بِتْذَكَّرَك كِل مَا تِجْيِ لَتْغَيِّمْ Bitzakkarak kil maa tizyi latghoyyam (Aku mengingatmu setiap kali musim berganti) وِجَّك بِيْذَكِّر بِالْخَرِيْفْ Wezzak biidzakkir bel khariif (Aku teringat wajahmu pada saat musim gugur) بتِرْجَعْلِي كِل مَا الدِّنِي بَدَّا تَعتِّمْ Tirza'lii kilmad dinii badda ta'tim (Engkau membawaku keceriaan setiap kali dunia tampak gelap) مِتْلِ الْهَوَا اللِّي مَبْلِّش عَ الْخَفِيفْ Mitlil hawal lii mabellisy 'al khafiif (Ibarat udara yang berhembus lembut) اِلْقُصَّة مِش طَقِس يَا حَبِيْبِي Il usshoh misy thois yaa habiibii (Kisahnya bagaikan dongeng wahai kekasihku) Hai usshat maadhii kaana 'aniif (Ini adalah kisah masa lalu yang penuh penderitaan) بَس هَلَّق مَا بِتْذَكَّر شَكِلِ وِجَّك Bas hallaq ma bitzakkar syakili wezzak (Tapi kini aku tidak mengingat bentuk wajahmu) بَس بِذْكُر قِدّيْش كَان ألِيْف Bas bizkur addais kaana aliif (Hanya masih teringat betapa lembutnya dirimu) بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف Ba'duu aliif...ba'dak dzariif (Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan) Ba'dub ya'niilak mitlil khariif (Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku) خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ Khabbirni in....ba'dak bit heinn (katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?) مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif (Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara) بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف Ba'duu aliif...ba'dak dzariif (Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan) وبَعْدُو بيَعْنِيْلَك مِتْلِي الْخَرِيْف Ba'dub ya'niilak mitlil khariif (Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku) خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ Khabbirni in....ba'dak bit heinn (katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?) مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif (Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara) يمْكِن لَا لأ صَاروا بعَادْ Youmkin laa shoorub 'aad (Mungkin mereka sudah tidak ada lagi) وهَوْ حَكْيَاتِي هَوْ حَكيِ وَلَادْ Hau hakyaatii hau hakyi walaad (Ini adalah kisahku layaknya kisah anak anak) لَكِنْ كِلّو مَا عَم يَمْنَع إشْتَقْلَك Lakin killuu ma'am yamna'isy talak (Tapi tidak ada larangan untukkku merindukanmu) مَا دَام كل سِنِة في خَرِيْف Maa dam kil sinih fii khariif (Selama setiap tahun pada saat musim gugur)
As a Turkish woman, I understand nothing of this song, even though I find two words that mean the same in Turkish, but the music hits my heart deeply. Beautiful song, beautiful voice, it's beyond perfect, I can't find other words for how beautiful it is. I think Lebanese is the most beautiful Arabic language and accent among all the other Arabic languages.👍
Bulutların her gelişi hatırlatır bana seni Yüzünün sonbaharı hatırlattığı gibi Ne zaman kara bulutlar kaplasa, hatırlarım seni Rüzgârın hafifçe esmesi gibi Kıssa, hava hakkında değil, ey sevgilim Haşin bir mazinin hikayesi Ama artık hatırlamıyorum çehreni Ne kadar da aşinaydı halbuki Hâla dost, hâla zarifsin Hâla sonbaharı hatırlatıyor çehren Özlüyorsan haber gönder bana Bilmiyorum neden ve nasıl anlatıyorum bunları sana Belki de hayır, hayır Zamanı geçti hikayemin Belki de çocukçaydı sözlerim Ama hiçbir şey durduramıyor özlemimi sana Her sene sonbahar oldukça. Çeviren: Cengiz Tomar
بتذكرك كل ما تيجي لتغيّم I remember you every time it gets cloudy وجهك بيذكّر بالخريف Your face reminds me of autumn بترجع لي كل ما الدني بدها تعتم You come back to me when the world starts to get dark مثل الهوأ اللي مبلّش عَ الخفيف Like the wind that blows lightly القصة مش طقس يا حبيبي It’s not about the weather darling هاي قصة ماضي كان عنيف It’s about the past that was rough بس هلق ما بتذكر شكل وجهك But now I don’t remember your face بس بذكر قديش كان أليف I only remember how familiar it (your face) was بعده أليف .. وبعدك ظريف It’s still familiar… you are still handsome بعدو بيعنيلك مثلي الخريف Autumn still means to you like it means to me خبرني إن .. بعدك بتحن Tell me… do you still long for me? ما بعرف ليش عم بحكي ولا كيف I do not know why I am speaking or how (i am speaking) يمكن لا لا… Maybe no no… صاروا بعاد وهوْ حكياتي .. These days are far behind me and my stories هوْ حكي اولاد They are children’s stories لكن كله ما عم يمنع اشتقلك But of all this will not hold me back from missing you ما دام كل سنة في خريف As long as there is an Autumn every year
