Немногие знают, но Владимир Ильич Ульянов (Ленин) в процессе революционной деятельности сменил множество конспиративных имён, одним из которых, в частности, был "Долбанный Геморрой".
Касательно фразы Вудса про Савимби. Актёр озвучки не там поставил ударение и смысл поменялся. А если бы было так: - Думаешь Я' совсем сдурел?! Тогда, это и было бы таким намёком, что Савимби более безбашенный чем Вудс! Спасибо за ролик!!!
А кто-то до сих пор в 2020 году спрашивает, зачем играть в оригинале, лол. Мне даже под Анализом Сюжета Black Ops 2 писали такое. Так, может, затем и надо, чтобы получать СЮЖЕТ, а не отсебятину карявых переводчиков? P.S. Я эту игру вдоль и поперёк излазил, а про деталь на 7:05 узнал только сейчас из видео. Treyarch и Д.Гойер (сценарист BO1 и 2) гении!
Оууу неет, мы ведь потеряли пару отсылок, матерные выражения адмирала, и еще что то про кубинцев не договорили, ну без этого игра совершенно по другому ощущается, уже не 10/10, а все 0
@@LIJyTHiK ага, а ещё липсинк, местами нормальную игру актёров (привет, Харпер, например), нормальные шрифты, даже некоторые настройки в меню (!). А ещё смысл многих фраз (про которые в ролике не сказано) теряется, разговоры некоторых персонажей скатываются в ШУЕ, теряются детали сюжета, и... господи, в мире, где существуют Трудности Перевода от StopGame мне правда нужно объяснять всё это? Нет, конечно, если на сюжет в играх похер, то да, такие "маловажные детали" для тебя едва ли испортят впечатление, но как я и написал выше, оригинал он для тех, кто как раз таки хочет именно сюжет)
@@DzhiDzhi А липсинк, местами нормальная игра актеров, нормальные шрифты и настройки в меню существенно влияют на сюжет? ШУЕ по моему только у тебя, на почве пересмотра этих самых трудностей перевода
@@LIJyTHiK Да этих критиков переводов хлебом не корми дай локализацию обосрать хотя в тот же stopgame в метро ни разу не покритиковал english локализацию , а просто сказал все норм да я за мелкие косяки обсирал , но нет чуваки эта локализация норм , а кто против тот быдло .
1:59 я вообще в детстве думал, что такое он говорит из-за того, что он ещё не стал маразматиком, т.е к нему же приехали с допросом, вот поэтому Вудс и вспоминает все эти воспоминания
Меня тоже удивляло, почему всегда субтитры вырезали из русской версии. Но мне кажется, нашим было лень их вставлять, мол, ну все ведь люди слышат, что говорят. Так зачем субтитры?
Ппц, Вандалей, ты крут я как раз недавно перепроходил 2-рой black ops, у меня как раз куплина та самая хуевая русская версия без вариантов смены языка, это жесть я и не знал, что все на столько плохо, спасибо что показал это в своём видео, лайк и репост для тех кому это тоже интересно, я недавно перешёл на просмотры фильмов в оригинале и блин как же они ахуенно звучат, посмотрел первый Resident evil как я же я тащусь от первой части, в оригинале это чистый кайф, рекомендую пересмотреть не в дубляже, дубляж там реально отсосный.
Музыка в конце топ. Вспомнил 2013 год, когда я впервые проходил Bo 2, а музыка из мультиплеера просто пушка и благо она есть в mw 19, а именно в 6 сезоне на 44 (вроде бы) этапе боевого пропуска.
Карамышев пост сдал, Вандалей пост принял. Но до Трудностей Перевода Карамышева не хватило только одного, небольшого упрека в сторону корявого липсинга, со стороны наших локализаторов. Кст, насчёт карты России в брифинге, с присоединенным Крымом, выглядит действительно забавно. Тот момент, когда вставили карту РСФСР из первого BO, чем самым сделали внезапное вангование. С:
Очень важную вещь не сказал, субтитров нет У ВСЕХ языков, кроме английского, другое дело, что у всех версий, кроме снгшной можно в стиме сменить язык, но у нас почему-то нет. По сути, единственный способ играть с ру сабами и оригинальной озвучкой - оригинальная пиратка с частичным русиком. Ещё мне кажется, зря не сказал, что менять актёров русской озвучки было нереально тупо, а сам дубляж наиубогейший (если есть такое слово), особенно озвучка Харпера и того главаря из самой первой миссии.
