" И потому я настоящий русский" Люблю Вас Евгений Александрович,своего сына назвала Вашим именем.Вас уже нет,но Вы есть в наших душах и сердцах. И еще хочу сказать,что лучше чем Евтушенко стихи никто не читал,даже самый лучший артист.
Большое спасибо Великому Поэту,смело поднявшему свой голос против антисемитизма. Евгений Евтушенко - большой друг Израиля, часто бывает у нас. Я была на его творческих вечерах. Эти встречи незабываемы. Желаю Поэту долгой творческой жизни!
Wonderful to hear Yevtushenko reciting this superb poem about the significance of Baby Yar. What an indictment of anti-semitism ! Great pity that non-speakers of Russian cannot access the imagery which his vocabulary entails. I have yet to see any translation which can match the original. In fact I am convinced that you cannot translate poetry from one language into another. Imagine reading Shakespeare or Homer in German ! Neither of those great poets intended their works to be translated into 21st century Chinese !
" И потому я настоящий русский" Люблю Вас Евгений Александрович,своего сына назвала Вашим именем.Вас уже нет,но Вы есть в наших душах и сердцах. И еще хочу сказать,что лучше чем Евтушенко стихи никто не читал,даже самый лучший артист.
Большое спасибо Великому Поэту,смело поднявшему свой голос против антисемитизма. Евгений Евтушенко - большой друг Израиля, часто бывает у нас. Я была на его творческих вечерах. Эти встречи незабываемы.
Желаю Поэту долгой творческой жизни!
Благодарю Тебя, Господи, за эту поэму!!!
Thank you from Boston! This is my first listening of this poem. Great!
Великий поэт современности!!! Честь и Слава ему!!!!
Вечная память великому Поэту, и великому Человеку! Мы всегда будем Вас помнить!
Читаю стихи Евтушенко и не могу насытиться его поэзией. Обожаю! Уважаю! Преклоняюсь! Надеюсь, что этот замечательный поэт будет жить долго!
Гениальные стихи и гениальное исполнение. Евтушенко был великий поэт.
Низкий поклон великому поэту и человеку
вечная память великому поэту!!!!!!!!
Праведник мира ! Спасибо тебе...
Вечная память
выражаем свои соболезнования семье великого поэта я и моя семья
Царствие Небесное, Поэт!
Слова настоящего русского интеллигента!
Великий поэт
совесть душа сила
spasibo ot imeni everejskogo naroda
Царствие тебе небесное, дорогой Поет !
Спасибо!!!
Склоняю голову перед величеством Евтушенко
Спасибо,Вам за Бабий Яр!!!
Genialno, spasibo.
S UVAZHENIEM.
Irina
Thank you .
Поет и гражданин!
Wonderful to hear Yevtushenko reciting this superb poem about the significance of Baby Yar. What an indictment of anti-semitism ! Great pity that non-speakers of Russian cannot access the imagery which his vocabulary entails. I have yet to see any translation which can match the original. In fact I am convinced that you cannot translate poetry from one language into another. Imagine reading Shakespeare or Homer in German ! Neither of those great poets intended their works to be translated into 21st century Chinese !
BRAVO!
Человек с большой буквы. Евгений Алесандрович, спасибо Вам .
Великий русский поэт
VELIKOLEPNO,...
RIP. Трудно поверить.
respect
huge respect
Только закончила читать книгу "Бабий Яр". Это УЖАС, почитайте! Спасибо Евтушенко за его стих. Светлая ему память!
i can't stop listen this poem. I've heard it live in mid' 70 in Warsaw. Can you hear the melody of Russian language, its do blu
Its very plesure to read your words. Thank you!
bravo spasibo
biggest russian poet
Spasibo!
Kakoj eto god?
Horosho by vylozit' pod video tekst na ruskom i v anglijskom perevode, Gospoda Yad Vashem!
RIP
Совесть русского народа!
.совесть русского народа
Who shows better russian soul ? Antisemites or the poet, an authentic russian ?
He's still in pain as he recites this.
За сердце берет!а сегодня в Украине не то же самое!?
Великий человек!!.всегда будет в нашей памяти, всегда будем его помнить!
Вечная память