I don’t know Arabic, I don’t know the meaning of this song. But my heart loves this song from it’s core. This song soothes my wounded heart. I listen to this song on repeat. I just can’t get over this song. I don’t know, I feel a sense of connection, comfort, contentment and it makes my heart melt and install peace in my mind. I am now trying to learn to sing this song. Wish me luck. Thanks! 🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍
Я русская, когда услышала эту песню в тиктоке буквально расплакалась. Я почти ничего не понимаю о чем поется, немного помогает переводчик, но душа все понимает… Как же хочется мира во всем мире, чтобы дети не умирали, чтобы мужья не погибали на войне. Эта боль рвётся из всех щелей
This song lyric can relate for those who lost their loved one in Palestine. May God give them the highest jannah to them. Amin.. #freepalestine #savegaza
i listen to this song since last week cuz it perfectly portrays the black hole of sorrowness dats getting bigger each second every time i watch the updates on palestinians.. al-fatihah to our syuhada..
Aku dari Indonesia merasa tidak asing mendengar lagu ini, ternyata di nyanyikan oleh Fairuz dan di cover ulang oleh luna karam,, Masha Allah suaranya sangat bagus seperti Fairuz ❤
غَيِّمْ Bitzakkarak kil maa tizyi latghoyyam (Aku mengingatmu setiap kali musim berganti) وِجَّك بِيْذَكِّر بِالْخَرِيْفْ Wezzak biidzakkir bel khariif (Aku teringat wajahmu pada saat musim gugur) بتِرْجَعْلِي كِل مَا الدِّنِي بَدَّا تَعتِّمْ Tirza'lii kilmad dinii badda ta'tim (Engkau membawaku keceriaan setiap kali dunia tampak gelap) مِتْلِ الْهَوَا اللِّي مَبْلِّش عَ الْخَفِيفْ Mitlil hawal lii mabellisy 'al khafiif (Ibarat udara yang berhembus lembut) اِلْقُصَّة مِش طَقِس يَا حَبِيْبِي Il usshoh misy thois yaa habiibii (Kisahnya bagaikan dongeng wahai kekasihku) نِيْفْ Hai usshat maadhii kaana 'aniif (Ini adalah kisah masa lalu yang penuh penderitaan) بَس هَلَّق مَا بِتْذَكَّر شَكِلِ وِجَّك Bas hallaq ma bitzakkar syakili wezzak (Tapi kini aku tidak mengingat bentuk wajahmu) بَس بِذْكُر قِدّيْش كَان ألِيْف Bas bizkur addais kaana aliif (Hanya masih teringat betapa lembutnya dirimu) بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف Ba'duu aliif...ba'dak dzariif (Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan) تْلِي الْخَرِيْف Ba'dub ya'niilak mitlil khariif (Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku) خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ Khabbirni in....ba'dak bit heinn (katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?) مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif (Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara) بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف Ba'duu aliif...ba'dak dzariif (Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan) يْف Ba'dub ya'niilak mitlil khariif (Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku) خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ Khabbirni in....ba'dak bit heinn (katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?) مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif (Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara) روا بعَادْ Youmkin laa shoorub 'aad (Mungkin mereka sudah tidak ada lagi) وهَوْ حَكْيَاتِي هَوْ حَكيِ وَلَادْ Hau hakyaatii hau hakyi walaad (Ini adalah kisahku layaknya kisah anak anak) لَكِنْ كِلّو مَا عَم يَمْنَع إشْتَقْلَك Lakin killuu ma'am yamna'isy talak (Tapi tidak ada larangan untukkku merindukanmu) مَا دَام كل سِنِة في خَرِيْف Maa dam kil sinih fii khariif (Selama setiap tahun pada saat musim gugur)
@@husseinbro صحيح بس جاز عن جاز بيفرق..جاز الاغنية الاجنبية مغطى عليه بصوت الكمان و الاهم انه سلو و رايق..جاز الرحباني صاخب و اكورداته حدة...هيدا اسلوب الرحباني و طبعا هو حلو باغلب الوقت..لكن برايي توزيعه سيئ و توظيفه للجاز بهالطريقة طغى على صوت فيروز الناعم...باختصار لو فيروز بتغني هالversion متل هالبنت الاغنية كانت بتنشهر عالميا بصوتها بالنهاية هاد مجرد رأيي
Mampir kesini karena lagunya sering lewat di beranda tentang Palestina, seperti menggambarkan kesedihan meskipun lagunya tentang Cinta.. Oh betapa syahdunya lagu ini..
