Как и всегда великолепное видео)Насчёт озвучки Квинн Би, мне кажется там реально были косяки, да и в песне как-будто больше эффектов добавили, чем было в оригинале. А в целом видео неплохое.Спасибо за реакцию)).
3:17 Ну, проще говоря, почему запрещено произносить это слово, вызывает расистское высказывание в отношении гончих. 3:40 Вильзи называет их так, потому что это звучит помягче.
Ну, с Би, мне кажется тут просто звукари, скорее всего напортачили. Так же как и с песней, я считаю им надо было либо голос погромче сделать, либо музыку по тише, тогда было бы хорошо. Актрису, я думаю мало за что тут винить ( тем более её тут озвучивает не абы кто, а Миатрисс). Ну, видимо режиссёра дубляжа всё устроило, раз они это не исправили никак.
М-да, какая же Луна оказывается токсичная. В смысле она всегда такая, но здесь это выделили. Что насчет звука голоса Вельзевул - даже не знаю, баг это или фича. В конце концов, она и правда одна из грехов, да и тут её озвучивает Miatriss. Хотя я сам ничего такого не услышал.
Не пойму, Луну тут озвучивает та же актриса, что и Узи из Дронов убийц в дубляже Гличей? Эти интонации слишком сильно похожи, у меня мурашки.. любимый персонаж)
Надеюсь создательница начнёт развивать отношения между Луной и этим новым волком :^ . Хотя учитывая, какой банальный сюжет был у этой серии - возможно создательница сделает всё так, чтобы Вортекс/Вихрь и Вельзевул расстались. Почему я так джумаю? 1) Фанаты будут огорчены, если они не станут полноценной парой. 2) Их по дизайну нарисовали так, чтобы они именно друг с другом хорошо смотрелись.
Вивьен не станет ради фанатов изначально задуманную пару разрывать. Она говорила что фанбаза никак не будет влиять на каноничные пейринги. Есть чарли×вегги, мокси×милли, физз×оззи и т.д. Если что блиц и столас не являются официальной парой, и столас ради того что было бы лучше для их обоих собирается дать кристаллы асмодея, что бы блиц не зависел от столаса, если хотят продолжать отношения развивая в лучшую сторону, это всё зависит от блица, а так столас больше не собирается мутить с блицом, при этом никак не может избавиться чувств к нему. Я думаю в серии под названием "тур изменений", блиц будет загладывать отношения с барби вайр, веросикой, а в финале с столасом объяснив свои проблемы, у думаю и сам физзароли будет присутствовать, ведь он уместен.
В меня щас наверное полетят сковородки, но я очень ждала озвучку неадекватов после того, как пересмотрела и переслушала дофигища других дубляжей песни из серии и собсна саму серию в озвучке сайберкэт, и очень хотелось послушать, как получится у неадекватов, но... чёт разочаровалась в итоге. Посмотрела один раз и пересматривать даже не думала. Другие серии неадекваты озвучили здорово, а тут явно чего-то не хватает. Не понравились эти гнусавые (манерные?) голоса собачек, честно, если бы я не знала, о чем там примерно речь шла, то вообще бы ни одной реплики не поняла, песня тоже не понравилась, частично слова будто вообще куда-то вглубь проваливаются, и там нет энергетики, которая была в оригинале песни, и ещё всё словно очень приглушенное, словно они саму музыку пытались как-то по-своему переделать под свою точку зрения. Может это и хорошо, но так вяло и глухо вышло... Правильно ты подметил, что объёма не хватает. Да даже в переводе котов песня звучит лучше намного, хотя сам ролик с песней без звуков из серии звучит пустовато немного. Можешь кстати глянуть и сравнить. /щас вот вообще не в тему, но ощущения у меня были как, знаете, от песни "Скорей бы мне стать королём" в ремейке короля льва - песня очень яркая, одна из моих любимых оттуда, но когда на финальной строке актёры поют от души, и ты тоже прям подпеваешь вслед, но при этом смотришь на киношного львенка и видишь, что он едва открыл пасть на этом запеве, то внутри словно что-то... триггерит? от этого несоответствия, и ощущаешь какой-то стыд, будто актёры озвучки наоборот переигрывают, хотя могли бы вообще петь еле-еле (но даже это бы ничего не изменило, т.к. это скорей проблема перевода и его адаптации под анимацию), так вот с этим дубляжом вообще всё наоборот ощущается/ //думала, что моё мнение поменяется после второго просмотра дубляжа - увы и ах, ни фига не поменялось//
Helluva Boss переводится дословно как чертовски хорош. Helluva не переводится как адский, это сленг начала нулевых, как и слово аццкий на русском из сленга "падонкафф" начала нулевых.
