Le vrai langage des jeunes Japonais 🇯🇵 (feat. Saaya)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 жов 2024
  • Dattebayo = Wesh ?
    Insta de Saaya: / saaya.japonaise
    ▶︎Displate -15% (choisissez bien les artistes !): displate.com/l...
    ▶︎Instagram Louis: / louis_zenjas
    ▶︎Twitter: / louis_zenjas
    ▶︎Twitch: / tev_et_louis
    ▶︎Facebook: / louisssan
    ▶︎Mail Pro uniquement: louis.san.pro@gmail.com
    Montage Emeric Levardon

КОМЕНТАРІ • 1,5 тис.

  • @ablurida
    @ablurida 3 роки тому +53

    La voix de Saaya est tellement apaisante, surtout en français... J'ai envie de l'écouter faire des méditations guidées, voire un podcast ou même des livres audio 💜

    • @sermole750
      @sermole750 3 роки тому

      Ou de l'asmr j'avoue il a conseept

  • @Aleix2.7.6
    @Aleix2.7.6 3 роки тому +497

    9:02
    - Est-ce que vous avez devinez le mot ?
    - Bah oui je suis pas con ça veut dire attention ! ⚠️
    - High Tension ! ⚡
    - Ah. 😢

  • @reidrevcornel
    @reidrevcornel 3 роки тому +251

    Par contre la voix qui dit «réalité » et « anime » est trop mignoneee

    • @Aleix2.7.6
      @Aleix2.7.6 3 роки тому +5

      De fooouu, j'adore ! 😍

    • @fmenguy
      @fmenguy 3 роки тому +1

      Je trouve que la voix ressemble à la youtubeuse de la chaîne : "Les recettes d'une japonaise"

  • @TheTehSoft
    @TheTehSoft 3 роки тому +52

    Pour les apprenants intermédiaires du Japonais, le manga よつばと (Yostuba& chez nous) regorge d'expressions qui sont généralement expliquées car la protagoniste, Yostuba, ne les connait pas. Au delà de ça, ses aventures sont adorables et souvent comiques. Je recommande vivement

    • @anaellebacou3294
      @anaellebacou3294 3 роки тому

      ha ok cool

    • @lastquarter3992
      @lastquarter3992 3 роки тому +1

      Merci beaucoup ! J'ai toujours du mal à savoir quels mangas lire en japonais par peur d'apprendre du mauvais vocabulaire mdr, là ça va m'aider !

    • @inseo6802
      @inseo6802 Рік тому

      Omg merci je vais aller voir ça !

  • @uchigram
    @uchigram 3 роки тому +707

    la traduction du "merci wesh" de naruto MDRRRRR 😭😭

    • @Aleix2.7.6
      @Aleix2.7.6 3 роки тому +26

      Je le vois tellement plus pareil du coup maintenant, Naruto de la tess' wsh ! 👊🏻😂

    • @emytearex4263
      @emytearex4263 3 роки тому +21

      Naruto était un "wesh ma gueule" 😂😭

    • @MajdaMrc
      @MajdaMrc 3 роки тому +1

      😂😂

    • @user-rm7dy3bn8b
      @user-rm7dy3bn8b 3 роки тому

      Datebayo

  • @LaLouveDeFrance
    @LaLouveDeFrance 3 роки тому +5

    Louis San , la plupart des UA-camrs pro Japon m’insupportent (suivez mon regard 👀... T..) mais avec toi ce n’est pas surjoué ni condescendant tu ne te met pas en mode « je vaut mieux que vous » , tu es simple et sincère et c’est vachement agréable de regarder tes vidéos

  • @babaloued1
    @babaloued1 3 роки тому +438

    Le ggksr m'a tué xD je ne le connaissais pas
    Sinon, ces derniers temps, le "w" est souvent remplacé par 草(kusa).
    Il y a également le "8888" = pachipachipachi = clap clap = applaudir
    なう = nau = now = maintenant (j'ai pris du temps à le comprendre au début)
    おk = ok
    乙 = otsu qui vient otsukare sama
    après il en existe tellement et ça évolue constamment que c'est juste impossible de tout faire en une vidéo

    • @chibinami3408
      @chibinami3408 3 роки тому +15

      j'étais sur le point de le commenter le 888, t'as été trop rapide pour moi XD
      Pour le "w", y a aussi l'utilisation du kanji 笑 direct mais c'est vrai que c'est en train d'être remplacé par le 草

    • @nao.p3404
      @nao.p3404 3 роки тому +9

      草c'est pas nouveau du tout...

    • @kanizan
      @kanizan 3 роки тому +1

      Merci je vais enfin pouvoir comprendre certains trucs x)

    • @maiaroca4316
      @maiaroca4316 3 роки тому +7

      林c'est la version évolué de 草

    • @Zathor404
      @Zathor404 3 роки тому +3

      @@maiaroca4316 Le 林 est plus utilisé, maintenant ça utilise plus des 草w si c'est vraiment drôle (j'ai très rarement vu avec plus de w)

  • @l3arbi725
    @l3arbi725 3 роки тому +37

    J'ai compris la moitié des expressions juste grâce aux animés, c'est hyper satisfaisant !
    Bien évidemment que je suis certainement pas le seul mais je tenais à le dire

  • @lowye_3283
    @lowye_3283 3 роки тому +100

    faut rappeler que on peut aussi utiliser le mot マジ(maji)comme pour 超(chō):
    マジでヤバイ (majideyabai)
    = c'est vraiment chaud

  • @Teebyx
    @Teebyx 3 роки тому +80

    Louis-san, dernièrement ils ont une autre manière de "rire" par sms les jeunes japonais!
    Ils utilisent le kanji 草 maintenant, parce que les "wwww" ressemblent à de l'herbe... Et encore mieux, parfois ils utilisent le kanji pour la prairie je crois, parce qu'elle est remplie d'herbe... Bref on part loin haha.