this song originally belongs to a very popular and beloved singer, Fairuz. Her son wrote this song and many others. You might love her other songs. she is a legend.
Beautiful rendition and ad libbing. This was originally a French song, ""Les Feuilles mortes". It was translated to English by Johnny Mercer. The melody is nearly identical to a composition by Tchaikovsky. This was an unusual and very intriguing version.
Ma chi sei, Meraviglia del Creato.. canti una canzone di altri tempi, con una voce stupenda.. unica.. grazie tesoro, di avermela fatta ascoltare! Buona vitaaa 💖🦋🌹
The song composition goes from a little shaky to smooth beautiful flow to the climax tones with no words in last in deep beautiful wave... Just like the memories of missing someone flow from shaky and vague to clear deeep beautiful and solemn to incomprehensible flow of emotions
مش طقس معتدل ولا خفيف ده طقس لطيف يلاااااااا يااااااااه لطيف خبرني انت ما بعرف ليش عم إحكي ولا كيف . الدنيااااااعم تقرب ع الشتاااااااااابعد الخريف وتمطر بغزارة مش ع الخفيف الله الله الله الله الله 🎉
Semakin jarang mendengar lagu ini, semakin seperti kehilangan untuk merangkai kata kata rindu. Sampai sampai aku tidak bisa berpikir untuk mencari kata kata untuk sekedar komentar dengan kata kata yang indah seperti biasa
Dia pergi menjadi kenangan yang pasti,waktu itu aku duduk d tepi danau yang indah d dampingi kekasih ku,dan kedua angsa yang sangat bersih,aku menceritakan tentang indah nya mengenal dirinya,aku tergila gila akan keindahan ciptaan tuhan,dan aku sangat bersyukur pernah mengenal nya,aku bersyukur pernah menjadi satu satunya penghuni hati yang putih itu
بِتْذَكَّرَك كِل مَا تِجْيِ لَتْغَيِّمْ
Bitzakkarak kil maa tizyi latghoyyam
(Aku mengingatmu setiap kali musim berganti)
وِجَّك بِيْذَكِّر بِالْخَرِيْفْ
Wezzak biidzakkir bel khariif
(Aku teringat wajahmu pada saat musim gugur)
بتِرْجَعْلِي كِل مَا الدِّنِي بَدَّا تَعتِّمْ
Tirza'lii kilmad dinii badda ta'tim
(Engkau membawaku keceriaan setiap kali dunia tampak gelap)
مِتْلِ الْهَوَا اللِّي مَبْلِّش عَ الْخَفِيفْ
Mitlil hawal lii mabellisy 'al khafiif
(Ibarat udara yang berhembus lembut)
اِلْقُصَّة مِش طَقِس يَا حَبِيْبِي
Il usshoh misy thois yaa habiibii
(Kisahnya bagaikan dongeng wahai kekasihku)
Hai usshat maadhii kaana 'aniif
(Ini adalah kisah masa lalu yang penuh penderitaan)
بَس هَلَّق مَا بِتْذَكَّر شَكِلِ وِجَّك
Bas hallaq ma bitzakkar syakili wezzak
(Tapi kini aku tidak mengingat bentuk wajahmu)
بَس بِذْكُر قِدّيْش كَان ألِيْف
Bas bizkur addais kaana aliif
(Hanya masih teringat betapa lembutnya dirimu)
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba'duu aliif...ba'dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan)
Ba'dub ya'niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku)
خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in....ba'dak bit heinn
(katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?)
مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara)
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba'duu aliif...ba'dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan)
وبَعْدُو بيَعْنِيْلَك مِتْلِي الْخَرِيْف
Ba'dub ya'niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku)
خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in....ba'dak bit heinn
(katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?)
مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara)
يمْكِن لَا لأ صَاروا بعَادْ
Youmkin laa shoorub 'aad
(Mungkin mereka sudah tidak ada lagi)
وهَوْ حَكْيَاتِي هَوْ حَكيِ وَلَادْ
Hau hakyaatii hau hakyi walaad
(Ini adalah kisahku layaknya kisah anak anak)
لَكِنْ كِلّو مَا عَم يَمْنَع إشْتَقْلَك
Lakin killuu ma'am yamna'isy talak
(Tapi tidak ada larangan untukkku merindukanmu)
مَا دَام كل سِنِة في خَرِيْف
Maa dam kil sinih fii khariif
(Selama setiap tahun pada saat musim gugur)
Terima kasih 🤝🏼
terima kasih tolong translate
Thank You❤❤❤❤❤!!!
❤❤❤
thanks awak tolong translatekan ❤😊
As a Turkish woman, I understand nothing of this song, even though I find two words that mean the same in Turkish, but the music hits my heart deeply. Beautiful song, beautiful voice, it's beyond perfect, I can't find other words for how beautiful it is. I think Lebanese is the most beautiful Arabic language and accent among all the other Arabic languages.👍
Bulutların her gelişi hatırlatır bana seni
Yüzünün sonbaharı hatırlattığı gibi
Ne zaman kara bulutlar kaplasa, hatırlarım seni
Rüzgârın hafifçe esmesi gibi
Kıssa, hava hakkında değil, ey sevgilim
Haşin bir mazinin hikayesi
Ama artık hatırlamıyorum çehreni
Ne kadar da aşinaydı halbuki
Hâla dost, hâla zarifsin
Hâla sonbaharı hatırlatıyor çehren
Özlüyorsan haber gönder bana
Bilmiyorum neden ve nasıl anlatıyorum bunları sana
Belki de hayır, hayır
Zamanı geçti hikayemin
Belki de çocukçaydı sözlerim
Ama hiçbir şey durduramıyor özlemimi sana
Her sene sonbahar oldukça.
Çeviren: Cengiz Tomar
Anlamasak da güzel
أحب هذه الأغنية. من ماليزيا 🇲🇾
انا أيظ من إندونسية. تهنية للماليزيا
❤
Buka lagu winter sonata.. Ada part yang main piano. Komposer tiada idea ilham ciplak lagu
و نحن نحب ماليزيا في الوطن العربي و الله ينصر فلسطين
@@fastbinarumahibslol….lagu ni lagi lama dari winter sonata…winter sonata yg ciplak
بتذكرك كل ما تيجي لتغيّم
I remember you every time it gets cloudy
وجهك بيذكّر بالخريف
Your face reminds me of autumn
بترجع لي كل ما الدني بدها تعتم
You come back to me when the world starts to get dark
مثل الهوأ اللي مبلّش عَ الخفيف
Like the wind that blows lightly
القصة مش طقس يا حبيبي
It’s not about the weather darling
هاي قصة ماضي كان عنيف
It’s about the past that was rough
بس هلق ما بتذكر شكل وجهك
But now I don’t remember your face
بس بذكر قديش كان أليف
I only remember how familiar it (your face) was
بعده أليف .. وبعدك ظريف
It’s still familiar… you are still handsome
بعدو بيعنيلك مثلي الخريف
Autumn still means to you like it means to me
خبرني إن .. بعدك بتحن
Tell me… do you still long for me?
ما بعرف ليش عم بحكي ولا كيف
I do not know why I am speaking or how (i am speaking)
يمكن لا لا…
Maybe no no…
صاروا بعاد وهوْ حكياتي ..
