英文法 for 食通|料理についての英語表現をマスター

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 171

  • @ニック式英会話
    @ニック式英会話  3 роки тому +31

    Here are the chapters 🍀
    0:00 Intro
    0:38 料理の動詞
    2:57 過去分詞を使う
    5:26 五感動詞を使う
    7:39 奇跡の応用を使う
    10:29 仮定法を使う
    11:20 食べ物の好みを話す

    • @hiroseattle
      @hiroseattle 2 роки тому

      冷たいけど美味しいはIt tastes good cold.であるということですが「冷たくて美味しい」はどのような表現になりますか?

  • @aauenoeki
    @aauenoeki 3 роки тому +7

    こんにちは、ニック先生。久しぶりに投稿させて頂きます。
    何年か前に奇跡の応用を初めて知った時にはとても驚きました。その時は正直「ほんとかよ」と思ったものです。何べんも練習してみてから実際に使うとこれがまたよく通じます。私の場合成功体験はそのまま意欲につながります。ニック先生、私本当に喋れるようになりましたよ。もうじき70歳になりますがカナダ人の友達もできました。話をしていて分からないことがあるとすぐ質問(もちろん英語で)しています。自分でもびっくりです。でもネイティブスピーカー 同士の会話は所々しか分かりません。つまりまだ映画は字幕がなければ楽しめません。文化的な背景知識がないと分からない会話やジョークはたくさんあります。そんなのわかんなくてもしょうがないですよね。これからも私自身が直接かかわる会話を楽しんでいきたいと思います。ニック先生いつも本当にありがとうございます。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      Thank you so much!!
      「奇跡の応用」は(分詞構文以外は)学校で教わらないので、信じてくれない人も多いです(笑)
      なので、映画やドラマの場面で使われているシーンを「証拠VTR」のようにしています^^
      I'm so happy to hear you've made so much progress with your English!!
      Amazing!!

  • @今日の晩ご飯は
    @今日の晩ご飯は 3 роки тому +9

    この奇跡の応用、優秀すぎてほんと感心する

  • @aurorahunterjp936
    @aurorahunterjp936 3 роки тому +27

    こう言う、日常で頻繁によく使う言い回しを沢山アップして頂ければとても助かります。

  • @杉浦慶子-r6g
    @杉浦慶子-r6g 3 роки тому +5

    本当に分かりやすく丁寧な説明で、いつも感謝してます。日本の先生でも、ここまで分かりやすく説明してくれる先生はなかなかいません。有難うございます。

  • @ysho9109
    @ysho9109 3 роки тому +3

    ニック先生のUA-cam視聴歴数ヶ月です。で数日前とうとうアプリ購入しましたイェーイ😃⤴️
    早速色々試して毎日楽しんでいます。発音がどこのアプリよりもネイティブでリピート練習にとってもいいです。いつかきっと「これ聞き取れるかな?」の映画のセリフ聞き取れるように頑張ります💪
    何より楽しいので毎日通勤時間と帰宅が楽しみです❣️

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому

      Thank you so much!!
      そうなんです、多くの教材は「教科書の発音」なので、実際の日常にはあまり通用しないですね。
      Good luck!

  • @errryrrr
    @errryrrr 3 роки тому +2

    過去分詞が形容詞と同じ使い方、言われてみればそうだけど目から鱗😳😳ちょっと距離あった過去分詞のと仲良くなれそう🥺

  • @矢野純子-y4x
    @矢野純子-y4x 3 роки тому +8

    素晴らしいレッスンでした。良い勉強になりました。ありがとうございました😊

  • @Aki-eg7wb
    @Aki-eg7wb 3 роки тому +11

    凄く分かりやすくて、直ぐに会話で使える表現で、とても勉強になりました!
    ニックさん、ありがとうございます💖

  • @sugiyandesu1
    @sugiyandesu1 3 роки тому +4

    過去分詞・・・日本人が聴いても面倒くさくてよくわからない、
    ニックさん、尊敬します。

  • @yy-cm5wn
    @yy-cm5wn 3 роки тому

    凄ーく、わかりやすい‼️
    学生時代習った、英語文法を考えると、
    いつまでも、言いたいことが、英語にならないけれど、ニック先生のこの動画みると、英語が身近に感じられるるし、使えるようになりそうです‼️
    本当に感謝です❤️
    英語話せる良いになるには、ニック先生の動画を見ることが何よりの近道だと断言できます😃

  • @aoki_ch
    @aoki_ch 10 місяців тому +1

    I like my coffee black with no sugar when I have some sweets.