    • @Cet_san_vain
      @Cet_san_vain 3 роки тому +1

      Et n'oublie pas que le kanji de l'herbe vient de "w" qui est littéralement la 1ère lettre de "wahaha"(le rire)

    • @Teebyx
      @Teebyx 3 роки тому +1

      @@Cet_san_vain C'est à peu près ce que j'ai dit en plus détaillé au-dessus non ?
      Pour corriger un peu ce que tu dis, la transformation s'est faite comme suit :
      笑う ("warau" le verbe rigoler en japonais) => 笑 => w (la première lettre si écrit en alphabet) => 草 (car les w ressemblent à de l'herbe tout simplement).
      Si ça peut clarifier. :)

    • @Cet_san_vain
      @Cet_san_vain 3 роки тому

      @@Teebyx :)

  • @el_rotulador2179
    @el_rotulador2179 3 роки тому +47

    L’intervention de Saaya apporte plus d’authenticité, c’est super, en plus ça lui donne un peu plus d’abo, un ptit bump. Sinon c’est vrai que tout n’est pas forcément compréhensible pour un francophone, je ne parle pas l’accent, ça va, mais plutôt de la gestion des sous-titres. Sinon gg à vous deux, c’est une super vidéo qui est originale et intéressante

  • @DreamLikeCinema
    @DreamLikeCinema 3 роки тому +173

    "Si vous reconnaissez Donmai, vous être trop chaud!"
    Les fans d'Haikyuu: 😎

    • @enolaalone1318
      @enolaalone1318 3 роки тому +4

      Moi : 😐 ? Qui dit ça déjà ptdr ?
      Ouais j'ai trop regardé d'un coup ça m'a pas marqué

    • @jessicateresonna5970
      @jessicateresonna5970 3 роки тому +12

      Donmai! Donmai! Kageyamaaaaaa!!!

    • @Mewos-l8z
      @Mewos-l8z 3 роки тому +9

      @@jessicateresonna5970 BOKE HINATA BOKE 🥛

    • @jupey1142
      @jupey1142 3 роки тому +1

      Viiii ! Tellement ! * ____ *

    • @kawa_nikipedia
      @kawa_nikipedia 3 роки тому +1

      Avec Kuroo xD

  • @blackroses96
    @blackroses96 3 роки тому +1066

    Pour AruAru, je dirais que l'équivalent français serait "la même !". En tout cas, c'est que je dis. ^^ :D

    • @saikocryx8395
      @saikocryx8395 3 роки тому +11

      Bahhh La Même XDDDDD

    • @francoisbon3542
      @francoisbon3542 3 роки тому +11

      @@saikocryx8395 Tout pareil

    • @LadyPumpkin
      @LadyPumpkin 3 роки тому +9

      J'allais commenter la même chose 🤣 💕

    • @gabrilapin
      @gabrilapin 3 роки тому +1

      Yep j'allais dire la même 😎

    • @linkwair0777
      @linkwair0777 3 роки тому +5

      Je préfère toi même tu sait xD

  • @quentinlemee9034
    @quentinlemee9034 3 роки тому +92

    J’étais habitué à « l’argot » d’Osaka et quand je suis parti à Tokyo, les tokyoites me regardaient très bizarrement mdr

  • @himechan1416
    @himechan1416 3 роки тому +509

    N'empêche c'est comme ça pour toutes les langues je pense, l'anglais qu'on apprend a l'école est très académique, les anglais/états-uniens ne parlent pas vraiment comme ça. Et pareil quand les étrangers apprennent le français, quand ils parlent c'est très "droit" très académique quoi, alors qu'on parle rarement comme ça avec notre famille et nos amis 😁

    • @dbzstory265
      @dbzstory265 3 роки тому +34

      C'est normal on t'inculques un niveau de langue professionnel. C'est juste dans ce but, purement pour les études et le travail.

    • @choupix93110
      @choupix93110 3 роки тому +5

      @@dbzstory265 exacte

    • @entwiklung8209
      @entwiklung8209 3 роки тому +2

      Absolument. En anglais, on ne peut rien comprendre quand les américains et les britanniques parlent anglais aussi longtemps que l'on ne connait pas: wanna, gotta, havta etc...

    • @TheBreadcast
      @TheBreadcast 3 роки тому +11

      c'est ce qu'on appelle le registre de langue...

    • @himechan1416
      @himechan1416 3 роки тому

      @@dbzstory265 Effectivement :)

  • @luvai7665
    @luvai7665 3 роки тому

    Le montage est juste OUF!! J'adore!! La vidéo à tellement était instructif! J'ai kiffer.

