ここに幸あれ(昭和31年)ここに幸あれ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 11

  • @kamd-m6856
    @kamd-m6856 2 роки тому +6

    大津美子の大変懐かしい、素敵な名曲ですねェ。🎵🎼😋

  • @田中邦彦-y1y
    @田中邦彦-y1y Рік тому +1

    後期高齢者になった今…よりこの唄の良さが理解できるようになった思いです。

  • @平野武
    @平野武 2 роки тому +4

    初めてハワイに旅した時
    嫁いだ妹のご主人の実家で
    ファミリーの姉妹が英語で
    ここに幸あり。を歌って
    くれました。
    感激しました。💞

  • @templevillage9212
    @templevillage9212 2 роки тому +2

    私も大好きで小さい頃から歌ってました

  • @kazukok34
    @kazukok34 2 роки тому +3

    本当に人生って歌詞を聴いて考えさせられますね。歌手の方も凄く上手で素晴らしいですね。ありがとうございました。お休みの所?すみません。返信良いですよ🌸☺️。・゜゜。・゜゜✌️

  • @kaytendenko9287
    @kaytendenko9287 2 роки тому +2

    お気持ちは分からぬでもありませんが、やはり動画のタイトルは “ここに幸あれ” ではなく “ここに幸あり” の方がよろしいかと。

    • @kazukok34
      @kazukok34 Рік тому +2

      Kay Tendenko様
      横から口出しごめんなさい…そうですね。それが当たり前ですかね…でも私は遠く離れた友達が今 どんな生き方してるのか分からない時 🤔「ここに幸あり」 か分からないので「ここに幸あれ」 って祈る気持ちで書きました。反抗期でも無いのに良い歳してごめんなさい 😔曲名は「ここに幸あり」ですので……言葉だけとするなら どちらも大切な言葉ですね🌸о٥*о。º٥°о◦°◦(^-^*)ありがとうございました♡

    • @kaytendenko9287
      @kaytendenko9287 Рік тому +2

      Kazuko K 様 コメントありがとうございます。約9か月前の古い投稿にコメントが来て、驚きました。 
      この動画は、大津美子の「ここに幸あり」を聴かせているだけの動画です。その動画のタイトルにミスプリントがあったので、指摘しただけのこと。曲名は固有名詞であり、こういう場では誰も議論などしません。貴女様がこの歌をお友達にどのような思いで、そしてどのような形で引用・紹介なさろうと、それは貴女様の自由です。TPOをお考えくだされたく。

    • @kazukok34
      @kazukok34 Рік тому +3

      そうですね。どうかしてました…素敵な歌を…すみませんでした。😔

    • @kaytendenko9287
      @kaytendenko9287 Рік тому +2

      Kazuko K 様 返信ありがとうございます。貴女様のお友達への想いが溢れ返っているご様子はよく分かり、とても大切なことと感じておりました。私が申しあげたことでお心を傷つけたやもしれず、申し訳ない思いでおります。 
      貴女様の お友達や周りの方々との関係がより豊かなものになりますよう お祈りいたします。また、UA-camなどネット上ではネット上として、これからも貴女様らしく益々ご活躍されますことを楽しみにいたしております。

    • @kazukok34
      @kazukok34 Рік тому +1

      🌸🌸🌸♡♡♡☺️(^-^*)