  • @ANGEL-cg8ql
    @ANGEL-cg8ql 3 роки тому +5

    shellやskinも動詞として使えるんですね。
    You learn something everyday.
    ありがとちゃんです🤗

  • @himajing_wa_nomoney
    @himajing_wa_nomoney 3 роки тому

    こういう自分でも使う可能性の回は、いつもより真剣に見ちゃいます。

  • @ai732tanabe
    @ai732tanabe 2 роки тому

    ニックさんのレッスン凄いですね❗
    凄く文法的でありながら
    成る程とガテンがいき感動してます。
    この食べ物の表現は使うチャンスが多いですから是非使えるようにしたいです。

  • @mmina5549
    @mmina5549 3 роки тому +12

    本当に分かりやすいです!!

  • @juntoca8010
    @juntoca8010 3 роки тому +2

    いつも、へぇーなるほど!って唸っちゃうんだよな、使ってみよっと👀

  • @kangel219
    @kangel219 3 роки тому +3

    すごく分かりやすいですね
    いままで、英会話を何度か習いに行ったのですが分からなくて挫折しまって
    ニック先生のUA-camを見て勉強して
    凄く効率的で分かりやすいなと感心しました!
    ニック先生のアプリも今購入したので
    英語話せるように毎日少しづつ
    コツコツがんばります
    動画のupも楽しみです。

  • @慶子杉浦-h8l
    @慶子杉浦-h8l 3 роки тому

    いつもとっても、役に立ち勉強させて戴いてます。有り難うございます。

  • @aaaredoctober
    @aaaredoctober 3 роки тому

    これは素晴らしいレッスンです。なんとなく話していたことを整理できました。

  • @AAA-oz1dk
    @AAA-oz1dk Рік тому

    I personally enjoy my sanma grilled and served with a generous amount of grated daikon and soy sauce. This simple yet flavorful combination never fails to satisfy my taste buds.

  • @堀井碩史-q2x
    @堀井碩史-q2x 3 роки тому +1

    わかりやすさ神様です。一生付いていきます。

  • @aat771
    @aat771 3 роки тому

    いつも大変参考になりますが、今回は特に勉強になりました。
    特に英語らしい表現が素晴らしい。

  • @kayokondo4712
    @kayokondo4712 3 роки тому +1

    奇跡だー!キセキの応用だぁーーー‼️
    タメになる〜〜❣️

  • @gumikatsu9659
    @gumikatsu9659 3 роки тому

    13:40 日本での black coffee は半ば強制的に砂糖もミルクが入っていないという絶対的な意味に変化されていますが、英語で black coffee は純粋で交じりっ気がないコーヒーとして使われているようです。なので I like my coffee black with sugar. は「私は交じりっ気がないコーヒーに砂糖を加えたものが好きです。」とすっきりした感じになります。

  • @tomonte2315
    @tomonte2315 3 роки тому +1

    さんまさんの画像、ナイスです!いつも笑える動画をありがとうございます!I like my pasta hard-boiled with fresh tomato sauce.

  • @ootsubomitsuhiro9052
    @ootsubomitsuhiro9052 3 роки тому +3

    わかりやすくて良いですね。

  • @lionelmichie
    @lionelmichie 3 роки тому +2

    Thank you Nic. Nice lessons. I like my rice with butter and soy sauce.

  • @大山紅-c8r
    @大山紅-c8r 3 роки тому

    It would taste better with lemon. いつもありがとうございます。とてもわかりやすく助かります。

  • @ChanChanco39
    @ChanChanco39 2 роки тому

    I like cake with plenty of whipped cream!
    とてもわかりやすかったです。形容する言葉をどう加えるのかいつも不安定でした。ありがとうございます!

  • @なぎゆう-c3p
    @なぎゆう-c3p 3 роки тому +2

    Thank you for teaching me rhe best taste expression😊

  • @eyk2699
    @eyk2699 2 роки тому

    すごく勉強になりました!

  • @nanak.6123
    @nanak.6123 3 роки тому +5

    Thank you so much! It’s so easy to understand. I like my Sanma grilled with grated daikon and soy sauce.

