讓台灣故事跨越語言 美國國家圖書獎得主金翎的文學養成路 Feat. 金翎|文化普拉斯

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 9

  • @englishwithethan8052
    @englishwithethan8052 16 годин тому +4

    恭喜双子!也恭喜功不可沒的譯者金翎!書我也買了。

  • @mandyyellow1221
    @mandyyellow1221 5 днів тому +14

    謝謝金翎,謝謝楊双子~

  • @EnjoyVa2FL
    @EnjoyVa2FL 2 дні тому +5

    好年輕!好厲害!金翎太棒了!(美東)

  • @r881011
    @r881011 3 дні тому +8

    希望可以拍成電影或動畫,讓更多人知道這個故事,畢竟不是每個人都有時間讀書。

    • @mhu62
      @mhu62 День тому +1

      給您點贊,同時也鼓勵你、鼓勵大家拾起閱讀的樂趣。

    • @r881011
      @r881011 День тому

      可能有點困難,畢竟我有閱讀困難症,看到太多字會怕。

    • @mhu62
      @mhu62 День тому

      @@r881011 了解,辛苦您了。一步步來,文字究竟還是會把人們帶到未來。

    • @snoope.snoope
      @snoope.snoope 7 годин тому

      如果你有電子書的話‘可以開啟朗讀模式

  • @gunrun661
    @gunrun661 2 дні тому +2

    awesome