《百年孤寂》完成時,從墨西哥寄到阿根廷尋求出版,將厚厚的700頁分成兩半,先以僅有的45披索寄出一半,再典當手飾和電熱爐換得50披索,再寄出另一半。沒有妻子的「意志與恩賜」(「梅西迪絲」名字原意),《百年孤寂》恐怕難以誕生。 永恆之愛:她讓馬奎斯作品文獻永續流傳。 梅西迪絲是馬奎斯一生的摯愛--「微風輕拂略過,原來是她溫柔聲音的氣息;菱格窗櫺上的亮光,不是玻璃的明亮,而是她的呼吸」--馬奎斯這樣寫她。她的名字有著「慈愛的聖母」意涵,她在8月15日這天離去,誠是一個最美麗的告別。 這一天是聖母帕洛瑪(Virgen de Paloma)紀念日,「帕洛瑪」(Paloma)就是白鴿,象徵和平;有些地方慶祝「黎明聖母」(Santa María del Alba),也是祥和純潔之意;而在整個天主教信仰中,這一天是聖母升天日(Asunción de María),更是帶著福報歸去。
張老師最大的優點是鼓勵你去讀這本書,不是聼她的講解就完了。謝謝。
謝謝您的留言😍我們製作節目的初衷,也是希望更多人看過節目的導讀與討論,引發想去讀這本書的動力,希望大家都能愛讀書😚
張老師說話真的讓我回想起我的國文老師 好喜歡
有一種如沐春風的感覺
看了很多對‘’ 百年孤寂 ‘’的剖析與評論,張老師的講解終於讓我對馬奎斯的理念解惑了😊
聽君一席話,勝讀十年書呀😍
想看張淑英老師分析Netflix 百年孤寂
《百年孤寂》完成時,從墨西哥寄到阿根廷尋求出版,將厚厚的700頁分成兩半,先以僅有的45披索寄出一半,再典當手飾和電熱爐換得50披索,再寄出另一半。沒有妻子的「意志與恩賜」(「梅西迪絲」名字原意),《百年孤寂》恐怕難以誕生。
永恆之愛:她讓馬奎斯作品文獻永續流傳。
梅西迪絲是馬奎斯一生的摯愛--「微風輕拂略過,原來是她溫柔聲音的氣息;菱格窗櫺上的亮光,不是玻璃的明亮,而是她的呼吸」--馬奎斯這樣寫她。她的名字有著「慈愛的聖母」意涵,她在8月15日這天離去,誠是一個最美麗的告別。
這一天是聖母帕洛瑪(Virgen de Paloma)紀念日,「帕洛瑪」(Paloma)就是白鴿,象徵和平;有些地方慶祝「黎明聖母」(Santa María del Alba),也是祥和純潔之意;而在整個天主教信仰中,這一天是聖母升天日(Asunción de María),更是帶著福報歸去。
😍😍😍感謝分享回饋!
好棒的分享,謝謝☺️
好美
👏👏
這集感覺很有料喔(期待)www
ua-cam.com/video/8EbvMLHVpjM/v-deo.html 歡迎收看完整內容!
去過拉美N個國家,只有更落後沒有最落後。安於平凡,孤寂就註定是宿命。
小編沒去過,難以想像那裡的人那裡的生活,只能從書上去理解
拉丁美洲活人獻祭如此野蠻,不是被歐洲文明發現不然是什麼?
每個國家都有每個國家黑暗的一面也就是所謂的陋習 這些當然都是需要與時俱進的。你這樣說未免太片面
你就是不懂
不懂就是不懂
入侵他國殖民,把其他人種當成奴隸,不也是一種野蠻?東方傳統對他人背後的指指點點,不也是種野蠻?所謂野蠻與文明,那都不過是幻覺和概念而已。話都是你在說,然而其實只要日常罵了一句粗口髒話,就馬上變成野蠻了。哪有什麼絕對的文明和野蠻之分呢?