  • @kazushigenakamura
    @kazushigenakamura 3 роки тому

    Thank you for your every nice, helpful lesson.
    My answer: I eat potato salad with mayonnaise and worcestershire sauce.

  • @TY-bd8bo
    @TY-bd8bo 3 роки тому +3

    待ってたよ!

  • @目野郁雄
    @目野郁雄 3 роки тому

    ちょうど通訳案内士のニ次試験の勉強中だったので、大変良い内容でした。

  • @ミーちゃん-d3r
    @ミーちゃん-d3r 3 роки тому +1

    それにしてもサムネの寿司🍣
    It looks delicious!
    こんにちわニック先生🐥
    英語でTwitterをはじめました
    いい練習になります。
    日本語の時は写真の方は英語とかにしてます。
    ランチや夜のおつまみなどの写真
    の説明を英語で付けたり、
    👍まさに今回のような表現が必要 ❗️
    動画も作って見たけど
    自分で英文作る,いい勉強になってますw
    形容詞副詞の位置や表現いかに大事かと
    録画iPhoneでしたけど(録画カメラ無いので)
    It's very hard to cook with a smartphone in my left hand!!
    三脚買えばいいんでしょうね😅Lol
    News やweather についても
    Twitterに書いてみようと思う。
    始めたばかりでフォロワー0
    淋しいw(笑 🙄😅)
    ONE DAY TALKNG で検索できます
    興味ある人はみてね!
    勉強兼自己満足かなぁ〜…。
    次は天気やニュースで役立ちそうな
    英語お願いします☺️❗️

  • @user-ef3rb4gt6l
    @user-ef3rb4gt6l 3 роки тому

    こういうの待ってました。海外でレストラン行ったときにどうでしたか?と言われていつも浅いコメントしか出来なかったので嬉しいです。

  • @yukomizota1789
    @yukomizota1789 2 роки тому

    ニック先生、Thats great🙆

  • @kaoritoyama2194
    @kaoritoyama2194 3 роки тому

    I miss grilled pike mackerel with daikon and ponzu!!! Hi! Nic!! You are my best English teacher forever!! Kaori

  • @yukomizota1789
    @yukomizota1789 2 роки тому

    ニック先生ありがとう!

  • @ouimie2431
    @ouimie2431 3 роки тому +7

    Oh.... Sounds so good!! Fo me, autumn is more the season of food than of nature. I like my sanma grilled with grated daikon radish, soy sauce, and lemon squeezed on it :-) Thank you so much for your fantastic lessons!!!!

  • @ackeyhoney-bee7114
    @ackeyhoney-bee7114 3 роки тому

    I like my sanma grilled with grated daikon and soy sauce. And I can’t help drinking a glass of beer!
    my さんま、とmy をつけることと、さんま をsanma と言うことが新しい学びです。ありがとうございます!

  • @msluckandcharm
    @msluckandcharm 3 роки тому +2

    my steak の my がめちゃくちゃ気になります!

  • @Eki83
    @Eki83 3 роки тому +5

    ちょうどアメリカ人のお友達に揚げ出し豆腐を作ってあげる予定だったので、とても勉強になりました!ニックさんいつもありがとうございます♪

  • @ThatsEnglishSchool
    @ThatsEnglishSchool 3 роки тому +10

    Excellent stuff! This is always a tricky area. Thanks for the thorough overview, Nic. I actually learned a few new Japanese words from you today!!!! 🤗

  • @user-wz6uf3ig8o
    @user-wz6uf3ig8o 3 роки тому +6

    An awesome lesson as usual!!!

  • @トレンド統計局
    @トレンド統計局 3 роки тому +2

    聞き取れるかなシリーズ、back to the futureが見たいです!

  • @ryo2630
    @ryo2630 3 роки тому

    いつも勉強になります!
    美容師が使うような英語表現が知りたいです🥺
    いつかアップしてもらえたら助かります!

  • @msora4059
    @msora4059 3 роки тому +1

    みんな使えますね。ステーキ🥩食べたくなりました。😁

  • @Bluegreenred3975
    @Bluegreenred3975 3 роки тому

    とても役に立つ、すぐに役に立つ動画だと思いました。scrambled eggs ですが、これは、卵1つで作っても、卵2つで作っても、または、卵半分で作っても、複数形(eggs)なのかなあ、と思いました。

  • @rikayuhara5183
    @rikayuhara5183 3 роки тому

    Thank you so much. I try to make a sentence. I like my sanma griled with grated daikon.

