DICAS de Espanhol para uma ENTREVISTA DE EMPREGO no Exterior | Profe Carlos Muchacho

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 жов 2024
  • DICAS de Espanhol para uma ENTREVISTA DE EMPREGO no Exterior | Profe Carlos Muchacho
    Surgiu uma oportunidade de trabalho no exterior e precisa saber falar ESPANHOL? Então, hoje trago algumas DICAS de como se preparar para uma ENTREVISTA DE EMPREGO, assim como certos vocabulários que são importantes saber para não passar vergonha.
    Lembrando que, qualquer dúvida é só perguntar, beleza?
    📚 Caso vocês precisem de uma ajuda extra, eu trabalho com aulas particulares de Redação, de Língua Portuguesa e de Língua Espanhola.
    📩 Entrem em contato comigo através do e-mail ou pelas redes sociais.
    Deixem nos comentários qual conteúdo vocês gostariam de ver vídeo aqui no canal.
    Deem uma curtida 👍neste vídeo, aproveitem e se inscrevam no canal e ativem o sininho🔔, pois toda segunda-feira tem vídeo novo por aqui.
    _______________________________________________
    Facebook: / profecarlosmuchacho
    Instagram: / profecarlosmuchacho
    Tiktok: vm.tiktok.com/...
    Contato: profecarlosmuchacho@gmail.com
    Site: em breve
    Link do Canal: / @profecarlosmuchacho
    Link do Vídeo: • DICAS de Espanhol para...
    Tags - #ProfeCarlosMuchacho #aulasparticularesportuguesespanhol
    #entrevistadeempregoemespanhol

КОМЕНТАРІ • 17

  • @profecarlosmuchacho
    @profecarlosmuchacho  2 роки тому +1

    Obrigado por assistirem!
    Já passaram por alguma experiência no mínimo curiosa em uma entrevista de trabalho, utilizando o espanhol? Ou conhece alguém que já?
    Coloquem aqui nos comentários essas histórias para a gente debater.
    Abraço! 😉

  • @jaquelinesanita3099
    @jaquelinesanita3099 4 місяці тому +1

    Levei um susto no começo kkk

  • @FellMr
    @FellMr 5 місяців тому

    Muito bom o video! Pena que o algoritmo me entregou depois da minha entrevista.
    Aproveitar e compartilhar uma situação que passei:
    Em um apartamento que aluguei na Argentina, a pia estava entupida e chamamos o encanador, um tempo depois toca o interfone atendi e falei:
    Yo: Holá
    Tico: Plomero
    Yo: No hay plomero acá.
    Depois de 3 vezes ele tocando e eu atendendo falando a mesma coisa, ele me explica melhor que veio "arreglar la pileta".
    Quando eu fui buscar ele para subir ainda perguntei:
    Plomero es su apellido ?

    • @profecarlosmuchacho
      @profecarlosmuchacho  5 місяців тому

      Muito interessante essas coisas que ocorrem.
      Às vezes pode acontecer de perder o serviso ou até mesmo deixar situações estranhas, delicadas, etc. Mas também, engraçadas, dependendo da situação.
      Normalmente quando apredrendemos espanhol, ou qualquer outra língua, estudamos os vocabulários como se só existissem uma tradução, né. Os livros trazem assim ou até cursos de idiomas fazem isso.
      Tipo o "plomero" para encanador. Normalmente se aprende como "fontanero". E isso que há também outras traduções, dependendo do país de língua espanhola que você esteja.

  • @carengrilo516
    @carengrilo516 Рік тому

    Nunca passei por uma situação dessa! Boas dicas.

    • @profecarlosmuchacho
      @profecarlosmuchacho  11 місяців тому

      Oi
      Que bom!
      Mesmo assim espero ter ajudado em algo.
      Se quiser sugerir conteúdos, fale aí.
      Abraços

  • @mauriciominolfi2514
    @mauriciominolfi2514 2 роки тому

    Muito Bom!!!

  • @mariaclaraferreiracoelho875
    @mariaclaraferreiracoelho875 2 роки тому

    Ótimo!

  • @carloseduardopacheco2738
    @carloseduardopacheco2738 3 місяці тому

    Uma vez fui em Montevidéu e pedi catchoro caliente, não entenderam e eu pedi hotdog, também não entenderam. A sorte é que tinha a imagem de um cachorro quente e eu apontei. Aí descobri que tinha que pedir pancho. rsrs

    • @profecarlosmuchacho
      @profecarlosmuchacho  3 місяці тому +1

      Fala, meu xará!
      kkkk
      Essas coisas são engraçadas.
      Na teoria, é perito caliente. Mas há variações nos países de língua espanhola.
      Acredito que na Argentina chamem também de pancho.
      Não saberia dizer em quais países isso ocorre.
      Preciso pesquisar melhor.

    • @carloseduardopacheco2738
      @carloseduardopacheco2738 3 місяці тому

      @@profecarlosmuchacho sim... Hj moro em Foz do Iguaçu e tanto no Paraguai quanto na Argentina eles falam pancho msm! 😅

    • @profecarlosmuchacho
      @profecarlosmuchacho  3 місяці тому

      Olha só. No Paraguai também. Não sabia.
      Uma das coisas que mais fiquei com vontade de ter conhecido Foz, foi perceber a facilidade de ir ao Paraguai e à Argentina.

  • @pauloeduardooliveira5154
    @pauloeduardooliveira5154 8 місяців тому

    pedagogia ruim ! não se começa com erros ,pois os alunos estão atenção e memorizando nos primeiros minutos !

    • @profecarlosmuchacho
      @profecarlosmuchacho  8 місяців тому +1

      O início foi uma brincadeira em segundos para ilustrar alguém com dificuldade de comuinicação e, a partir disso, já inicio com exemplos e explicações. Seria pedagogia ruim se eu mostrasse frases "erradas" e depois as certas. São coisas distintas. Fique à vontade para comentar e criticar como queira.