· ПЛЕЙЛИСТ "Полный обзор серии CALL OF DUTY: пасхалки, баги, сюжеты":
ua-cam.com/video/ykF_uuqL6sI/v-deo.html
· ПЛЕЙЛИСТ "Пасхалки и баги CoD: Black Ops 2":
ua-cam.com/video/77TnMvQlufg/v-deo.html
· Мой паблик ВК: vk.com/gobagistalker
Когда зомби
гоу бо3
Хорошо VANDELEY,может посмотрю!!!
Жду обзор зомби-карт и пасхалок из Сall Of Duty: Black Ops 2 и 3.
Разрабы явно что то знали :-)
Звонили из КГБ, они разыскивают африканского боевика по кличке "Долбанный Геморрой".
Немногие знают, но Владимир Ильич Ульянов (Ленин) в процессе революционной деятельности сменил множество конспиративных имён, одним из которых, в частности, был "Долбанный Геморрой".
@@CapitanSuk В секретных документах говориться, что его псевдонимами были: "Главный Баттхёрт Капиталистов" и "Долбанный Геморрой Капитализма".
@@Кот-рыболов-о2ы а мой дед рассказывал, как они Ленина пылесосом звали
@@Kamazych Вы теперь слишком много знайте, к вам уже едет фургон с надписью "МЯСО", ждите.
Касательно фразы Вудса про Савимби. Актёр озвучки не там поставил ударение и смысл поменялся. А если бы было так: - Думаешь Я' совсем сдурел?! Тогда, это и было бы таким намёком, что Савимби более безбашенный чем Вудс! Спасибо за ролик!!!
О, трудности перевода. Карамышев как всегда топ
Только не вспомнил про перевод The Last Of Us
Странно...ни выпуска без него!
У моего друга фамилия Карамышев)
пошел перепроверять канал
Топ
Не топ этот карамышев
Ох. Музыка из меню - прекрасна.
Согласен.Я её себя в аудио добавил даже)
Ну так это, Трент Резнор х-ни не сочинит!
Аж плакать хочется !
Suka.. nastolgya!!!
Ностальгия
Держать!
Огонь!
Держать огонь!
Ооо, моя оборона!
(с) ВИА "Чёрные операции"
Эх торговец, как дела в Чернобыле
@@referenccc выборы местные. Одни кровососы баллотируются
А кто-то до сих пор в 2020 году спрашивает, зачем играть в оригинале, лол. Мне даже под Анализом Сюжета Black Ops 2 писали такое. Так, может, затем и надо, чтобы получать СЮЖЕТ, а не отсебятину карявых переводчиков?
P.S. Я эту игру вдоль и поперёк излазил, а про деталь на 7:05 узнал только сейчас из видео. Treyarch и Д.Гойер (сценарист BO1 и 2) гении!
Оууу неет, мы ведь потеряли пару отсылок, матерные выражения адмирала, и еще что то про кубинцев не договорили, ну без этого игра совершенно по другому ощущается, уже не 10/10, а все 0
@@LIJyTHiK ага, а ещё липсинк, местами нормальную игру актёров (привет, Харпер, например), нормальные шрифты, даже некоторые настройки в меню (!). А ещё смысл многих фраз (про которые в ролике не сказано) теряется, разговоры некоторых персонажей скатываются в ШУЕ, теряются детали сюжета, и... господи, в мире, где существуют Трудности Перевода от StopGame мне правда нужно объяснять всё это?
