Боже мой, накануне нынешнего Фестиваля нахлынули воспоминания. "Красная розочка..." звучала с открытых эстрад на Ленинских Горах на Фестивале в 1957-м году, а мы, студенты МГУ, и встречали делегации в Москве, и старались ничего не пропустить у себя, атмосфера была потрясающая... На клубной сцене МГУ были своего рода сборные концерты, так после экзотических африканских танцев представляли группу итальянских киноактёров, среди которых был уже любимый у нас красавец Массимо Джиротти, он держался очень скромно, был серьёзным, немногословным. Всё это в памяти навсегда...
Миленькая песя. Как у нас - в садочке, как у нас в садочке розы расцвели Что я люблю тебя, что я люблю тебя, я тут без вины Каждый день в окно я смотрю как ты бродишь по селу Дала бы розочку, дала бы розочку, но не посмею. Как у нас в садочке, как у нас в садочке солнышко греет. И любовь как роза, и любовь как роза нам расцветает. Я не хочу больше ждать, поверь что я тебя люблю Красную розочку, красную розочку я тебе дарю. Я не хочу больше ждать, поверь что я тебя люблю Красную розочку, красную розочку я тебе дарю..
Спасибо большое... Какое все было настоящее... Песня, моего детства, пели и танцевали под патефон... Любимые песни родителей... Мама в крепдешиновом платье... Спасибо
Песенка моего детства, звучала на радио чуть ли не каждый день. Я с сестричкой, двоюродными братиками и сестричками распевали ее хором. Нравился акцент певицы. Поискала ее данные - Helena Loubalová - певица. киноактриса, досих пор вроде жива - дата и место рождения: 6 декабря 1927 г. (возраст 93 года), Брно, Чехия Музыку написал В. Седлачек, а русский текст Р. Жак
Она ж чешка ; в войну приняла подданство СССР , а может раньше , после оккупации Чехословакии немцами , Естесственно чешский акцент , Эдита Пьеха тоже первые годы тоже пела с акцентом .
Это было время стиляг, песня была очень, как говорят сейчас, в тренде и комсомольцы написали на этот мотив пародию. Вот, доказываю что в 78 лет я еще мальчик без склероза. Помню слова, хотя в течении лет 60- ти лет не вспоминал эту песню. Сейчас она, конечно, кажется примитивной, но всему свое время! Как у нас в садочке У соседа дочка розой расцвела Распустилась дочка Так сказать, до точки Папу довела На уме у Розы Не стихи не проза А журналы мод Вечно Роза к маме Пристает с деньгам Туалеты шьет Жить ей сладко В доме танцплощадка Кабинет отца Жоржики стильные Любвеобильные Пляшут без конца
Да, пародии в то время были популярны. И неофициальние, типа "Зачем тебе, Хрущев, вишнёвый сад? В нём кукуруза не растёт", и издававшиеся на грампластинках вроде Манечки.
1. Певица из Чехии 2. Строчку " Как у нас в садочке" из этой песни в фильме "Карнавальная ночь" спел лектор (Филипов) 3. Да, в разных странах люди учили русский язык и не все пели с таким акцентом, но некоторые придурялись (например Эдита Пьеха). А вот Георг Отс пел на многих языках, но на русском очень чисто.
Песня, которая звучала с пластинки в нашем доме, когда я была ребенком. Спасибо.
Боже мой, накануне нынешнего Фестиваля нахлынули воспоминания. "Красная розочка..." звучала с открытых эстрад на Ленинских Горах на Фестивале в 1957-м году, а мы, студенты МГУ, и встречали делегации в Москве, и старались ничего не пропустить у себя, атмосфера была потрясающая... На клубной сцене МГУ были своего рода сборные концерты, так после экзотических африканских танцев представляли группу итальянских киноактёров, среди которых был уже любимый у нас красавец Массимо Джиротти, он держался очень скромно, был серьёзным, немногословным. Всё это в памяти навсегда...
🌹🦢Большое спасибо за милую песенку детства. У нас была такая пластинка. Приятная ностальгия. С наступающим Новым годом.
Как хорошо, что Вы вернули меня в то школьное время! Всколыхнули чудесные эмоции, а мне 74 года!
Э
Миленькая песя.
Как у нас - в садочке, как у нас в садочке розы расцвели
Что я люблю тебя, что я люблю тебя, я тут без вины
Каждый день в окно я смотрю как ты бродишь по селу
Дала бы розочку, дала бы розочку, но не посмею.
