕНИЕМ конкретного человека. В английской версии каждая кукла олицетворяет одно из качеств учёного
Кстати, что интересно, жизнь то может и зародится заново. Но с машинами-то что делать? Если они охотятся на животных, что им помешает её ещё на ранних стадиях уничтожить? Вроде всякая мелочь от состояния главной машины не зависят
Отличный мультфильм воспоминания о нём размыты. Но разве так не со всеми фильмами и мультфильмами происходит? Я точно знаю, что это хороший, душевный мультфильм который интересно смотреть меня не отталкивает визуальная эстетика просмотром наслаждался от начала до конца . Не согласен с критиком по поводу того ,что фильму требуется наполнение юмором мне кажется здесь это было бы лишним. Отличный мультфильм всем советую если ещё не посмотрели.
Скажу честно - когда я смотрел этот мультфильм в 7 лет в кино я ревел навзрыд от страха, он был слишком стрёмным для меня.
Спасибо за перевод
Когда я его посмотрел, это был самый странный мультик, как по содержанию, так и по подаче.
Собственно, я до сих пор думал, что он русский. Ан нет...
ДжоШ, как всегда спасибо.
помню смотрел его лет в 8-9. Какой же он жуткий тогда был для меня. Я потом спать не мог...
Насколько я помню, в концовке забугорной версии нет закадрового голоса, тогда как над нами решили "сжалиться" и разжевали смысл для самых маленьких, если бы наша версия попала к критику, он бы занизил оценку фильма, указав на то, что объяснение в конце даёт мало места для интерпретации. Вот.
Мульт моего детства(не то что б я уже не ребенок). Я его посмотрел в первый раз где то 7 лет назад наверное, на диске, вместе с такими мультами как вверх, мультфильм про черепашек ниндзя (или фильм, там сложно было определить мне), тайна красной планеты(и она мне если что понравилась), и че-то ещё
У меня этот фильм ассоциируется с детскими кошмарами. Я месяц не мог уснуть нормально после той змеи.
На 2 минуте, но то что я помню из мульта эта типа в куклах душы и они помоему должны были остановить конец света от ИИ роботов
2:03 я его не сматрел 5-6 лет и я всё помню полностью
я посмотрела этот мультфильм в детстве, потом мне приснился просто ужасный кошмар, который я до сих пор помню… Короче, у меня детская травма😂 поэтому даже фотографии из этого мультика меня пугают до жути
Это была самая неожиданная концовка ролика)
Почему голимое даркфентези называют научной фантастикой? Почему мы до сих пор переводим sci-fi, как "научная фантастика"? Это нифига не научно! Назвать "Девять" научной фантастикой - всё равно что "Kings Bounty" назвать научной фантастикой, или "Скайрим".
Фильм охуенны!! Мне он очень понравился, но я тоже не помню про что он!))))
А сейчас Бекмамбетов снимает ёлки...
Сам Балтимур БигМакбетов принял участие в создании этого фильма. Странно что там нет рекламы Сбербанка или Яндекс Такси.
Помню что смотрел его и что он был недокрученым. На 7 из 10. А больше и правда нечего в голове
Даг - Пусть я и не люблю подобные фильмы, но их глубоко уважаю.
А как тебе "Матрица"?
Даг - Фу дерьмо, ничего не понятно и Кивну Ривз
Голливудский продюсер-Тимур Бикмамбетов.
Ждём Фёдора Бондарчука и Жору Крыжовникова.