Нет, конечно, если на сюжет в играх похер, то да, такие "маловажные детали" для тебя едва ли испортят впечатление, но как я и написал выше, оригинал он для тех, кто как раз таки хочет именно сюжет)
@@DzhiDzhi А липсинк, местами нормальная игра актеров, нормальные шрифты и настройки в меню существенно влияют на сюжет? ШУЕ по моему только у тебя, на почве пересмотра этих самых трудностей перевода
@@LIJyTHiK Согласен пусть dzhi dzhi смотрю по поводу перевода с ним соглашусь
@@LIJyTHiK Да этих критиков переводов хлебом не корми дай локализацию обосрать хотя в тот же stopgame в метро ни разу не покритиковал english локализацию , а просто сказал все норм да я за мелкие косяки обсирал , но нет чуваки эта локализация норм , а кто против тот быдло .
I have "держать"
I have "огонь"
...
Держать огонь
Колда здорового человека. Даже саундтреки божеские.
Колда здорового человека это первая блек опс
@@lancerevox6880чем первая хуже второй? Мне вот вторая зашла куда больше.
4:22 я думал что это оскорбление дрона такое
Бля, прям под др, но такой себе подарочек. Хотя, "это ещё не подарочек".
ролик по bo2 zombies, вот это подарочек
Всё для Бланделла
@@MrVANDELEY Вандалей в сделку не входил!
@@MrVANDELEY урыл
С днём рождения.)
Локализаторы тоже указали на кубинцев ведь, 10:41 "все из территориальной милиции Кубы"
Ох ё, я не так расслышал! Блинский, спасибо
11:29 #VANDELEY Огромное тебе спасибо. Теперь понятно, что Менендес говорит. А я блин голову ломал...
Обожаю музыку main theme из black ops 2 , самая прикольная мелодия из всей колды .
Если вандалей вернулся к бо2 , то значит скоро зомби по нему, или нет?
Такео:Я не хочу. Новых. Героев.
Демпси:Я тоже.
Николай:Хоть отдохнем)
Рихтдгофен:Как вы такое выдерживаете? Я луну еле прошла.
Думаю что...Да
@@PSP27699 это сам придумал или в игре было это ?
@@mhkgames9017 сам конечно)
@@PSP27699 А я уже обрадовался что в игре так, но ты тоже очень хорошо сделал, тебе бы диалоги для Зомби режима писать )
Только две вещи в мире бесконечны: Космос и обзоры Вандалея на ВО и ВО2. Хотя на счёт первого я не уверен
Фраза Менендеса "Ты знаешь что бывает с теми, кто меня подводит?" изредка появляется в игре
"Пылесос" это как шуточная замена слова "дрон", чтобы избежать тафталогии, локализаторы вставили это, что тут непонятного?
Мне всегда казалось что пылесос было отсылкой на слово "Членосос" ибо каждый чернокожий солдат или ещё какой-нибудь военный всегда часто матюкается
Давай побольше таких видосов про ляпы локализации, тебя очень интересно слушать
6:08 В WaW русской локализации были субтитры,но это было на консолях.
Но на ПК их нет, что очень огорчает. Наши переводчики такие рукожопы...
Вот только я включил прохождение чувака который проходил на консолях, он включил, но они не показывались...
*Как всегда огонь 🔥 отличный ролик , очень долго ждал. Джамбо тебе 🤙*
Оооо, видос прям на мой день рождения. Спасибо Ванделей.
1:59 я вообще в детстве думал, что такое он говорит из-за того, что он ещё не стал маразматиком, т.е к нему же приехали с допросом, вот поэтому Вудс и вспоминает все эти воспоминания
Ролик афигенски спасибо
Вудса озвучил Вадим Максимов он так же озвучивал Макарова в МВ3
Вудс - это Захаев и Савимби по Голосу))
и Макаров из мв3
Вадим Максимов озвучил
Савимби же другой озвучивет.
Вудс - это Виктор Рамос из Ghosts
@@danilavoronov7566 А с виду это ещё и Макаров )
О ДААААА то самое чувство когда играл в БО и получил уведомление о ролике
+
Тоже самое
Прошу😁.... Давай вторую часть по переводу Black ops 2!
4:46 адмирал просто любил смотреть пупы на Гарри Поттера
2:01 ля он мне в душу зырит
Меня тоже удивляло, почему всегда субтитры вырезали из русской версии. Но мне кажется, нашим было лень их вставлять, мол, ну все ведь люди слышат, что говорят. Так зачем субтитры?