  • @hiroteruyoshihara1370
    @hiroteruyoshihara1370 3 роки тому +1

    煮物料理全般が英語ではstewなんでしょうけど、カタカナでシチューと言うとシチューの素を溶かした込んだ肉と玉ねぎとニンジンとジャガイモの煮込み料理だと思ってしまいますね。

  • @ouyana678
    @ouyana678 2 роки тому

    すばらしい!!!高校時代に出会えたらもっと英語たのしかっただろうな

  • @Akira-kb2ph
    @Akira-kb2ph 3 роки тому +1

    有りそうで無いので勉強になりました
    こう言った動画、もっとお待ちしています!

  • @user-nz5fn9cv3i
    @user-nz5fn9cv3i 2 роки тому

    使えそうな表現
    I would like my teacher well done😂

  • @uncafepf
    @uncafepf 3 роки тому +2

    見終わってから疑問が出てきたので、どうか教えて下さいませ。
    It tastes good cold.(つめたくても美味しい)ですが、別の英語にすると① It tastes good even if it's cold.になると思います。
    質問ですが、文脈によっては、
    ②It tastes good. It's cold, though.(つめたいけど美味しい)や、
    ③It tastes good because it's cold.(つめたくて美味しい)
    の意味になったりしますか?それとも常に① It tastes good even if it's cold.(つめたくても美味しい)の意味なのでしょうか?

  • @sachi4417
    @sachi4417 3 роки тому

    I like my salad with no dressing. (without dressing?)
    I'm looking forward to your next lesson!

  • @yuji7762
    @yuji7762 3 роки тому +9

    Thanks a lot, Nic先生! I like my steak medium with salt and wasabi. Miso soup tastes better with chopped green onion.

  • @モール君
    @モール君 3 роки тому

    Thanks for sharing, great content👍

  • @小林章一-m5w
    @小林章一-m5w Рік тому

    Wow.nic williamson. you're so kind teach us English.
    I was touched.
    good bye.

  • @uncafepf
    @uncafepf 3 роки тому +3

    相変わらず勉強になります。It tastes good cold. とIt tastes better cold.の意味の違いに感動しました。変化として、目の前で見ている状況で、It looks good cold.(冷たくても美味しそう)、It looks better cold.(冷たい方が美味しそう)って言えるのでしょうか?

  • @sue6773
    @sue6773 Місяць тому

    日本だと目玉焼きを作るときに、水を少し加えてフタをして黄身に白い膜が張るくらいにしてmediumくらいで食べる方も多いと思うのですが、それはどう言ったら良いのでしょうか? sunny-side up mediumとかでしょうか??以前海外のホテルのバイキングで、sunny-side upを頼んだらrunnyすぎて困ったことがありました。overeasyだと日本でよくやるものとは見た目も食感も違ってしまうんですよね😅

  • @yi3052
    @yi3052 3 роки тому +2

    I like my bread toasted with butter and jam!

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      Great example!!

    • @yi3052
      @yi3052 3 роки тому

      @@ニック式英会話 WOW! Thank you for your reply, Nick. You're very kind ^_^

  • @miiiwa3260
    @miiiwa3260 3 роки тому

    Thank you for your update!

  • @ta7624
    @ta7624 3 роки тому

    神がかっている説明、すげぇ

  • @adami.pokemon
    @adami.pokemon 3 роки тому +2

    I like my sanma well done with grated daikon!

  • @panda-hz9iq
    @panda-hz9iq 3 роки тому +4

    I like my Mochi grilled wrapped with Nori with a slice of cheese.

  • @RKSKkk-fs9xy
    @RKSKkk-fs9xy 3 роки тому

    thank you for your you tube . I'm enjoy your you tube . and i want you to make how to explain ''OSECHI '' Japanese new year food . every food in OSECHI have meaning . if you don't mind , I'm happy to

  • @hajimefukuda5968
    @hajimefukuda5968 3 роки тому +2

    ということは、大根おろしは ”grated (Japanese) radish” ということになるのでしょうか??
    We should eat "sanma" with grated Japanese radish and sour soy sauce.
    Is that right??

  • @pakapakahirosesar
    @pakapakahirosesar 2 роки тому

    I like sanma grilled with grated daikon and soysauce.
    Beer tastes bad warm.
    だと
    「ビールは温いとマズいです」
    となりますか?