  • @SpringSino96
    @SpringSino96 3 роки тому +694

    100% des gens maintenant sauront écrire correctement coquille

    • @neosoulink
      @neosoulink 3 роки тому +13

      Ou couilles

    • @Khrist75
      @Khrist75 3 роки тому +10

      Pourtant une coquille, c'est se qui est censée protéger les co%illes...;-) ??!

    • @darkreveur
      @darkreveur 3 роки тому +7

      @@neosoulink en fait, dire couille est une légende urbaine datant d il y a 80ans, pari comme une blague ^^
      L'origine serait la coquille Saint Jacques, embléme des imprimeurs au 15e siècle 😉

    • @neosoulink
      @neosoulink 3 роки тому +2

      @@darkreveur non je préfère dire couille ಥ‿ಥ

    • @neosoulink
      @neosoulink 3 роки тому

      @@Ryuwei vois tu, nous les hommes nous en portant tout les jours ça fait partie de notre style 😉

  • @francoisahsbahs6459
    @francoisahsbahs6459 3 роки тому +3

    Encore une super vidéo Louis San 👍
    Après avoir étudié le chinois durant mes études 📑 je découvre de plus en plus le Japon 🇯🇵 a un tel point que je m’intéresse encore plus à apprendre la langue
    Je te considère comme la première référence UA-cam concernant le pays du soleil levant 🌞
    Continue tes vidéos elles sont géniales 🤩

  • @shawnfrozen7455
    @shawnfrozen7455 3 роки тому +569

    Dans l'argot français on on peux changer la fin des mots pour accentuer (éclatax...)

    • @viclestylobic6709
      @viclestylobic6709 3 роки тому +66

      Aussi on peut enlever des sonorités.
      Par exemple, en bon argot bien des familles, quand tu dis: « il s’est fracassé la gueule» tu peux dire aussi: « il s’est fracasse la gueule »

    • @waouh7672
      @waouh7672 3 роки тому +2

      @@viclestylobic6709 ??

    • @viclestylobic6709
      @viclestylobic6709 3 роки тому +6

      @@waouh7672 oupsi mon correcteur auto a pas voulu me laisser expliquer correctement 🤣

    • @waouh7672
      @waouh7672 3 роки тому +2

      @@viclestylobic6709 haha d'accord

    • @OkdakSempai
      @OkdakSempai 3 роки тому +1

      Chevax

  • @fabiencamus8095
    @fabiencamus8095 3 роки тому

    T'as vraiment level up sur tes dernières vidéos. Un plaisir. Merci 🤗

  • @kirayoshikage2253
    @kirayoshikage2253 3 роки тому +121

    Quand t'as regardé haikyuu et dr stone tu connais la plupart des mots qui sont présents dans la vidéo, en même temps avec Chrome et ses Yabai et le donmai que tu entends 30 fois par épisodes de haikyuu à force tu les connais par cœur mdr 😂😂

    • @hdks462
      @hdks462 3 роки тому +8

      Perso le donmai je le tiens plutôt de MHA xD

    • @miyuoshiro7674
      @miyuoshiro7674 3 роки тому

      Ouiiii donmai donmai

    • @deaththekid9867
      @deaththekid9867 3 роки тому +1

      Ahahaha vrm mais dans chaque anime de sport c obliger le donmai ils le sortent h24 en vrai😂😂

    • @liepearls
      @liepearls 3 роки тому

      YABAIIIIIII !!

  • @jedahorus
    @jedahorus 3 роки тому +1

    Vidéo bien cool! Et content de voir Saaya San ici ! Elle mérite un peu plus de visibilité ce qu'elle fait est super sympas! Merci à vous Louis San pour elle et pour cette vidéo! :)

  • @erzeh
    @erzeh 3 роки тому +298

    C'est rigolo, en thaï 555 c'est l'équivalent d'un "lol", 5 se prononçant "ha", donc ça fait "hahahaha" :p
    Comme quoi, on retrouve les mêmes mécaniques partout :)
    Merci pour la vidéo

    • @jawadramadan7428
      @jawadramadan7428 3 роки тому +21

      En mandarin ça se prononce "wu" donc 555 ça fait wuwuwu comme lorsqu'on pleur ^^"

    • @erzeh
      @erzeh 3 роки тому +1

      @@jawadramadan7428 faut pas se tromper lol

    • @remyp.7374
      @remyp.7374 3 роки тому +2

      J'y ai pensé aussi à la lecture thaï ^^

    • @iletaitunefois0909
      @iletaitunefois0909 3 роки тому +2

      J'étais sûre de trouver un com qui en parlerait... 5555 ;)

    • @goldnwar
      @goldnwar 3 роки тому +6

      et si vous voyez un mec vous repondre kkkkkkkk
      pas d’inquiétude c'est pas un nazi c'est juste un bresilien qui se marre

  • @OniMasta
    @OniMasta 3 роки тому +3

    Une suite serait chou appréciable, l'argot japonais me fascine tellement.

  • @clemsanspepins9022
    @clemsanspepins9022 3 роки тому +9

    Cette vidéo + la vidéo de Tev-ici Japon = Une parfaite base d'apprentissage de la langue japonaise.🤩🤓
    Merci Louis-san🙏

  • @LOUGAone
    @LOUGAone 3 роки тому +2

    Saaya est trop belleeee , j'ai rien lu des sous titres quand elle parlait 😍

    • @julosx
      @julosx 3 роки тому +2

      Elle est somptueuse, franchement !