Вставка из Ред Алерт заслуживает отдельного лайка
Press F to pay respects Ж-42!!
ОЧЕНЬ ЖДАЛ, КОГДА КТО НИБУДЬ НА РУССКОЯЗЫЧНОМ ЮТУБЕ СДЕЛАЕТ РОЛИК О ЛОКАЛИЗАЦИИ BO2, СПАСИБО ВАНДАЛЕЙ!:)
Я недавно получил все ачивки Black Ops 2 в стиме. Пришлось попотеть выполняя по 10 заданий в 16 миссиях... Но поностальгировал знатно)))
Скажу в защиту Пылесоса то что пылесос больше относится к технике и на мой взгляд в данном контексте лучше подходит для данной сцены
Смотрю не по уведомлению,а по зову души
Ай-ай-ай, чужие коменты повторять...
А я по уведомлению, и ещё эта фраза - баян.
Блин ванганули разрабы 😱
Ох уж эти времена реально качественных и интересных КОД
Последние 10 секунд просто залипательны. Вот бы 10 часовую версию
3:55 лол, сеченов
9:00 о Юра! я как раз перепрохожу ред алерт 2
5:18 Напомнило рандомную фразу наёмников из Far Cry 3: "Песок с водой, песок с водой... Знаешь что такое песок с водой? Это ГРЯЗЬ!"
3:48 это тоже без понятия зачем убрали
Фраза Менендеса: Тебе напомнить что бывает с теми кто меня подводит? В игре была
Но редко появляется
Реплика "ты не представляешь что Менендес сделает со мной" от Кравченко у меня при прохождении была, два дня назад BO2 перепроходил
Ппц, Вандалей, ты крут я как раз недавно перепроходил 2-рой black ops, у меня как раз куплина та самая хуевая русская версия без вариантов смены языка, это жесть я и не знал, что все на столько плохо, спасибо что показал это в своём видео, лайк и репост для тех кому это тоже интересно, я недавно перешёл на просмотры фильмов в оригинале и блин как же они ахуенно звучат, посмотрел первый Resident evil как я же я тащусь от первой части, в оригинале это чистый кайф, рекомендую пересмотреть не в дубляже, дубляж там реально отсосный.
Как будто посмотрел "Трудности перевода"
Приятно увидеть новый видос по BO 2. Друг, тебе бы начать стримить. Да и обсуждение в группе создать для сбора игроков в зомби и мультиплеере BO 2.
А что насчёт испанских фраз в миссии Время и судьба и фразы на урду в миссии Падший Ангел?
Это как с биг смоуком, где наши ребята обозвали паравозом. (Пылесос блин))))))))))
2 дня назад прошел, и видос, и мемы появились, клас
0:42 про преданность он имел ввиду бойца менендеса, который прыгнул на гранату дабы спасти своего босса
Музыка в конце топ. Вспомнил 2013 год, когда я впервые проходил Bo 2, а музыка из мультиплеера просто пушка и благо она есть в mw 19, а именно в 6 сезоне на 44 (вроде бы) этапе боевого пропуска.
Держать огонь !!!!!
Мы вернулись к истокам этого канала
Трудности перевода реинкарнировали на канале Ванделея. Как скоро нам ждать нарезки от "Отряда Деградации"?
А Вудс прав насчёт нас, мы всегда возвращаемся. :D
А ведь дрон и правда внешне похож на пылесос, только без трубы
Неужели...... Ролик.... По Black ops 2? ಥ‿ಥ
4:03 эта фраза присутствует в игре, внимательнее прислушайся, если будешь перепроходить. Момент, когда Мейсон залезает в окно (прям в начале катсцены)
Вспомнил на счет CoD WaW , в советской компании в миссии "Сердце Рейха" были американские гранаты, у кирпичной стены. Может кто ещё замечал?
07:00 о, лол, я об тоже думал об этом "предсказании" разрабов несколько месяцев назад
"Меня хрен убьешь" это отсылка к Борису из Большого Куша?
Ахаха
10:54 из фильма красный рассвет
Карамышев пост сдал, Вандалей пост принял.