  • @nagairyutaro264
    @nagairyutaro264 3 роки тому +1

    すばらしいの一言

  • @舞田翼
    @舞田翼 Рік тому

    I like my sanma grilled with grated radish and sudachi and soy sauce.

  • @tommypochi9678
    @tommypochi9678 3 роки тому +2

    It tastes like miso. ベジマイト!

  • @ujipom
    @ujipom 3 роки тому +2

    My eyes were opened.😳

  • @thomasleftwite
    @thomasleftwite 3 роки тому +1

    i like macaroni and cheese with white sauce broiled.

  • @ysho9109
    @ysho9109 3 роки тому

    ニック先生こんちには。
    質問があります。
    メルマガのひと言英会話を購読させてもらっているのですが以前のフレーズで 「It would taste better with less salt.」 とありましたが、これは「It taste would better……」とするとダメなのでしょうか?
    それはなぜですか?

  • @morinagachorus
    @morinagachorus 3 роки тому +5

    I like sanma either raw or grilled.

  • @hakunamatata6920
    @hakunamatata6920 3 роки тому

    I like my sanma grilled with grated daikon and soy sauce 👍

  • @小澤工業
    @小澤工業 3 роки тому +3

    今回の状況で、wouldではなく、(確信がある感じで) It will taste better with saltとも言えるでしょうか。
    また、モロヘイヤは英語でなんと言いますか。
    アメリカ人男性にMoroheiyaとかJew's mallowとか説明したんですがピンとこないみたいなんです。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      そうですね、今からでもかけられる状況なら、It will taste better with salt.も言えます!
      モロヘイヤは日本でしかみたことがなくて、僕も何と言うかは分からないのです。

    • @小澤工業
      @小澤工業 3 роки тому +2

      @@ニック式英会話 なるほど~ モロヘイヤは餃子に入れると美味しいのでお勧めです。ありがとうございました!

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      @@小澤工業 入れてみます!Thank you!

  • @hiroseattle
    @hiroseattle 2 роки тому

    「冷たくてもおいしい」がIt tastes good cold.になるということですが、単純に「冷たくておいしい」はどうなりますか?

  • @kotakeekatoo
    @kotakeekatoo 3 роки тому +2

    How do you like your steak?とありますが、普段の好みを聞く時はHow do you like steaks?ではなくyour steakなんですか?
    ステーキやさんまを持ってないのにyourとかmyをつけるのが違和感がありました。
    好みを聞いてるから、他のステーキやさんまじゃなくて、「あなたが普段食べるステーキ」について話しているからyour steak何でしょうか。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      ステーキの好みを聞くときは「How do you like your steak?」です。
      How do you like steak? やHow do you like steaks? は「ステーキは好きですか?」という別の意味ですね。
      「あなたの好み」ということで「your steak」ですね^^

    • @kotakeekatoo
      @kotakeekatoo 3 роки тому

      なるほど!回答ありがとうございます!理解しました!
      好みだからyour streakなんですね!

  • @junichik8802
    @junichik8802 3 роки тому +3

    いつも楽しく見させて貰ってます!
    食事の時に意識して使ってみたいです!
    I like my ramen strong.
    I like my eggs fried.
    I like my apple baked.
    It tastes better with soy sauce.
    It tastes better well done.
    It tastes better so hot.
    It would taste better boiled.
    It would taste better stir fried.
    It looks so spicy and hot.
    頼みすぎた時に使う。「食べきれなさそう」はなんて言うのでしょうか?
    It looks heavy?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +4

      Amazing examples! Great job!
      頼みすぎた時に使う。「食べきれなさそう」は
      My eyes were bigger than my stomach!
      という表現がおすすめです^^

    • @junichik8802
      @junichik8802 3 роки тому +1

      @@ニック式英会話
      Thank you for advice.
      You are the best.

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      @@junichik8802 No worries^^

  • @卓也若林
    @卓也若林 2 роки тому

    I like Sanma grilled with sort

  • @petrol1754
    @petrol1754 3 роки тому

    ニック先生
    はじめまして。いつも楽しく拝見しております。海外ドラマや映画のセリフに解説をつけていらっしゃいますが、使用に関して製作元からの許可はどのようにもらっているのでしょうか?実は、ドラマや映画のセリフに解説を付けたものを作成し販売するビジネスを立ち上げたいと考えておりましてご教授頂きたく宜しくお願い申し上げます。

  • @ava-op8sl
    @ava-op8sl 2 роки тому

    I like my sanma well grilled with soy sauce and lemon and grated radish. も、合ってますか???