  • @patediouf5299
    @patediouf5299 3 роки тому +775

    Les dislike c’est les gens qui voulaient apprendre le 🇯🇵 pour parler comme naruto !

    • @azraelleuh6405
      @azraelleuh6405 3 роки тому +7

      Bh pas forcément

    • @lilou8544
      @lilou8544 3 роки тому +12

      J'avoue 🤣🤣 ils sont déçu 🤣

    •  3 роки тому +3

      XD tellement

    • @La_Capote_Pleine666
      @La_Capote_Pleine666 3 роки тому +6

      DATTEBAYO !

    • @Aleix2.7.6
      @Aleix2.7.6 3 роки тому +6

      Killer Bee : - Bakayaro Konoyaro !
      Bah non tu vois 😂

  • @etudianterouaab2548
    @etudianterouaab2548 3 роки тому +6

    ELLE EST MAGNIFIQUE 😍😍

  • @rommelj.7155
    @rommelj.7155 3 роки тому +102

    les gens : Il faut du temps pour apprendre le japonais...
    Louis san avec une video de 18 min : Hold my beer ...

    • @SashiroKun
      @SashiroKun 3 роки тому +1

      Il n’a jamais dit que ça se faisait rapidement. On a que des exemples très succincts et il le dit lui-même au début qu’il y a eu un travail massif pour arriver là.

    • @ssikhcnerf
      @ssikhcnerf 3 роки тому +1

      Le japonais tu le parles en 15 minutes mais pour l'écrire tu mets 15 ans ^^

    • @malzergski
      @malzergski 3 роки тому

      @@ssikhcnerf c'est pas vraiment vrai x)

  • @sunsticez
    @sunsticez 3 роки тому

    Eh beh c'est super intéressant ! Merci pour la vidéo et merci à Saaya ! (ps:ta chemise avec les baleines est si styleeee

  • @leung1966
    @leung1966 3 роки тому +65

    Woo! Seuls les jojo fans auront remarqués qu’il a mis le theme de Jotaro en musique de fond

  • @tiphaine_lcm2281
    @tiphaine_lcm2281 3 роки тому +82

    Les gens qui regardent Haikyuu avaient le « donmai »😭

  • @taammeo
    @taammeo 3 роки тому +7

    Le remix du pineapple-pen était magique 😂 merci de nous faire découvrir le Japonais comme ça Louis 😃

  • @obe5394
    @obe5394 3 роки тому +1

    Bonjour, merci pour cette nouvelle vidéo. Et au fait, j'aime beaucoup ta chemise! Jolies baleines ❤️

  • @txnylhkn
    @txnylhkn 3 роки тому +80

    Apprenez le Japonais avec Louis-San 😌

    • @playlist1883
      @playlist1883 3 роки тому

      Comment t'as pu laisser ce commentaire 15min avant la sortie de la vidéo?

  • @jikatchu4507
    @jikatchu4507 3 роки тому +1

    Merci beaucoup pour cette vidéo très instructive! Il en faudrait d'autres dans ce même format please 😁 Entre ça et les cours de Julien, je serais complètement OP le jour où j'irai faire un road trip au Japon 😊

  • @rondoudoushiney3868
    @rondoudoushiney3868 3 роки тому +329

    Niveau langage chelou je pense quand même qu'on est au dessus 😭

    • @op0143
      @op0143 3 роки тому +21

      Ouais le français est une langue très dure

    • @jemalalanus1113
      @jemalalanus1113 3 роки тому +18

      Avec l'écriture inclusive qui se standardise, oui on est clairement au dessus

    • @ledunkerquois6910
      @ledunkerquois6910 3 роки тому +1

      Alors regarde le néerlandais sur les formation de mots

    • @suwingonizone
      @suwingonizone 3 роки тому +5

      Il y a pas mieux que nous 🤣🤣

    • @daengggggg
      @daengggggg 3 роки тому +3

      @@jemalalanus1113 BAHAHHAHAH

  • @leolyeleolye4305
    @leolyeleolye4305 3 роки тому

    Waouu super videooo. Elle aurait pu durer 30 min on voit pas le temps passer.. bravoo merci pour ces infos.. et le balai il a fait mon apres-midi .. c est tellement du vecu!!!!!

  • @humantransmutationisnevert523
    @humantransmutationisnevert523 3 роки тому +160

    16:19 Louis-San : "et tchigee devient chaude."
    Moi : "Qui est Tchigee?"