Но до Трудностей Перевода Карамышева не хватило только одного, небольшого упрека в сторону корявого липсинга, со стороны наших локализаторов.
Кст, насчёт карты России в брифинге, с присоединенным Крымом, выглядит действительно забавно.
Тот момент, когда вставили карту РСФСР из первого BO, чем самым сделали внезапное вангование. С:
Скоро COD COLD WAR
Vandaley:Сегодня речь пойдёт о CoD Black Ops 2
Но видос топ лайк
Актер Менендеза - Никита Прозоровский , по моему на много лучше чем актер оригинала
🤲🔥🤲 от создателей: держу его в прицеле
Блин аж опять захотелось колду ВО2 пройти ностальгия)))
Еееее второй БлОпс, моя любимая часть )))))
Рауль Менендес Томассевич, это реальный человек
Я недавно перепроходил CoD BO 2 и Я охр3н3л от того что эта игра предсказала много чего из нашего времени
Пришёл по зову сердца, а не колокола
Я это тоже так вот это вот
Сцуко если вспомнить то таких комментатов я уже видел около сотни.
Превьюшка сделана в старом стиле) ностальгия с 2016)
Блять ну это видео реально пиздатое такое же как и игра пойду ка я и первую и вторую пройду,) спасибо за мотивацию
Вандалей , вставку с Лениным из Ред алерт , который говорит ,,всениприменейши , батенька " вышла без звука
Есть только три гендера:
1.держать
2.огонь
3.держать огонь
Вот как надо делать колду в будущем.Да,кстати давай пили зомби
Вай вандалей чёта видео стали выходить быстрее
Пожилой Вудс мимикой на Стива Карелла похож)
Всё-таки Карамышев выпустил ТП
Олды помнят ету старую рубрику:)
Трудности...( блеск в глазах Карамышева) локализации ( блеск угас) 😂☝️
Наконец то больше кавалдюти
На моменте с Юрием из ред алерта звук пропал
В наушниках надо слушать там понятно что он говорит
Как же я хочу, чтобы когда-нибудь вышли ремастеры БО1 и 2...
+
Лучше ремастер world at war.
@@aslan_kz_97 а ещё лучше - и то и то.
7:14 они предсказали будующее
Вот это действительно интересно. Мне)
Кажется, Ванделею нужно в СтопГеим для трудности перевода для Колды
Трудности перевода feat. Vandeley
вторая холодная война,это в бо 2 уже с Китаем.
Как всегда классно!
Трудности перевода от Ванделея?
Даб
Раз Карамышев закрыл рубрику - то самое время брать её в свои руки
мне нравится фраза Вудса в джунглях плевать на внешность это Вьетнам
Ура есть чем заняться на одыхе
Очень важную вещь не сказал, субтитров нет У ВСЕХ языков, кроме английского, другое дело, что у всех версий, кроме снгшной можно в стиме сменить язык, но у нас почему-то нет. По сути, единственный способ играть с ру сабами и оригинальной озвучкой - оригинальная пиратка с частичным русиком. Ещё мне кажется, зря не сказал, что менять актёров русской озвучки было нереально тупо, а сам дубляж наиубогейший (если есть такое слово), особенно озвучка Харпера и того главаря из самой первой миссии.
Полностью согласен.
Не подскажете, как сыграть блэк опс 2 с оригинальными голоса и рус субтитрами?
Это вам не 'поезд сделал бум'
Пойду на стопгейме эту рубрику смотреть
Теперь я как вы...милиционер...
Обзор зомби режима бо2 будет? Просто в народе не очень любят команду максиса
Ничо не знаю, я от них в восторге
@@MrVANDELEY транзит, это боль. И сложно
@@MrVANDELEY Туман, твари во тьме, электро ебырь, улучшайзер в странном месте, автобус крутой и наконец Лава!
Я имел в виду персонажей как таковых) А сам зомби-режим БО2 это конечно же попа-боль, тут никаких слов её выразить не хватит.
@@MrVANDELEY согласен, жаль что игра и длс такие дорогие в стиме, я бы купил и поиграл, но у меня она была только на бокс. Поэтому страдал на транзите