  • @MrSevenDragons
    @MrSevenDragons 3 роки тому +1

    I like my coffee marinated!

  • @荒和幸奇四十一
    @荒和幸奇四十一 3 роки тому

    ニック先生
    A4一枚英語勉強法の練習問題・例文をいっぱい作って欲しいです。
    そろそろ頭で構築できる例文が枯渇してきました・・・。

  • @75024
    @75024 3 роки тому +1

    I like my sanma grilled with grated daikon.

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому

      Great example!
      "grate example! "とダジャレも言いたくなります^^

  • @keiarai1977
    @keiarai1977 3 роки тому +2

    久し振りです。楽しい内容でしたが、五感が大切なんだなぁと感じました。I like sukiyaki with egg raw! ←Is it OK?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому

      How have you been?
      Great example^^
      I like sukiyaki with raw egg. の方がいいですね^^

  • @こうき-k9r
    @こうき-k9r 3 роки тому

    I like my fried egg with salt and pepper. It tastes good with soy source. 😊

  • @kauaiisland2022
    @kauaiisland2022 2 роки тому

    It tastes good cold. は「冷たくて(冷たいから)美味しい」ではなくて「冷たくても(冷たくなくても)美味しい」と言う意味なのでしょうか。

  • @dq-music
    @dq-music 3 роки тому

    May I ask some questions?
    How do you like sanma? の How は文末の奇跡の応用部分が疑問詞として文頭に来た形でしょうか?
    奇跡の応用部分を尋ねるときは通常Howを使うのでしょうか?

  • @yukatou5499
    @yukatou5499 3 роки тому

    I like sanma grilled with salt and grated daikon.

  • @Setsukowing
    @Setsukowing 3 роки тому

    How do you like with rice?

  • @takaosato293
    @takaosato293 3 роки тому

    とても勉強になります😊奇跡の応用はすごいですね。使いこなしたいですが、
    私はこんな風に変換してしまいます。
    I like a grilled sanma with grated daikon.
    これでは通じないのでしょうか。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому

      「a」を無くして「I like grilled sanma with grated daikon.」なら正解ですね^^

  • @nauidiver4649
    @nauidiver4649 3 роки тому +1

    You made me hungry, Nick-san. In America, I cannot order shrimp, crabs, lobsters and such because they throw away the best part of them.

  • @nvvae899
    @nvvae899 3 роки тому +1

    I like my sanma grilled with grated radish and soy sauce.
    But raw sanma with ginger would taste good.
    (raw sanma with ginger も美味しそうですね、の表現はこれで自然ですか?主語が頭でっかちじゃないですか?)

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      Perfect English!!
      (raw sanma with ginger も美味しそうですね、という表現で合っています)

    • @nvvae899
      @nvvae899 3 роки тому

      @@ニック式英会話 Thank you very much! Your lessons always help me a lot :)

  • @kamiri5899
    @kamiri5899 3 роки тому

    こんにちは。
    いつも素晴らしい動画をありがとうございます!質問があります👇
    今、オランダにバレエ留学をしています。その日別のクラスの友達が泣いていて、なぜ泣いているのか、通訳してと先生に言われました。その子になぜ泣いているのか聞いたところ、「自分でもなぜ泣いているのかわからない」と言っていて、それをうまく先生に伝えることができませんでした。
    どのように先生に伝えたらよかったのでしょうか?

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому

      「She said she doesn't know why she's crying.」と言えばいいですね^^

  • @miyuw3776
    @miyuw3776 3 роки тому +2

    Always thanks Nick
    But forget soon 😢I’m old
    But more learn

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  3 роки тому +1

      Thank you for watching^^
      Try to use the phrases so you don't forget^^
      I know it's hard, though^^

    • @miyuw3776
      @miyuw3776 3 роки тому +2

      @@ニック式英会話 Ah yes
      Never give up lol

    • @miyuw3776
      @miyuw3776 3 роки тому +1

      Thanks desu

    • @miyuw3776
      @miyuw3776 3 роки тому

      Afraid地震