Как и всегда великолепное видео)Насчёт озвучки Квинн Би, мне кажется там реально были косяки, да и в песне как-будто больше эффектов добавили, чем было в оригинале. А в целом видео неплохое.Спасибо за реакцию)).
3:17 Ну, проще говоря, почему запрещено произносить это слово, вызывает расистское высказывание в отношении гончих.
3:40 Вильзи называет их так, потому что это звучит помягче.
А может ещё потому что у неё привилегия на это? Как-никак владыка здесь.
@@BKvartS Ну, с этим не поспоришь.
Спасибо Реборн на канале неадекват они просто отлично озвучивали сериалов Адский босс просто шикарно
13:17
после этой серии я сомневалсь что Блиц обычный имп,
прост как бы...........
ОН ПЕРЕБУХАЛ ГРЕХ ЧРЕВОУГОДИЯ ! ! !
Ну, с Би, мне кажется тут просто звукари, скорее всего напортачили. Так же как и с песней, я считаю им надо было либо голос погромче сделать, либо музыку по тише, тогда было бы хорошо. Актрису, я думаю мало за что тут винить ( тем более её тут озвучивает не абы кто, а Миатрисс). Ну, видимо режиссёра дубляжа всё устроило, раз они это не исправили никак.
Даже собаки строят над собой как главные
16:16😂😂😂😂😂😂😂😂😂Эта было отлично меня от этого прорвало😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Добро пожаловать в кольцо Чревоугодия !
( Место где можно охринеть как неодыкватно пожрать )
( Если понимаете о чем я ;)
6:09
Хах! Неплохо сказанно)
16:11 обожаю этот момент 😂
М-да, какая же Луна оказывается токсичная. В смысле она всегда такая, но здесь это выделили.
Что насчет звука голоса Вельзевул - даже не знаю, баг это или фича. В конце концов, она и правда одна из грехов, да и тут её озвучивает Miatriss. Хотя я сам ничего такого не услышал.
5:28 да, в оригинале музыка была лучше. Да и голос, как по мне лучше, чем в данном дубляже. Тут, через автотюн, какой-то поётся
6:09 харош 😂😂
Ты знаешь песня "Сладкой ваты кавер на русском" у Кибер кота на много лучше чем в дубляже рекомедую.
Ну у CCS классные кавера на песни АБ, хотя и Неадекваты хороши.
3:57
К слову она является Правителем кольца Чревоугодия.
8:21
Бельфигор,
Властитель кольца лени.
9:23
Сатана.
Властитель кольца гнева.
Просто факт
10:54
Кольцо Чревоугодия находится не так далеко от кольца Гордости.
Хватит путать гордость и гордыню!
РЕБЯТА ДАВАЙТЕ У РЕБОРНА СКОРО 200К ПОДПИСЧИКОВ ДАВАЙТЕ ПОДНАЖМЕМ
5:21 это правда
ААААА БЛИЦ, СПАСИБО ЗА ДОНАТИК!!!! 🥰🥰🥰🥰
Перепить всех может только Блицø :^
Мне кажется что в ориге песня как будто громче
Не пойму, Луну тут озвучивает та же актриса, что и Узи из Дронов убийц в дубляже Гличей? Эти интонации слишком сильно похожи, у меня мурашки.. любимый персонаж)
Ну, да. Это как бы одна и та же студия озвучивает
@@ChichikHuichik уже поняла)
Мне одной голос этой сладкой собачки напоминает голос Аластора???
Песню в титрах пропустил....(Monstre Ball или, как то так называется)
Дед вспомнил что такое неадт реокдс
Когда скибиди туалеты
Сделай видео про мамкиных политиков (маразм)
Я думал, что "Квин Би" - это отсылка на террарию😢..
