Эх хэл минь: Гүег хааны тамганы бичээс | MNB
Вставка
- Опубліковано 25 лип 2022
- Эх хэл минь: Гүег хааны тамганы бичээс /2022.07.26/
▶️Follow MNB Official Pages:
UA-cam: / mnb1tv
Homepage: www.mnb.mn
Facebook: / mnbnationaltv
Twitter: / mnbpublic
Instagram: / mnb_public
#MNB #МҮОНТ
Манай кириллрүү хөрвөсөн монгол хэл л эртний бичиг дуудлагын хэв шинжээ алдсан нь тодорхой
Турк ч гэх шиг лалар юм аа
dalai gedeg ni end bol yikh gesen l utga tai. Dalai Lama gedeg ni yikh lama gesen ug. Ordos d odoo boltol dalai iig yikh gedeg eer hereglej baigaa.
Great 👍 bayarlalaa.
Баярлалаа
Монгол хэлээр тодорхой бичсэн маш сайн ойлгогдож байхад яагаад түрэг хэлтэй хольж хутгаж төөрөгдүүлэх гэдэг юм бэ?
Монголын уран зохиолыг Түрэг (Уйгур)-аас авсан. Монгол үсэг нь Уйгур үсгээс гаралтай. Цэнгизаны үед туркийн бүх туульс монголчуудад зохицсон байдаг.Өнөөдрийн улаан баатар бол үнэндээ түрэгүүдийн эртний нийслэл Өтүгэн хот юм.
Харин тийм тэгээд нөгөө хасаг киргизүүд манай хаан хасаг түрэг хүн бсан гээд солиороод бхин
Харин тийм мэдээжийн тодорхой байгаа юмыг гуйвуулах гээд үзчих юмаа мэдлэггүй сда
Болд мэтийн хүмүүс яаж яваад академич болчихдог юм бэ? Сайхан шаах юмаа. Цэрэнсодном бол судлаач биш
Sfortunatamente qui e'tradotto in inglese lingua che non conosco, gradirei che fossero le fatte le traduzioni ai paesi in cui si risiede. Questo voler proibire alla gente normale di leggere tutto ciò nella propria lingua, assomiglia assai se non in maniera ben peggiore al nazifascismo, nella sostanza è identico.
Hopefully google translate can translate it into spanish....it is about guyug khaan's letter to french king
Энэ зайлуул одоо тэгээд академич үү