These days are far behind me and my stories
هوْ حكي اولاد
They are children’s stories
لكن كله ما عم يمنع اشتقلك
But of all this will not hold me back from missing you
ما دام كل سنة في خريف
As long as there is an Autumn every year
Thank you😢
هاطور نوحون 😊
Thank you very much
Which Arabic is this? Levantine?
Remarkable
I don’t know Arabic, I don’t know the meaning of this song. But my heart loves this song from it’s core. This song soothes my wounded heart. I listen to this song on repeat. I just can’t get over this song.
I don’t know, I feel a sense of connection, comfort, contentment and it makes my heart melt and install peace in my mind. I am now trying to learn to sing this song. Wish me luck. Thanks!
🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍
لونا انتي رائعة ونجمة المستقبل ❤
Я русская, когда услышала эту песню в тиктоке буквально расплакалась. Я почти ничего не понимаю о чем поется, немного помогает переводчик, но душа все понимает… Как же хочется мира во всем мире, чтобы дети не умирали, чтобы мужья не погибали на войне. Эта боль рвётся из всех щелей
הלוואי❤
Ne güzel dilekler bunlar. (Turkey)
i felt the same, and it made me cry .
Спасибо Вам за искренние чувства)
Желаю мира во всем мире
Привет из Сирии
This song lyric can relate for those who lost their loved one in Palestine. May God give them the highest jannah to them. Amin.. #freepalestine #savegaza
i listen to this song since last week cuz it perfectly portrays the black hole of sorrowness dats getting bigger each second every time i watch the updates on palestinians.. al-fatihah to our syuhada..
The song Holm by Emel really reflects the Palestinian plight... Check out the lyrics.
Ameen
Aamiin...
Freee palestine❤
Aku dari Indonesia merasa tidak asing mendengar lagu ini, ternyata di nyanyikan oleh Fairuz dan di cover ulang oleh luna karam,, Masha Allah suaranya sangat bagus seperti Fairuz ❤
Enak yah di denger nya. Klo lg sendiri
Kalau boleh tau fairuz siapa ka?
@@latifaanggrek Fairuz penyanyi dari Lubnan, terkenal pada era 60an-80an.
@@AnasSuhaimi oalahh
صوت وأغنية جميلة، عندما أستمع إلى هذه الأغنية أتذكر أقاربي البعيدين، وبالتحديد في أرض الأنبياء، فلسطين، غزة، الذين أحبهم. تحية مني هيري حمزة اندونيسيا
سبحان الخالق المصور المبدع ❤صوت وصورة ! ما ابدعك! أفضل من أعادت غناء رائعة السيدة فيروز❤❤❤❤❤❤
Nerden buldum bu şarkıyı. Her denk geldiğimde aynı tadı veriyor. Pure voice
Angelic voice. Perfectly sang. Reminds me of hard times and my fellow palestinians 😭 salam dari terengganu, malaysia 🇲🇾 #freepalestine #savegaza
jom g minum2
أتعبتي الأصوات الحلوة من بعدك يا لونا، مش منطق إني صرت سامعها ٢٠ مرة و لسا إيدي عم تكبس على replay
غَيِّمْ
Bitzakkarak kil maa tizyi latghoyyam
(Aku mengingatmu setiap kali musim berganti)
وِجَّك بِيْذَكِّر بِالْخَرِيْفْ
Wezzak biidzakkir bel khariif
(Aku teringat wajahmu pada saat musim gugur)
بتِرْجَعْلِي كِل مَا الدِّنِي بَدَّا تَعتِّمْ
Tirza'lii kilmad dinii badda ta'tim
(Engkau membawaku keceriaan setiap kali dunia tampak gelap)
مِتْلِ الْهَوَا اللِّي مَبْلِّش عَ الْخَفِيفْ
Mitlil hawal lii mabellisy 'al khafiif
(Ibarat udara yang berhembus lembut)
اِلْقُصَّة مِش طَقِس يَا حَبِيْبِي
Il usshoh misy thois yaa habiibii
(Kisahnya bagaikan dongeng wahai kekasihku)
نِيْفْ
Hai usshat maadhii kaana 'aniif
(Ini adalah kisah masa lalu yang penuh penderitaan)
بَس هَلَّق مَا بِتْذَكَّر شَكِلِ وِجَّك
Bas hallaq ma bitzakkar syakili wezzak
(Tapi kini aku tidak mengingat bentuk wajahmu)
بَس بِذْكُر قِدّيْش كَان ألِيْف
Bas bizkur addais kaana aliif
(Hanya masih teringat betapa lembutnya dirimu)
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba'duu aliif...ba'dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan)
تْلِي الْخَرِيْف
Ba'dub ya'niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku)
خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in....ba'dak bit heinn
(katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?)
مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara)
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba'duu aliif...ba'dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar....kamu masih tampan)
يْف
Ba'dub ya'niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku)
خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in....ba'dak bit heinn
(katakan padaku jika....masihkah engkau merindukanku?)
مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab 'arif laisa 'am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara)
روا بعَادْ
Youmkin laa shoorub 'aad
(Mungkin mereka sudah tidak ada lagi)
وهَوْ حَكْيَاتِي هَوْ حَكيِ وَلَادْ
Hau hakyaatii hau hakyi walaad
(Ini adalah kisahku layaknya kisah anak anak)
لَكِنْ كِلّو مَا عَم يَمْنَع إشْتَقْلَك
Lakin killuu ma'am yamna'isy talak
(Tapi tidak ada larangan untukkku merindukanmu)
مَا دَام كل سِنِة في خَرِيْف
Maa dam kil sinih fii khariif
(Selama setiap tahun pada saat musim gugur)
Banyak lirik arabic hilang
O kadar güzelki tanrıyı görür gibi oldum...bir melek şarkı söylüyor...
Я из Азербайджана.. Не знаю перевода песни, но она тронула струны моей души... 😢😢😢очень красивая песня и нежный голос у девушки.. ❤❤❤
انا بحب هذه اغنية كتيرررر... انا ماليزي... لغتكم كتير جميل 🇵🇸🇲🇾
أنتَ الأجملْ لأنكَ تتعلمُ لغتنا العربية
The piano, the voice, arabic tones ..Amazing
البنت صوتها حلو و اكيد ادائها جميل...كنا منتمنى فيروز لو غنتها بهالستايل السلو..بس طبعا زياد بدو يتفزلك و يحط جاز مكسور لغنية هادية و كلمات رقيقة متل هالاغنية
هههههه
ما فيك تنرك أنه زياد عبقري رغما كل شيء
زياد رحباني بدو يتفزلك ؟؟ بيعنا سكوتك الله يخليك ا
هههههه حبيب القلب يمكن الغنية اصلها جاز 😂 Autumn Leaves ! و هيدي البنت عم تغني على موسيقى جاز كمان.
@@husseinbro صحيح بس جاز عن جاز بيفرق..جاز الاغنية الاجنبية مغطى عليه بصوت الكمان و الاهم انه سلو و رايق..جاز الرحباني صاخب و اكورداته حدة...هيدا اسلوب الرحباني و طبعا هو حلو باغلب الوقت..لكن برايي توزيعه سيئ و توظيفه للجاز بهالطريقة طغى على صوت فيروز الناعم...باختصار لو فيروز بتغني هالversion متل هالبنت الاغنية كانت بتنشهر عالميا بصوتها
بالنهاية هاد مجرد رأيي
سكينة و راحة و المئات من الذكريات هذا هو الشعور الذي ينتابني عند سماع هذه الأغنية بصوتك الرائع
Suara yang bagus, irama sprti menyayat hati.. Backsound nya vt ttg palestina saat ini di jamin nangis..
ما شاء الله،كأن المدروف يخاطب الروح...🇮🇩
ازاي في حد بالرقه والرُقي والهدوء دا
ماشاء الله بجد ماشاء الله😩🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎🤎
Love your voice, from Malaysia 🇲🇾 , free Palastine 🇵🇸
Her angelic voice❤❤ Pray for Palestine to be free soon🇵🇸❤️🇲🇾
i swear when middle eastern people singing, they all sound so beautiful
Not only singing, they speak arabic, its so beautiful
Thank you, she’s singing in Lebanese dialect to be specific
Mampir kesini karena lagunya sering lewat di beranda tentang Palestina, seperti menggambarkan kesedihan meskipun lagunya tentang Cinta.. Oh betapa syahdunya lagu ini..
love your voice , my current fav song ❤️ hi from Malaysia 🇲🇾
Kan.. Orangnya pun cantik amat..
