Die Tschechoslowakischen Filme und Serien waren super und man sieht sie immer wieder gern. z.B. auch Mädchen auf dem Besenstiel oder Das Ende der Wassermänner in Böhmen
Habe ich jetzt scho 3mal angeschaut, immer wieder und noch mal. Die Tschechen hatten`s eben mit ihrer surrealen Tradition drauf. Herzlichen Dank für`s Bewahren.
BITTE BITTE MEHR DAVON! Habe ganz herzlich gelacht! Die Tschechen haben einfach tolles Kino damals gemacht. Erinnert an den fliegenden Ferdinand - nicht nur aufgrund der Besetzung ;)
Da die Aufnahme nur in dem Zustand verfügbar war wo am ende ein Teil der deutschen synchronisation (evt. durch damalige Sendeprobleme) zerstört war und fehlte, habe ich eine tschechische Version in guter Qualität mit der deutschen synchro überlagert, was gar nicht so einfach war, da es gelegentlich unsynchron wurde, deshalb habe ich alles aufwändig hin und herschnippeln müssen. Dabei habe ich auch eine Stelle gesehen, welche in der deutschen Version nie zu sehen war (war nur ganz kurz, unrelevant). Zum Lachen was wäre auch der Fiilm das Tier, welchen ich hochgeladen habe, der ist auch nirgends mehr zu finden, habe ihn aber leider nicht von Anfang an...
Der Film ist auch vom selben Regisseur wie Ferdinand, Märchenbraut und Saxana, wer mehr über ihn erfahren will, dem empfehle ich dieses Buch ua-cam.com/video/UxHW_kip5zg/v-deo.html
vielen dank ! das ist wie eine zeitreise in die Kindheit. was ich auch gerne mal wieder sehen würde ist: Wie soll man Dr. Mracek ertränken? oder Das Ende der Wassermänner in Böhmen" vielleicht ist da ja was möglich was mega super wäre ...
Es war eine ganz schöne Sissifus-Arbeit, den deutschen Ton auf den tschechisch-sprachigen Film drauf zu basteln. manche Abschnitte fehlten in dieser Version, andere waren zu viel (die habe ich untertitelt)
Die Tschechoslowakischen Filme und Serien waren super und man sieht sie immer wieder gern. z.B. auch Mädchen auf dem Besenstiel oder Das Ende der Wassermänner in Böhmen
Ja stimmt aber Spinat ist total kitschig der Film
Habe ich jetzt scho 3mal angeschaut, immer wieder und noch mal. Die Tschechen hatten`s eben mit ihrer surrealen Tradition drauf. Herzlichen Dank für`s Bewahren.
vladimir mensik ... einfach nur Legende
Yess 👌👌
Schon lange tot, Rheuma alki
Herrlicher, liebevoll, verrückter Film. Muss man gesehen haben. 😂😂😅😅
😅bin nur am lachen 😂total guter Film
Danke fürs Teilen.Habe den Film schon ewig nicht gesehen.😊😊😊
BITTE BITTE MEHR DAVON! Habe ganz herzlich gelacht!
Die Tschechen haben einfach tolles Kino damals gemacht. Erinnert an den fliegenden Ferdinand - nicht nur aufgrund der Besetzung ;)
Da die Aufnahme nur in dem Zustand verfügbar war wo am ende ein Teil der deutschen synchronisation (evt. durch damalige Sendeprobleme) zerstört war und fehlte, habe ich eine tschechische Version in guter Qualität mit der deutschen synchro überlagert, was gar nicht so einfach war, da es gelegentlich unsynchron wurde, deshalb habe ich alles aufwändig hin und herschnippeln müssen. Dabei habe ich auch eine Stelle gesehen, welche in der deutschen Version nie zu sehen war (war nur ganz kurz, unrelevant). Zum Lachen was wäre auch der Fiilm das Tier, welchen ich hochgeladen habe, der ist auch nirgends mehr zu finden, habe ihn aber leider nicht von Anfang an...
Der Film ist auch vom selben Regisseur wie Ferdinand, Märchenbraut und Saxana, wer mehr über ihn erfahren will, dem empfehle ich dieses Buch ua-cam.com/video/UxHW_kip5zg/v-deo.html
Ein herrlicher Film!! Vielen Dank fürs hochladen
Seltsam, es gab in der CSSR wohl nur 50 Schauspieler, denn die sieht man in fast jeder Serie oder in jedem Film
vielen dank ! das ist wie eine zeitreise in die Kindheit. was ich auch gerne mal wieder sehen würde ist: Wie soll man Dr. Mracek ertränken? oder Das Ende der Wassermänner in Böhmen" vielleicht ist da ja was möglich was mega super wäre ...
den Film hatte ich eigentlich gesucht, ich hoffe auch das der "Wassemänner-Film" noch kommt.
ua-cam.com/video/U8rAEFtkVlk/v-deo.htmlsi=yLaJaY8EQRkRAXB5
@@andreaswinkler9148
ua-cam.com/video/U8rAEFtkVlk/v-deo.htmlsi=yLaJaY8EQRkRAXB5
Lieblinge der Kindheit.
Ja, es ist für mich ganz witzig, den Film in deutscher Version (dabing) zu sehen. :D Vor allem Jiri Sovak klingt tschechisch ganz anders.
Den Film hab ich ja schon seit Jahren nicht mehr gesehen
Es war eine ganz schöne Sissifus-Arbeit, den deutschen Ton auf den tschechisch-sprachigen Film drauf zu basteln. manche Abschnitte fehlten in dieser Version, andere waren zu viel (die habe ich untertitelt)
Danke,
für die Arbeit🤗
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
"Was ist das? Ist die entsprungen?"
👋👋👋👋👋👋👋👋👋