Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
Благодарю!
Спасибо за уроки! Всё очень продуктивно!Удачи автору и его семье!
Спасибо! Очень нужное видео.
Супер, спасибо
Дякую!Очень актуально в наше время кому доверять,кому нет и уметь произнести на иврите!❤
Спасибо большое за ваш труд!!! Кстати это слово очень похоже на СИМХА
Спасибо, что вернулись. Не пропадайте
Спасибо большое! Отдельное спасибо за временные метки!
תודה רבה!
Тода раба.., тёзка…Брахот тебе и дому твоему 🙌🔥❤️🇮🇱Шаббат Шолом…
С 10:00 по 10:35 вместо עליהם и עליהן должно быть עליכם и עליכן. Проверьте. А так все отлично! ❤
С 10:00 по 10:35 вместо עליהם и עליהן должно быть עליכם и עליכן. Проверьте.
Здравствуйте, Вы не правы. В видео все правильно.
Спасибо,хорошие уроки,тренажёры,но слишком быстро вы произносите фразы в упражнениях
Переводить пытаетесь?
Попробуйте скорость замедлить
😊
👍А во фразе "...ты говоришь..." - лучше употреблять "אומר", а не "מדבר"? Спасибо
Не лучше, а нужно!
@@david.hebrew Благодарю
А разве לסמוך это не "полагаться"? 😶
В том числе. Только нужно быть аккуратным со смыслом "полагаться" с глаголом лисмох не везде подойдёт. Нужно добавить в арсенал и глагол лэистамэх להסתמך.
@@david.hebrew буду знать. תודה
❤❤❤спасибки❤❤❤❤❤
Благодарю!
Спасибо за уроки! Всё очень продуктивно!
Удачи автору и его семье!
Спасибо! Очень нужное видео.
Супер, спасибо
Дякую!Очень актуально в наше время кому доверять,кому нет и уметь произнести на иврите!❤
Спасибо большое за ваш труд!!! Кстати это слово очень похоже на СИМХА
Спасибо, что вернулись. Не пропадайте
Спасибо большое! Отдельное спасибо за временные метки!
תודה רבה!
Тода раба.., тёзка…
Брахот тебе и дому твоему 🙌🔥❤️🇮🇱
Шаббат Шолом…
С 10:00 по 10:35 вместо עליהם и עליהן должно быть עליכם и עליכן. Проверьте. А так все отлично! ❤
С 10:00 по 10:35 вместо עליהם и עליהן должно быть עליכם и עליכן. Проверьте.
Здравствуйте, Вы не правы. В видео все правильно.
Спасибо,хорошие уроки,тренажёры,но слишком быстро вы произносите фразы в упражнениях
Переводить пытаетесь?
Попробуйте скорость замедлить
😊
👍
А во фразе "...ты говоришь..." - лучше употреблять "אומר", а не "מדבר"?
Спасибо
Не лучше, а нужно!
@@david.hebrew Благодарю
А разве לסמוך это не "полагаться"? 😶
В том числе. Только нужно быть аккуратным со смыслом "полагаться" с глаголом лисмох не везде подойдёт. Нужно добавить в арсенал и глагол лэистамэх להסתמך.
@@david.hebrew буду знать. תודה
❤❤❤спасибки❤❤❤❤❤