「島唄」(Shimauta)サラ・オレイン with 琉球フィルハーモニック LIVEバージョン

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 26

  • @akumatensi741
    @akumatensi741 2 роки тому +3

    何時も日本の歌を世界に届けてくれてありがとうございます。何時も聴いてます。応援しています。😊

  • @diving58
    @diving58 5 років тому +11

    今日初めて彼女の声を聴いた、びっくりこいたよ。
    ウィキで早速調べたら正に才能の塊で女性ですね。
    もう目を離せなくなったし、出来たら日本で長く活躍してくれる事を願います。
    ほんと素晴らしい。

  • @cちんみ
    @cちんみ 5 років тому +11

    本当に天使の歌声❗という言葉が似合う人だ🎵容姿も天使です❗素晴らしい❗テレビにも沢山出て欲しい❗

  • @yuuitinakanishi7128
    @yuuitinakanishi7128 7 років тому +43

    島唄を、日本語はもちろんですが、英語で歌ってもこれだけ情感たっぷりに歌えるとは本当に感動します。

  • @神木淳之
    @神木淳之 6 років тому +10

    こんなし「島歌」は聞いたことがないですね~✴、サラオレインさんが歌うとこの曲の祈りがそよ風に乗って行きそうですね❤。

  • @skycolor8531
    @skycolor8531 7 років тому +16

    英語の歌詞も日本語の歌詞も両方とも胸に響きました。
    素晴らしい才能ですね。

  • @大塚英樹-l5m
    @大塚英樹-l5m 4 роки тому +7

    サラーさんの歌声を
    世界に

  • @天野幸治-s4f
    @天野幸治-s4f 6 років тому +7

    最近この曲の別バージョンに島んちゅうの上間綾乃さんのアレンジが光りますが、サラさんがこの曲を歌とまた違う世界観を感じる!素敵ですね!

  • @toyahjp
    @toyahjp 6 років тому +21

    すごい、英語でも心が伝わってくる。 是非この歌を世界に広めてほしい。

  • @myanagihara2901
    @myanagihara2901 2 роки тому +1

    サラオレインさんが歌ってるの聞きたいなあて思ってたら…あったー😭!!こんな奇跡あるのおおお😭🙏🙏🙏🙏

  • @mii34111
    @mii34111 7 років тому +18

    私実際に会場にいたんですが、感動しっぱなしでした! またサラさんが沖縄でコンサートする日があるなら行きたいです

    • @k.o.5610
      @k.o.5610 3 роки тому

      羨まし過ぎます!私は沖縄県民でサラさんを知ってましたが残念ながらコンサートに行けませんでした。だからいつか機会があれば是非行きたいです!コロナもあるのでどれだけ先の事になるのやらですが笑笑

  • @luistanimoto
    @luistanimoto 4 роки тому +3

    Beautiful voice Sarah 🎵💟

  • @ジアトリマ-p2s
    @ジアトリマ-p2s 7 років тому +14

    素晴らしいの一言です。

  • @岩倉-k5q
    @岩倉-k5q 5 років тому +7

    悲しくもあり、美しくもあり。
    言葉に出来ません。

  • @いとこん-n3c
    @いとこん-n3c 6 років тому +7

    今日は広島でコンサートか 行きたかった 会いたかったな

  • @ひろ青野
    @ひろ青野 5 років тому +3

    サラ〜〜〜〜〜〜〜〜〜❤️

  • @夢亥卓也の人生想庫87
    @夢亥卓也の人生想庫87 6 років тому +12

    100歳で死んだ母がよく島唄を唄っていた。島言葉だから意味は分からない。汗と苦労が染みついていた。磯の臭いもした。その唄を美しい外国人が唄う。土着臭は消えてまるでシャンソンかカンツオーネだ。音楽って世界に通じるんだな。今度は五木の子守唄など唄ってほしい。日本のファドだ。もう戦争なんかやめや。ねえ安倍さん!彼女はきっと世界的な歌手になる!

  • @志村進-s4u
    @志村進-s4u 6 років тому +4

    saraiine

  • @ひさお-j6f
    @ひさお-j6f 6 років тому

    👨‍👩‍👧カジノ

  • @ky-ek6kg
    @ky-ek6kg 2 роки тому

    動かないのかい!

  • @mmiddy9637
    @mmiddy9637 5 років тому +7

    ほんとに個人的な意見だけど、島唄は日本語で歌うから意味があるような気がする。
    だって、民謡とか英訳しないでしょ?
    洋楽だって訳したのをUA-camとかにあげる人はいても、公の場で歌う人は見たことない。
    だからちょっと残念

    • @DOCU61
      @DOCU61 5 років тому +5

      後半日本語で歌ってるじゃん最後まで聞きな

    • @分光器乃月
      @分光器乃月 5 років тому +2

      るーた それを言うなら「ウチナーグチ」で歌う必要があるという話になるのでは?
      それよりも歌詞の意味をちゃんと伝えるには、聴き手が理解出来る言語で歌うのが良いと思います。
      但し日本語でないと伝えられない(訳しようが無い)ニュアンスというのもあるので難しい所ですが

    • @ahyahya1676
      @ahyahya1676 4 роки тому +3

      日本語、という定義が曖昧だから貴方は捉え方によっては原曲すら批判している。最近は琉球語は日本語(狭義)ではない、という学説が一般的になってきている。日本語(狭義)で歌ったところであなたが言うような「意味」はないのでは??

    • @k.o.5610
      @k.o.5610 3 роки тому +1

      結局は素晴らしい楽曲と言うのは世界中のどんな言語に訳されて歌われてもその素晴らしさは基本的に変わらないように感じます。
      人それぞれ感じ方はあるので言葉が変われば良さがあまり伝わらないという意見も尊重したいと思いますがね。
      しかし言葉を変えればその分より一層色んな方々に伝わりやすくなる事を考えればもし気に入ってもらえれば沖縄県民としては光栄ですし何よりです❤️
      サラさんの様な方に広めてもらえて大変嬉しく思います!ありがとう😊