    • @thomabourigault1601
      @thomabourigault1601 3 роки тому +6

      j'me suis posé la même question mdr XD

    • @Acti1337x
      @Acti1337x 3 роки тому +3

      16:18**

    • @thisannoyinggirlrightthere9359
      @thisannoyinggirlrightthere9359 3 роки тому +1

      Si je me souviens bien c'est l'équivalent de "c'est faux !" enfin je sais pas trop comment expliquer

    • @MegaMr04
      @MegaMr04 3 роки тому

      @@thisannoyinggirlrightthere9359 Chigau : Se tromper si j'dis pas n'imp'

    • @sekketsu
      @sekketsu 3 роки тому +6

      (Je viens de comprendre la blague mdrrr)
      Mais pour la petite explication, c'est comme la contraction de "yabai" dont il avait parlé plus tôt, mais avec "chigau" qui veut dire "c'est faux" ^^
      Du coup si yabai devient yabee, chigau devient chigee :)

  • @KarasuCosplay
    @KarasuCosplay 3 роки тому +1

    Ohh oui une vidéo sur les gestuel ça serai grave bien 😍😍
    Le geste de la main pour venir j'ai remarqué que Itachi le faisait avec Sasuke quand ils étaient enfants

  • @fau6680
    @fau6680 3 роки тому +118

    en fait aruaru c’est le « i relate » japonais

  • @taniadp7670
    @taniadp7670 3 роки тому

    J’ai adoré cette vidéo ! Trop utile et intéressant!! Une partie 2 serait envisageable ?

  • @loriaangel
    @loriaangel 3 роки тому +62

    Le rire en coréen c'est kkkkkkkk et en thaïlandais c'est 5555555555

    • @jonaramire
      @jonaramire 3 роки тому +4

      Ah je croyais que le "kkkkk" était qu'au Brésil

    • @c-buck
      @c-buck 3 роки тому +1

      Et quand tu joues à Age Of Empire c'est 11 (ou avec plus de 1...)
      Ok j'ai compris...
      ➡ 🚪

    • @abaz6955
      @abaz6955 3 роки тому +2

      En russe, c'est хахахахаха

    • @osmiputnik
      @osmiputnik 3 роки тому

      J'étais sur point de mentionner le 555 Thaïlandais, j'ai bien fait de lire les commentaires avant ;-)
      Merci, maintenant je connais aussi le kkkk coréen :-)

  • @maximeleveneur6859
    @maximeleveneur6859 3 роки тому

    Trop bien ce thème de vidéo ! Ce serait trop bien que t'arrives à en faire plus comme ça !! C'est plutôt passionnant la langue japonaise quand on s'y penche dessus en vrai ! En tout cas merci pour ces contenus de qualité que tu nous proposes, tu gères, moi ça me détent en plus (wwwww) ! ;)

  • @alwlcd
    @alwlcd 3 роки тому +39

    Y a une vieille vieeeeeeille chanson Vocaloid qui utilisait le "ggrks" (avec Megumi et Gakupo, pour les fans qui veulent s'en rendre compte comme moi)

    • @maguyclaude2705
      @maguyclaude2705 3 роки тому +2

      Ah oui je m'en rappelle 😆

    • @alwlcd
      @alwlcd 3 роки тому

      @@maguyclaude2705 à l'époque javais pas capté mais dès quil en a parlé ca a fait tilt 😂

    • @Crevettola
      @Crevettola 3 роки тому +1

      C'est le premier truc auquel j'ai pensé quand ça c'est affiché XD Gugurekasu !

  • @senbonzakurakageyoshi662
    @senbonzakurakageyoshi662 3 роки тому

    Je veux une série de vidéo sur ce sujet! C'est trop intéressant!

  • @cleliagomezbonnard2406
    @cleliagomezbonnard2406 3 роки тому +11

    Pour le “MDR” japonais ils sont allés plus loin 😭 :
    Warau -> wwwwww
    Et ils ont penser que ça ressemblait à de l’herbe donc si quelqu’un vous envoie 🌱🌱🌱🌱 c’est qu’il rigole.
    Sauf que si tu rigole beaucoup ça fait trop d’emoji herbe donc on met l’emoji forêt 🌲🌲 ou l’emoji fougère 🌿🌿
    De rien

  • @Blueskyide
    @Blueskyide 3 роки тому +1

    Saaya elle a une voix trop chouuu💁🏻‍♀️
    Et super vidéo !!!!! ❤️

  • @darkteam2473
    @darkteam2473 3 роки тому +32

    15:24 Si, on a "idem" (même si c'est plus trop à la mode en ce moment)

    • @jouloujoulou3422
      @jouloujoulou3422 3 роки тому +12

      On pourrait le traduire par "la même" 🤷🏻‍♀️

    • @tonradiateur5102
      @tonradiateur5102 3 роки тому

      @@jouloujoulou3422 c'est ce que j'allais dire

    • @JEREMYREOUVEN
      @JEREMYREOUVEN 3 роки тому +1

      @@tonradiateur5102 la même

    • @sayfsayf4484
      @sayfsayf4484 3 роки тому +1

      Pareil

    • @onclesam1463
      @onclesam1463 3 роки тому

      Il y a aussi l'expression "itou" en français que veut dire la même chose ! Même si elle est assez peu employée !

  • @ytb2554
    @ytb2554 3 роки тому +1

    Tes vidéos sont tjrs aussi bien continue comme sa 😁

  • @lgd_stryker2971
    @lgd_stryker2971 3 роки тому +17

    J'étais pas prêt pour l'explication sur la coquille :' )

  • @deinoss.1181
    @deinoss.1181 3 роки тому

    J'ai beaucoup aimé ! 😄 Video très intéressante et je pense qu'une vidéo dédié aux gestes serait cool aussi ! 😄

  • @damientaz3186
    @damientaz3186 3 роки тому +53

    quand la demoiselle parle de voiture orange frime sincerement louis san elle parle de qui?je plaisante

    • @nuitlune
      @nuitlune 3 роки тому +2

      Bien vu ! J'y avais pas pensé xD

  • @berenionepombleu8708
    @berenionepombleu8708 3 роки тому

    OUIIIII une video sur la gestuelle !!