Как у нас в садочке, как у нас в садочке солнышко греет.
И любовь как роза, и любовь как роза нам расцветает.
Я не хочу больше ждать, поверь что я тебя люблю
Красную розочку, красную розочку я тебе дарю.
Я не хочу больше ждать, поверь что я тебя люблю
Красную розочку, красную розочку я тебе дарю..
Спасибо большое... Какое все было настоящее... Песня, моего детства, пели и танцевали под патефон... Любимые песни родителей... Мама в крепдешиновом платье... Спасибо
Людмила Людмила, это. Вы верно.заметили, что мама в крепдешиновом.платье, это так красиво, каким всё было чудесным и настоящим!!!
@@user-rp5th4hx4m как вы правы, многое ушло в область невозвратного... Но наша память, надеюсь, будет передаваться далее...
СПАСИБО! НОСТАЛЬГИЯ!
Мне 62... у нас была пластинка... и "Bessame nucho"
"Bessame mucho"
Very Good. Victor Smirnoff.
Спасибо, это песни нашего детства, любимые песни наших родителей, слушали под патефон, и мама в крепдешиновом платье! Какое все было настоящее!
Песенка моего детства, звучала на радио чуть ли не каждый день. Я с сестричкой, двоюродными братиками и сестричками распевали ее хором. Нравился акцент певицы. Поискала ее данные - Helena Loubalová - певица. киноактриса, досих пор вроде жива - дата и место рождения: 6 декабря 1927 г. (возраст 93 года), Брно, Чехия
Музыку написал В. Седлачек, а русский текст Р. Жак
Песня моего детства, большое спасибо.
Ах, моё детство!!!
Отец мой любил эту пластинку.
И мои родители танцевали и пели под эту песню... Папе она тоже нравилась. Он умер в 50 лет последствий военной контузии.
@@user-kl8ne3ry7f Царство Небесное нашим родителям. Мой отец фронтовик, разведчик. Тоже был контужен. Прожил 53.
Спасибо огромное!!!
Спасибо! Детство вспомнилось!
Я то же лублу ..
У нас была такая пластинка,крутили до дыр!До сих пор все слова в памяти!
спасибо
..Есть ли жизнь на Марсе,нету Жизни-науке неизвестно!😃
Ага, герой филлипова цитирует
Отлично ! И музыка НАСТОЯЩАЯ ! И "неправильный" русский язык придаёт пикантность ! Спасибо !
Она ж чешка ; в войну приняла подданство СССР , а может раньше , после оккупации Чехословакии немцами , Естесственно чешский акцент , Эдита Пьеха тоже первые годы тоже пела с акцентом .
Мой папа пел
Это было время стиляг, песня была очень, как говорят сейчас, в тренде и комсомольцы написали на этот мотив пародию.
Вот, доказываю что в 78 лет я еще мальчик без склероза. Помню слова, хотя в течении лет 60- ти лет не вспоминал эту песню.
Сейчас она,
конечно, кажется примитивной, но всему свое время!
Как у нас в садочке
У соседа дочка
розой расцвела
Распустилась дочка
Так сказать, до точки
Папу довела
На уме у Розы
Не стихи не проза
А журналы мод
Вечно Роза к маме
Пристает с деньгам
Туалеты шьет
Жить ей сладко
В доме танцплощадка
Кабинет отца
Жоржики стильные
Любвеобильные
Пляшут без конца
Да, пародии в то время были популярны. И неофициальние, типа "Зачем тебе, Хрущев, вишнёвый сад? В нём кукуруза не растёт", и издававшиеся на грампластинках вроде Манечки.
"Это что такое? Что это такое я вас спрашиваю??"
1. Певица из Чехии
2. Строчку " Как у нас в садочке" из этой песни в фильме "Карнавальная ночь" спел лектор (Филипов)
3. Да, в разных странах люди учили русский язык и не все пели с таким акцентом, но некоторые придурялись (например Эдита Пьеха). А вот Георг Отс пел на многих языках, но на русском очень чисто.
Мне 6 лет, бабушка объясняет почему так "неправильно" поёт певица, сейчас сама трижды бабушка...
И мне было лет 6, родители слушали на радиоле. Боже какое было счастье...
Так почему она так поет??
@@Iris-cb4dq потому что чешка и русского языка ещё толком не знает .
Уж тут уж, хули ! Уж тут уж ! Victor Smirnoff.
Ужас. Как-то Бог миловал от такого "шедевра"