Rupanya saya tidak sendirian 😊
Gorgeous girl with an amazing Angelic voice!
Sooooo lovely and soothing.
سمعت المقطع تبع الcover حاطينو بفيديو بالانستغرام و ظليت عم فتش حتى لقيت الفيديو الاصلي لحتى استمتع اكتر بالغنية ❤
I'm from Indonesian and I often play this song every day. 🇮🇩🇮🇩🇮🇩
أنا من إندونيسيا، معجب جدًا بالأغنية، شكرًا على الأغنية الجيدة، ماسيا الله، الأغنية غير عادية حقًا.
this song originally belongs to a very popular and beloved singer, Fairuz. Her son wrote this song and many others. You might love her other songs. she is a legend.
ادركت ان انا الخريف وانا اللي صنعت الحاله اللي عشت فيها وحبتها..
I am in love with this song. Came from Tiktok to this video.
The face,The eyes and The voice all in an enchanting harmony.
Love your voice..from 🇲🇾
This is one of the most beautiful songs I've ever heard.
Beautiful rendition and ad libbing.
This was originally a French song, ""Les Feuilles mortes". It was translated to English by Johnny Mercer.
The melody is nearly identical to a composition by Tchaikovsky.
This was an unusual and very intriguing version.
عندك نبرة احياناً بس تطلع ،اعشقها
ما حدا يغني هالغنية بعدك انتي وفيروزة بديني .. بتجنني ❤️❤️❤️❤️
اول مرة اسمع لها صوتها جدا جميل ومبدعة
when this version will be on spotifyyy i just wanna loop this song
Hermosa música, maravillosa voz, tanto sentimiento. Saludos desde el Perú.
Love from Iran ❤❤❤ perfect
Hanımefendi, zibidi Kabil'in cennette doğmuş ikizi mübarek. Yolu açık olsun, çok güzel sesi var.
Masya Allah.. love ur voice 😘 from 🇲🇾
Love ur comment from kedah,jepun🇯🇵
@@kontcolbpakmugede8698 salam dari kuantan,itali . cuma nak ckp penyanyi lagu ni berasal dari indonesia
love your comment from sepang, sepangnyol 🥳
@@faizfauzi6500 Tajuk asal Indonesia apa ya?
Sedap lagu ni..
Ma chi sei, Meraviglia del Creato.. canti una canzone di altri tempi, con una voce stupenda.. unica.. grazie tesoro, di avermela fatta ascoltare! Buona vitaaa 💖🦋🌹
أول كوڤر يتغنى حلو لفيروز ❤️
لونا، احساسك مرهف و صوتك ذو نكهة جميلة.
Beautiful song..beautiful singer...deep meaning...remind me of my late parents..luv from malaysia
Dah selawat ke atas Nabi Muhammad SAW hari ni?
🥰 Allahumma solli `ala muhammad wa`ala ali muhammad ❤️
MaashaAllah what a beautiful song 😢❤ so much love from Indonesia 🇮🇩 ❤❤❤❤
السعادة لكم من إندونيسيا 🇮🇩
how can something sound so beautiful
من اول م سمعت هالكوفر من هالغنية و انا عم عيدها بدون ما مل وبدون ما اكرها
كلما عيدا بحبا اكتر
صوت و احساس 🥹🥹🥹🥹🥹❤️
Love the lyrics. Big Love from Malaysia🇲🇾
Your voice took me to another universe. Love from Istanbul ❤
What a beautiful song 😍❤. Gonna stuck in my head, just like La Moustahila and 3 Daqat.
Hi from Malaysia 🇲🇾
The song composition goes from a little shaky to smooth beautiful flow to the climax tones with no words in last in deep beautiful wave... Just like the memories of missing someone flow from shaky and vague to clear deeep beautiful and solemn to incomprehensible flow of emotions
What a great performance! Cheers from Serbia 🇷🇸
God this is a gem! Never heard this before. A big fan of feirouz. May Allah bless her.
I HATE THIS SONG. It makes me cry😭 I don’t even understand the language but the music hit me deep inside.