  • @Sabatoh
    @Sabatoh 3 роки тому +10

    Les premières d'anna tombent toujours en même temps que tes vidéos !

  • @clemencem8137
    @clemencem8137 3 роки тому

    Super ca fait trois ans que j´apprends le japonais à partir de Minna no nihongo.. merci Louis x)
    Non en vrai ces bouquins sont vraiment top et très ludiques. Si vous savez lire les caractères japonais je le conseille à ceux qui veulent avoir des bases de grammaire, de conjugaison et de formulation de phrases (ex phrases relatives...). mais bien sur c´est limité à un japonais relativement soutenu et utilisable à l´écrit et non pour un usage courant/familier à l´oral

  • @liamcmpbll215
    @liamcmpbll215 3 роки тому +7

    à mon avis une traduction (en anglais) pour "aru aru" c'est "Relatable" c'est la même idée de se reconnaître dans les expériences de quelqu'un d'autres

  • @evabessioud276
    @evabessioud276 3 роки тому

    AHHH OUI STP UNE VIDÉO SUR LA GESTUELLE!!!!

  • @Luministe1
    @Luministe1 3 роки тому +34

    Il me semble que tu as fait une petite erreur dans les lettres sur le truc avec Google. C'est *ggrks* qui vient de Gugurekasu (ググレカス). Et ensuite si on veut analyser le sens en détails, ça veut effectivement dire ce que tu as mis (Googleで検索しろかす). En fait "guguru" (ici "gugure") c'est souvent utiliser comme verbe pour "chercher sur google".
    Mais ce qui est marrant c'est que ça collerait aussi pour être la contraction de "Guguru Kensaku" qui veut dire "Recherche google".

  • @jsjssjsjhsjs7772
    @jsjssjsjhsjs7772 3 роки тому

    Super intéressant vraiment ! Merci beaucoup

  • @Squid_y
    @Squid_y 3 роки тому +12

    En fait je me suis toujours dit qu'appendre une langue c'est bien mais l'apprendre comme les gens la parle tous les jours c'est mieux.
    edit : 6:09 LOUIIIS !!! J'ai toujours pensé EXACTEMENT la même chose !!! Je t'adore ! ).

    • @ssikhcnerf
      @ssikhcnerf 3 роки тому

      C'est difficile car les langues changent vite, et en même temps si tu ne sais que la langue parlée tu seras vite limité...

  • @WdB92
    @WdB92 3 роки тому +1

    La vidéo sur la gestuelle japonaise, ça serait top !!

  • @Foxiie_san
    @Foxiie_san 3 роки тому +12

    15:44 Je comprends mieux pourquoi dans Danganronpa ils disent "超高校級" (chō kōkō kyū) en parlant des lycéens ultimes :')

    • @mikeyswife9005
      @mikeyswife9005 3 роки тому +2

      Toi je t'aime bien ! T'aime bien Danganronpa alors je t'aime bien !

  • @jodecl8461
    @jodecl8461 3 роки тому

    J'ai juste un truc à rajouter à cette super vidéo! wwwwwwwww est maintenant souvent remplacé par le kanji de Kusa --> herbe, car ça y ressemble! Merci encore pour la vidéo!

  • @lipo1
    @lipo1 3 роки тому +4

    Exelente video comme d’hab
    Qd une video de tev et louis

    • @juliette3492
      @juliette3492 3 роки тому +1

      Comment ta pu finir la vidéo sans l'avancer !!! 🤔😂

  • @myu_wynn
    @myu_wynn 3 роки тому

    Très instructif cette vidéo ! J'espère que tu feras celle sur les gestes ^^

  • @brize3452
    @brize3452 3 роки тому +8

    Pour le changement des fins de mot on a Brice de Nice xD
    "Casseyyyyy"

  • @Titi-Chateaux-du-Japon
    @Titi-Chateaux-du-Japon 3 роки тому

    Super vidéo, l'argot ça parait incompréhensible à première vue, mais une fois qu'on est sur place, on l'apprend sans vraiment s'en rendre compte. Et merci pour la petite parenthèse sur le Kansai-Ben, ça fait plaisir !!

  • @nanayori661
    @nanayori661 3 роки тому +23

    C’est Tev qui t’as passé sa chemise lol 😂

    • @ricric2762
      @ricric2762 3 роки тому +3

      J'aurai pensé à Japania plutôt

  • @Ketry31
    @Ketry31 3 роки тому

    Saaya

  • @efflam15
    @efflam15 3 роки тому +5

    On peut entendre certains de ces mots et la différence Nord/Sud dans l'anime Détective Conan avec les duos de Ran/Kazuha ou Conan/Heiji. ^^

  • @NIPPONAUTHENTIC
    @NIPPONAUTHENTIC 3 роки тому

    Vivant dans le kansai j'en ai pas aussi !
    J'éditerai peut-être un de mes vieilles vidéos sur ce sujet.
    Très bonne vidéo !

