질문 감사합니다~ できる 와 られる의 차이점에 대해서 질문 주셨는데 れる와 られる의 차이점에 대해서 궁금하신 게 맞으실까요? 혹시 맞으시다면 이렇게 답변드릴 수 있을 거 같은데요 문법적으로 일본어 동사 중에 る로 끝나는 동사를 가능형으로 바꿀 때는 「られる」로 이야기하는 게 맞아요 저도 처음 일본어 공부할 때 그렇게 공부했는데 그런데 일본에 가서 일본 친구들이랑 이야기하다가 보니까 영상에서 설명 드린 거처럼 る로 끝나는 동사 같은 경우에는 일본 사람들도 가능형으로 말할 때 「られる」말고 「れる」로 많이들 표현하시더라고요 그래서 그때 너무 신기해서 "도대체 왜 저 분들은 교과서처럼 말 안 할까?" "교과서가 잘못된 건가?" 와 같은 생각을 하게 됐는데 제가 나름대로 생각하고 내린 결론은 이거예요 나중에 일본어 수동형에 대해서 배우면 아시겠지만 일본어의 る로 끝나는 동사를 수동형으로 바꿀 때 「られる」가 되는데 그래서 食べられる 는 문법적으로 먹을 수 있다 도 되고 먹힘을 당하다 라는 말도 되는 거예요 근데 이렇게 하나의 말이 두 가지 뜻으로 쓰일 수 있으니까 일본분들도 말할 때 뭔가 좀 조심스러웠던 게 아닐까 싶어요 그래서 아마 이 두개를 구분하려고 食べられる는 수동형으로 쓰고 먹을 수 있다 는 말은 食べれる로 표현하게 된 건 아닌가 싶은데 근데 이건 어디까지나 제 생각이니까 참고만 해주셨으면 좋겠어요 아무튼 질문해주신 내용 れる와 られる의 차이점인데 れる는 가능형 られる는 수동형 이라고 생각해주시면 될 거 같아요~ 그럼 앞으로도 공부하시다가 궁금한 내용 있으면 언제든지 질문 부탁드려요!
오늘도 잘들었습니다!
항상 감사합니다~!
진짜 쉽게쉽게 가르치는 최고의 센세 데쓰네
재밌게 봐주셔서 감사합니다~
시간 가는 줄 모르고 잘 봤습니다! 그런데 듣다 보니 できる 를 들어 설명해주셨는데 혹시 できる 와 られる 의 차이점을 여쭤봐도 될까요?
질문 감사합니다~
できる 와 られる의 차이점에 대해서 질문 주셨는데
れる와 られる의 차이점에 대해서 궁금하신 게 맞으실까요?
혹시 맞으시다면 이렇게 답변드릴 수 있을 거 같은데요
문법적으로 일본어 동사 중에 る로 끝나는 동사를 가능형으로 바꿀 때는
「られる」로 이야기하는 게 맞아요
저도 처음 일본어 공부할 때 그렇게 공부했는데
그런데 일본에 가서 일본 친구들이랑 이야기하다가 보니까
영상에서 설명 드린 거처럼
る로 끝나는 동사 같은 경우에는 일본 사람들도 가능형으로 말할 때
「られる」말고 「れる」로 많이들 표현하시더라고요
그래서 그때 너무 신기해서
"도대체 왜 저 분들은 교과서처럼 말 안 할까?"
"교과서가 잘못된 건가?"
와 같은 생각을 하게 됐는데
제가 나름대로 생각하고 내린 결론은 이거예요
나중에 일본어 수동형에 대해서 배우면 아시겠지만
일본어의 る로 끝나는 동사를 수동형으로 바꿀 때 「られる」가 되는데
그래서
食べられる
는 문법적으로
먹을 수 있다
도 되고
먹힘을 당하다
라는 말도 되는 거예요
근데 이렇게 하나의 말이 두 가지 뜻으로 쓰일 수 있으니까
일본분들도 말할 때 뭔가 좀 조심스러웠던 게 아닐까 싶어요
그래서 아마 이 두개를 구분하려고
食べられる는 수동형으로 쓰고
먹을 수 있다
는 말은 食べれる로 표현하게 된 건 아닌가 싶은데
근데 이건 어디까지나 제 생각이니까 참고만 해주셨으면 좋겠어요
아무튼 질문해주신 내용
れる와 られる의 차이점인데
れる는 가능형
られる는 수동형
이라고 생각해주시면 될 거 같아요~
그럼 앞으로도 공부하시다가 궁금한 내용 있으면 언제든지 질문 부탁드려요!
@@수다주 아하 그렇군요 친절한 답변 정말 감사합니다!!
자나깟다 할때나이 품사는 뭔가요
질문 감사합니다!
じゃない(자나이)는 부정형인데 い로 끝나니까 い로 끝나는 형용사로 생각하고 변화시키면 돼요~