مش طقس معتدل ولا خفيف ده طقس لطيف يلاااااااا يااااااااه لطيف خبرني انت ما بعرف ليش عم إحكي ولا كيف .
الدنيااااااعم تقرب ع الشتاااااااااابعد الخريف وتمطر بغزارة مش ع الخفيف الله الله الله الله الله 🎉
Nice voice. Love your voice. From Malaysia 🇲🇾
Dgr dari tiktok ke tuh? Haha
@@nabilzainuddin3165 yup 🤣🤣
baru gajiiii~~~~~ badan sakitt~~~ 😂😂😂😂
@@nooridayuyusof1347 harharhar..
But vision Luna ini tidak ada dalam Spotify right 😔
The words, the feelings, the style, the voice, I can't describe how good it is!! ❤❤
Maasha Allah suaranya indah sekali Luna ❤❤❤ beautiful song,beautiful voice, beautiful singer. ❤ from Indonesia
Hermosa voz, perfecta interpretación. Aunque no entiendo su idioma, ha tocado mi corazón ❤
I miss my husband, I played this song over and over 🥺❤️
Semakin jarang mendengar lagu ini, semakin seperti kehilangan untuk merangkai kata kata rindu. Sampai sampai aku tidak bisa berpikir untuk mencari kata kata untuk sekedar komentar dengan kata kata yang indah seperti biasa
beautiful girl with beautiful voice plus beautiful song 😍 ..love from malaysia 🇲🇾❤
Kalau dia mengaji mesti sedap . Ma Sha Allah.. segalanya milik Allah
Dia pergi menjadi kenangan yang pasti,waktu itu aku duduk d tepi danau yang indah d dampingi kekasih ku,dan kedua angsa yang sangat bersih,aku menceritakan tentang indah nya mengenal dirinya,aku tergila gila akan keindahan ciptaan tuhan,dan aku sangat bersyukur pernah mengenal nya,aku bersyukur pernah menjadi satu satunya penghuni hati yang putih itu
هذه الأغنية جميلة جدا ولن أعلمها حتى الشخص قد رسل إلي 💞
والله صوت هذه المرأة أجمل مني 😂💕💕👍🏻
What a beautiful voice.. Salam from Malaysia
❤❤❤❤❤❤❤❤
The Best Voice Ever!!!???
At Least for Me!!!!!
كل ما بدي روّق بسمعها ❤
Bu bir şarkı değil, bu bir efsun.
Beautiful voice 😊 love from Malaysia ❤
صوتها رجّعني للزمن الجميل
Really love your voice miss...can touch everyone heart ❤❤ Greetings from Malaysia 🇲🇾🇲🇾
لا احد في عالم يغني اجمل من فيروز
بس احساس وموسيقى رائعين
Suddenly I went back into 80's 🖤
Such a Vibe 💫
everytime i listen to this, i miss my almarhumah ummi🥲 she just passed away.may my ummi be in jannah amin😢😢😢😢😢
شو هالصووووت ❤شو هالاحساس❤ و الله احلى من الاصلية.❤ انغرمت بصوتك لونا..الله يحميكي يارب
This song made me cry tho😢.. الحب من إندونيسيا
Love your voice and this song 🫶🏻 Love from 🇲🇾✨
I'm from Malaysia i like Luna karam singing this song..very lovely tq Luna karam come to Malaysia 🎉🎉🎉
I want this in my spotify fav list now! So soothing ❤
I couldn't find this version there.
We all waiting for spotify version!
تأبري ألبي شو موهوبه ❤ راح اعملك تعليق حلو كل مارح صادف فديوهاتك حتى بالأنستا
Masya Allah.. soothing voice. From 🇧🇳
The lyrics and melody really touch my heart...Love❤ from Malaysia...Free Palestine..
قمة التمكن والإحساس ماشاءالله ❤❤❤❤
كتكوته تجنن حرام ماتكون مشهوره وصوتها جميييل
Wow, your voice! Goosebumps….😭🥰 I love you Lebanon! ❤️
ولا أجمل من هيك !!!! غنيتيها بإحساس 🥰
أداء رومانسي مبهر ..
🍃❤
.
Very underrated. Deserve more attention. Love from 🇲🇾
صوتها يدخل القلب
On repeat mode. Hi from Singapore 🇸🇬