  • @lyesshem9561
    @lyesshem9561 3 роки тому +15

    "hetare" = pet qui coule , en gros c'est l'équivalent de "se chier dessus" ^^

  • @selligsellig6616
    @selligsellig6616 3 роки тому

    J'adore ce genre de vidéo qui m'apprend la vie des autres pays

  • @Takathunder_
    @Takathunder_ 3 роки тому +27

    y a que moi qui a était déconcentré par sa chemise

    • @KarasuCosplay
      @KarasuCosplay 3 роки тому +1

      Moi aussi un peu 😂😂

    • @Lea-ku6jr
      @Lea-ku6jr 3 роки тому

      Moi je la trouve trop chou haha

  •  3 роки тому

    Je viens de découvrir ta chaîne et j'ai rigolé, j'apprécie ta personnalité 😅
    D'ailleurs j'ai tjs voulu allé au Japon

  • @SilentKid
    @SilentKid 3 роки тому +28

    On est les seuls qui faisons de verlan du coup ou je rêve ??

    • @mofex7683
      @mofex7683 3 роки тому +2

      Je suis le seul à te voir partout ?

    • @SilentKid
      @SilentKid 3 роки тому +2

      @@mofex7683 Je sais pas, mais je suis partout >:)

    • @kotorilcolibri9515
      @kotorilcolibri9515 3 роки тому +7

      je viens de chercher pour vérifier mais oui, y a bien du verlan en japonais, mais pas comparable à notre verlan xD c'était plutôt utilisé y a longtemps par la "haute société" pour que les pouilleux ne comprennent pas '-' et apparemment certains mots sont restés en verlan depuis cette époque et sont devenus "normaux" dans leur langage. Maintenant leur verlan c'est plutôt des jeux de mots plutôt que du langage wesh-wesh x)
      ça s'appelle le tôgo (倒語) si vous voulez en savoir +

    • @romainmartin1309
      @romainmartin1309 3 роки тому

      @@kotorilcolibri9515 merci

    • @PhoebeInWonderland
      @PhoebeInWonderland 3 роки тому +9

      @@kotorilcolibri9515 Le verlan français à la base n'a rien à voir avec les "wesh wesh" et est en vérité plutôt intelligent je trouve. Quand la France était sous l'occupation des allemands pendant la seconde guerre mondiale les gens se sont mis à parler de cette façon pour éviter de se faire comprendre par tout non francophone (Un peu comme un language secret mais accessible à tous). Et plus tard c'est devenue un truc de "jeune" ^^'

  • @basiliscus6557
    @basiliscus6557 3 роки тому +1

    KawaiiNihongo est une bonne appli pour mieux comprendre ce qu'il dit en première partie de vidéo !! Le clavier, le "u", les hiraganas, katakanas et Kanjis !! ^^
    C'est trop bien et mignon !!!! 🦊😻🦊

  • @RBA-yy7rs
    @RBA-yy7rs 3 роки тому +18

    Je sais aussi que le "mdr" français c'est le "kkkkk" brésilien.

    • @ssikhcnerf
      @ssikhcnerf 3 роки тому

      sachant qu'en France personne n'a jamais utilisé mdr....

  • @alicedechamps8121
    @alicedechamps8121 3 роки тому +2

    J'étais un peu vexée de ne pas reconnaître grand chose de ce que tu disais après 1 an passé à Shiga, jusqu'à ce que tu parles des termes utilisés dans le sud, et là... 😂
    Super video, j'adore :)

  • @soo3950
    @soo3950 3 роки тому +25

    toutes les expression qui viennent de l'anglais je les reconnais de suite XD

    • @TheYumitre
      @TheYumitre 3 роки тому +3

      Pareil ha ha ! Je maitrise leur prononciation chelou en katakana 😄

    • @soo3950
      @soo3950 3 роки тому +2

      @@TheYumitre c’est exactement ça 😂

    • @ssikhcnerf
      @ssikhcnerf 3 роки тому

      c'est bon t'es japonais... ua-cam.com/video/zhGnuWwpNxI/v-deo.html

  • @SRs2SM
    @SRs2SM 3 роки тому

    Génial.... comme toujours !

  • @narcotictac
    @narcotictac 3 роки тому +4

    "jaru" pour jaloux, je crois que je suis tombé amoureux.

  • @thebigfatsheep942
    @thebigfatsheep942 3 роки тому

    Beau boulot pour cette vidéo 👍
    Super montage et gros travail d'écriture.

  • @Fa.elbk3
    @Fa.elbk3 3 роки тому +4

    Je me sens si fier de voir que tout les termes qu'il a utiliser dans la vidéo je les connaissaient déjà dus a mon vocabulaire d'animé....mdrr

  • @clemsmkg56mw87
    @clemsmkg56mw87 3 роки тому

    Super vidéo, commentaire pour le référencement👍🏻

  • @ninomouneyrat5768
    @ninomouneyrat5768 3 роки тому +5

    Mais QUI fait la mini voix chou pour les animés/réalité ???

  • @tara8973
    @tara8973 3 роки тому

    Merci pour cette super vidéo !
    Je remarque une grosse différence avec celles que tu faisais avant, ta façon de parler est plus fluide (ou alors c'est moi ?) et c'est pas mal du tout !