неужели дождался
Озвучка от котов пизже 😅
Семи смертных грехов😂
У валеры новый ролик!
Надеюсь создательница начнёт развивать отношения между Луной и этим новым волком :^ .
Хотя учитывая, какой банальный сюжет был у этой серии - возможно создательница сделает всё так, чтобы Вортекс/Вихрь и Вельзевул расстались.
Почему я так джумаю?
1) Фанаты будут огорчены, если они не станут полноценной парой.
2) Их по дизайну нарисовали так, чтобы они именно друг с другом хорошо смотрелись.
Вивьен не станет ради фанатов изначально задуманную пару разрывать. Она говорила что фанбаза никак не будет влиять на каноничные пейринги. Есть чарли×вегги, мокси×милли, физз×оззи и т.д. Если что блиц и столас не являются официальной парой, и столас ради того что было бы лучше для их обоих собирается дать кристаллы асмодея, что бы блиц не зависел от столаса, если хотят продолжать отношения развивая в лучшую сторону, это всё зависит от блица, а так столас больше не собирается мутить с блицом, при этом никак не может избавиться чувств к нему. Я думаю в серии под названием "тур изменений", блиц будет загладывать отношения с барби вайр, веросикой, а в финале с столасом объяснив свои проблемы, у думаю и сам физзароли будет присутствовать, ведь он уместен.
Вау реборн!
Кто помнит когда последний раз эл сладкую вату 😍
Я что-то с лук ем она там говорит поёт сладкая вата?
Реборн я на тебя очень давно подписан зделай пожалуйста ролик про Мармока у него новое видео вышло
Da
Пи3
P.s Reborn Project, у мармока новый видос, сделай пж реакциб😅
давай🤨🥴🥵
❤
В меня щас наверное полетят сковородки, но я очень ждала озвучку неадекватов после того, как пересмотрела и переслушала дофигища других дубляжей песни из серии и собсна саму серию в озвучке сайберкэт, и очень хотелось послушать, как получится у неадекватов, но... чёт разочаровалась в итоге. Посмотрела один раз и пересматривать даже не думала. Другие серии неадекваты озвучили здорово, а тут явно чего-то не хватает. Не понравились эти гнусавые (манерные?) голоса собачек, честно, если бы я не знала, о чем там примерно речь шла, то вообще бы ни одной реплики не поняла, песня тоже не понравилась, частично слова будто вообще куда-то вглубь проваливаются, и там нет энергетики, которая была в оригинале песни, и ещё всё словно очень приглушенное, словно они саму музыку пытались как-то по-своему переделать под свою точку зрения. Может это и хорошо, но так вяло и глухо вышло... Правильно ты подметил, что объёма не хватает. Да даже в переводе котов песня звучит лучше намного, хотя сам ролик с песней без звуков из серии звучит пустовато немного. Можешь кстати глянуть и сравнить.
/щас вот вообще не в тему, но ощущения у меня были как, знаете, от песни "Скорей бы мне стать королём" в ремейке короля льва - песня очень яркая, одна из моих любимых оттуда, но когда на финальной строке актёры поют от души, и ты тоже прям подпеваешь вслед, но при этом смотришь на киношного львенка и видишь, что он едва открыл пасть на этом запеве, то внутри словно что-то... триггерит? от этого несоответствия, и ощущаешь какой-то стыд, будто актёры озвучки наоборот переигрывают, хотя могли бы вообще петь еле-еле (но даже это бы ничего не изменило, т.к. это скорей проблема перевода и его адаптации под анимацию), так вот с этим дубляжом вообще всё наоборот ощущается/
//думала, что моё мнение поменяется после второго просмотра дубляжа - увы и ах, ни фига не поменялось//
Напишу комментарий чтобы не было первых.
2😮
3 минуты назад...
Вообще-то не аЦЦкий а аДСкий
Я надеюсь это рофл.
🤓🤓🤓
Тогда сделаем замечание и английскому каналу. Потому что они написали Helluva Boss, хотя правильно Inferno Boss
🤓👆это сленг
Helluva Boss переводится дословно как чертовски хорош. Helluva не переводится как адский, это сленг начала нулевых, как и слово аццкий на русском из сленга "падонкафф" начала нулевых.