I loved the pace and content of this video. It was enough to keep me engaged, but not too many new word endings that I felt overwhelmed. I feel I grasped it all. Thank you!!
My first listen to this lesson was while folding laundry and not watching the video. I understood it all! 😁🙌 Thanks for making listening comprehension possible through your method!
First time in a while I did not feel overwhelmed by the first viewing of a lesson. Thank you kindly! Noting too that I am not reading in my head back to אנגלית
Wait a minute!!! I have a serious linguistic, contextual, syntactical, grammatical Hebrew question over here, with dire theological consequences: "Beth, did you CUT your hair??!!??!!??!!"😂
@@AlephwithBeth It looks great! A fresh change, especially in this hot weather. Thou can doest no wrong...lol. You could put a bag over your head and you would still be the most beautiful woman in the room! 🌹
This was a very exciting lesson! Very interesting. I did not know that a participle could be used as the main verb in a sentence in ancient Hebrew. Wow! Nice haircut! 😁
¡Qué buena idea la de presentar el participio de este modo, DESPUÉS de haber estudiado el pasado! Pensar que en hebreo moderno es lo primero que se estudia, considerándolo como presente.
@@AlephwithBeth Hello Andrew & Beth, I have a question to follow up on this! In English, we describe ongoing actions like, He is walking, is sitting, is standing. And my understanding of English participles are like verbs + '-ing', e.g. A standing man. Does this mean that participles in Hebrew are different from English? Thank you for looking into my question! I know this video has been out some time already!
Yes, one of the main functions of Hebrew participles is similar to the -ing forms in English. In Modern Hebrew, they're used like present tense verbs, but in Biblical Hebrew they actually don't have any specific time associated with them, so they can mean "he is standing" or "she was eating," for example. But there are more functions too: participles are also used to mean "the do-er" of an action, and they can be used like adjectives.
I think the grammar lesson should say "woman" instead of "man" in the final sentence “Where is the man standing?” By the way, I see the grammar lessons end soon, with Lesson 80 being the last one. Any plans to continue them?
If anyone wants to hire me to carry some clay pots on my shoulder, I'm all booked up for the next year, sorry...
"One year later..." (SpongeBob Timecard). Are you available to carry baskets on your head?
Thank you for making learning Hebrew this much fun. Praying for both of you.
thank you for this interesting class!
I loved the pace and content of this video. It was enough to keep me engaged, but not too many new word endings that I felt overwhelmed. I feel I grasped it all. Thank you!!
Finally, the episode I have been waiting for, "Participles."
Х
Хх
Х
Learning is easy with Aleph with Beth:-) Many thanks!
My first listen to this lesson was while folding laundry and not watching the video. I understood it all! 😁🙌 Thanks for making listening comprehension possible through your method!
Hey, that's awesome! 🙌🏼
Wonderful. Toda raba.
A very easy and important lesson in the same time.Thank you for your efforts
First time in a while I did not feel overwhelmed by the first viewing of a lesson. Thank you kindly! Noting too that I am not reading in my head back to אנגלית
Yeah, lesson for participle! Thank you for this wonderful video!
Mesmo com muita dificuldade, já consigo ler alguns trechos da bíblia hebraica. Para quem não sabia nada como eu, já é uma vitória.
Toh Beth e Avran!!!
All your videos are very useful Thank you very much Thank you for adding the word English and making it easy to learn
תודה רבה בתאני. אתה מורה טוב מאוד. השם יברך אותך.❤
Wait a minute!!! I have a serious linguistic, contextual, syntactical, grammatical Hebrew question over here, with dire theological consequences:
"Beth, did you CUT your hair??!!??!!??!!"😂
mmmmmaaaayyybe 😏
@@AlephwithBeth It looks great! A fresh change, especially in this hot weather. Thou can doest no wrong...lol. You could put a bag over your head and you would still be the most beautiful woman in the room! 🌹
Aw thank you ☺
This was a very exciting lesson! Very interesting. I did not know that a participle could be used as the main verb in a sentence in ancient Hebrew. Wow!
Nice haircut! 😁
This is AWESOME!
Bless you!
God Loves You
¡Qué buena idea la de presentar el participio de este modo, DESPUÉS de haber estudiado el pasado! Pensar que en hebreo moderno es lo primero que se estudia, considerándolo como presente.
Very helpful, thanks!
Nice
Shalom from India
Nice video
תודה רבה
Understood, well explained.. Todah Rabah.
Excelente video.
טוב מוד, תודה רבה!
Why the gutteral pronunciation of the final kaf?
👍
Toda Raba God bless you always
Keep it up Andrew (Avram) and Bet!
Shalom
Thank you!!!
¡Excelente!
טוב מאוד תודה!!!
Avram daber, - any yoshev. Kolô/kolehu/koleja(sua voz) zêh yafeh o hu yafeh?
שלום... טובות יפי היעשו אחי אחותי . ברך אלהי ידך.
Toda.
טוב עשה!
צחקתי @20:07 "אני ישבח על בטן אברם"
יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ ׃ ס
יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ ׃ ס
יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם ׃ ס
B'midbar 6:24-26
Wonderful 💡👍🛎❤️🙏✝️
Kkkkkk tadinho do Avran!!!! Bet al-hayoshevet al veten Avran!!!!! Kkkkkk LECH-LACH BET !!!... rsrs
Don’t get the difference and when you would use participle rather than ordinary verb
Up until this lesson, we've been mostly talking about actions that are already completed/in the past instead of "in progress."
@@AlephwithBeth Hello Andrew & Beth, I have a question to follow up on this!
In English, we describe ongoing actions like, He is walking, is sitting, is standing.
And my understanding of English participles are like verbs + '-ing', e.g. A standing man.
Does this mean that participles in Hebrew are different from English?
Thank you for looking into my question! I know this video has been out some time already!
Yes, one of the main functions of Hebrew participles is similar to the -ing forms in English. In Modern Hebrew, they're used like present tense verbs, but in Biblical Hebrew they actually don't have any specific time associated with them, so they can mean "he is standing" or "she was eating," for example. But there are more functions too: participles are also used to mean "the do-er" of an action, and they can be used like adjectives.
Thanks, get it now
I legit got scared when the cobra came out of the basket...
I think the grammar lesson should say "woman" instead of "man" in the final sentence “Where is the man standing?”
By the way, I see the grammar lessons end soon, with Lesson 80 being the last one. Any plans to continue them?
Thanks Charlotte, we'll check that. Yes, we do plan to continue writing more grammar lessons as time allows!
Qué mal llevo los verbos...😂