  • @lleooonie
    @lleooonie 3 роки тому +3

    8:44 je me suis sentie si forte d'avoir reconnu les 2 mots anglais 😂

  • @samia9106
    @samia9106 3 роки тому

    Bonjour Louis-san ! Tout d'abord, comme c'est la première fois que je laisse un commentaire, un grand merci pour ta chaîne, toutes tes vidéos super intéressantes (et j'inclus aussi celles de Tev&Louis) : t'es au top ! Une petite question pour toutes les expressions que tu as présentées, je me demandais si certaines étaient genrées : est-ce que les femmes et les hommes peuvent les utiliser indifféremment ? Ou est-ce que certaines sont plus spécifiques aux femmes et d'autres aux hommes ? Merci encore !

  • @thekuchiki3
    @thekuchiki3 3 роки тому +11

    Il y a ぴえん(pien) qui est assez récent qui fait référence a cet emoji🥺

    • @nirmineouhmad6646
      @nirmineouhmad6646 3 роки тому +1

      Peut être que ça fait référence à « pain » en anglais

  • @korneliuz9034
    @korneliuz9034 3 роки тому

    Du love❤️❤️❤️❤️❤️Les japonais parle ( " ) comme des journalistes de BFM en vérité 😍😍😍😍 du love pour tout les fan de cette cultute ultramega respectueuse de ( l'être).
    Et l'influance des (colons) anglais est bien bien bien marqué. En tout cas super video comme d'hab

  • @reidrevcornel
    @reidrevcornel 3 роки тому +26

    Louis il ressemble pas à Louis sur cette vidéo.

    • @Jyynx_
      @Jyynx_ 3 роки тому +3

      Mdrrrr

  • @lynn92222
    @lynn92222 3 роки тому

    Le « yabai » en japonais, dans le dialecte tunisien on l’utilise aussi. En mode : « yabai, yabai, yabai » ou « abai, abai, abai » j’arrive pas à bien le traduire mais en gros ça veut « eh bah » dans le sens de l’étonnement ou en mode quand tu dis « yaba3 » = t’es sérieux ! La vidéo est top comme d’hab 🙌🏼

  • @tenshiryuu2441
    @tenshiryuu2441 3 роки тому +4

    Perso je voyais bien la traduction avec Naruto de son "Dattebayo" en "Que j'te dis"
    Et le "Hai tenshion" il y a "Tenshion taka" qui peut aussi se dire pour ça, non ?

  • @lunnakabane1142
    @lunnakabane1142 3 роки тому

    Je sais pas pourquoi mais je trouve que le japonais du côté sud ( je sais pas si ça se dit ^^") est très attirant x) je sais pas pourquoi mais j'aime beaucoup l'écouter x) il y a d'ailleurs un personnage dans Détective Conan qui parle en Japonais du sud ( je sais pas comment on le dit x)) et à chaque fois qu'il apparaît j'aime trop l'écouté ! xD D'ailleurs j'ai reconnu les mots Aho, Honma, et Chaude qu'il y a dans ta vidéo x) Et magnifique vidéo comme toujours !

  • @shimogamo3133
    @shimogamo3133 3 роки тому +6

    8:45
    _Louis :
    Tous ceux qui y sont arrivés vous êtes vraiment chauds.
    _Les gens qui ont regardé Haikyuu:
    Donmai Donmai

    • @stephanie_boo2856
      @stephanie_boo2856 3 роки тому

      Mais j'ai pas compris ça signifie quoi donmai ?

    • @shimogamo3133
      @shimogamo3133 3 роки тому +1

      @@stephanie_boo2856 Alors je ne parle, ni n'écris japonais, je n'ai que d'infimes, maigres connaissances qui viennent de mangas.
      Mettons nous en situation :
      Tu cours avec du pain dans la bouche au détour d'un corner tel un perso de Shoujo classique. Tu cours puis boom, tu butes sur un gars. Tu lui dis "Désolé" pour t'excuser et lui te répond "Donmai".
      En gros ça veut dire "T'en fais pas pour ça, c'est pas grave" .

    • @alhenapanda-tricksterson1355
      @alhenapanda-tricksterson1355 3 роки тому +1

      La même ! XD J'avais la voix de Daichi en tête avec son "Donmai donmai ! Mo ippon !" xD

    • @shimogamo3133
      @shimogamo3133 3 роки тому

      @@alhenapanda-tricksterson1355 Mo ippon ! Mdr

    • @choupnbeauty4962
      @choupnbeauty4962 3 роки тому

      Trop 🤣 j'ai pensé à ça direct aussi.

  • @djsjjzjnddkskef2939
    @djsjjzjnddkskef2939 3 роки тому

    J’ai adoré la vidéo, t’as super bien expliquer en étant drôle 🤣

  • @MrDevilFlash
    @MrDevilFlash 3 роки тому +5

    GGKSR ou l'équivalent du RTFM pré-internet.

    • @hippoctopus
      @hippoctopus 3 роки тому

      post internet aussi 😂 (on l'utilise au taf 😅)

  • @geekchroniclestv
    @geekchroniclestv 3 роки тому

    Super sympa j'adore merci louis-san ^^ ^^ !! !!