An Dornálaí || 'The Boxer' as Gaeilge || Irish Gaelic version of 'The Boxer'
Вставка
- Опубліковано 26 тра 2023
- (ENGLISH DESCRIPTION BELOW)
Mo leagan Gaeilge féin den amhrán mór le rá "The Boxer" le Simon & Garfunkel. D'aistrigh mé an t-amhrán seo go Gaeilge blianta ó shin ach níor taifeadadh riamh é. Seo chugaibh anois é, beo ó bhalcóin ghrianmhar an cheoil! Tá na liricí ar fáil thíos faoi más spéis leat iad.
My own Irish-language version of "The Boxer" by Simon & Garfunkel. I translated this song to Irish many years ago but it was never recorded. Here it is, live from the sunny music balcony! The Irish lyrics are below if you're interested.
Liricí:
Níl ionam ach bochtán beo,
's ní mó an t-iomrá liom,
amú a chaith mé gach rud
do na briathra móra folmha sin a gealladh dom.
Gach rá is bréag,
ní chluintear ach a bhfuil go maith,
gach rud eile a' dhul in éag,
La la la...
Nuair a d'imigh mé ón bhaile,
ní raibh mé ach 'mo ghasúr óg
Sna stáisiúin i measc na gcoimhthíoch,
go ciúin eaglach faiteach, mise thar mo bhaint.
'S mé ar lár ag cuartú áitreabh na ngioblachán
a gcuireann bochtáin fúthu ann,
thart timpeall ar na críocha aineoil liom.
Laigh le laigh...
Le mo bhealach féin a shaothrú
Tháinig mé a' chuartú jab
ach char éirigh liom
seachas cuireadh ó na mná úd
ar na sráideannaí.
Dar Dia féin, bhain mé leas astu ó am go ham
Mé liom féin in ísle brí,
La la la...
Ar luí amach mo chuid éadaí dom,
Is é ab ail liom bheith ar shiúl, abhaile liom
Áit nach mbíonn boglach garbh searbh ann
B'fhearr liom a bheith ag imeacht liom.
Ina sheasamh ann tá dornálaí
Le feiceáil thall ansiúd
Ar trodaí mór go smior é
Ar cuimhin leis gach comhrac dá raibh aige 's a leag é
Fearg mhór 's náire air
"Ag imeacht liom, ag imeacht liom" ar sé,
ach beidh trodaí ann go brách.
La la la...
Laigh le laigh...
Excellent job John great job definitely an original cover my man !! My sister speaks fluent Irish she used to teach in Armagh!! That maton sounds class it’s well broken in John !! Great job take care !! Brian 🇮🇪🇮🇪
Fabulous John. And that guitar!!!!!!!! A sort of cross between Tommy's little orange mouse and Willy's Trigger!
Thanks very much Steve! Ha very true - that's 10+ years of being thrown into the boot of the car, 7 days a week, to gig in Irish pubs. You can imagine the abuse it had to take! Might do a 'long-term review' video on it sometime.
You really should share this with Paul Simon. Cool chords and to hear ur in Gaelic. Inspired.
Beautiful version❤
Galway Shawl as Gaeilge. 😊
beautiful song, beautiful language
Go diail ar fad
Nice. I take it that's yr older, more beaten Maton, John...not the custom shop…?
Ha aye this is my EBG808 from 2007. It's seen some action! But still plays beautifully and sounds better than ever.
@@JohnTraceyMusic sounds really good here
Maith thú a dhearthair. Doiligh Gaeilge a chuir ar pop cheol agus é a dhéanamh go maith sin (s'iomaí ceann a rinne mé féin). Beith seo do aistrucháin féin ?
Is é a Phóil! GRMA as do nóta, is mór agam é. Sin aistriúchán a rinne mé na bliantaí ó shin, ach ní dhearna mé a thaifeadadh go dtí anois. An ceart agat, an rud is doilí ná an rím a choinneáil ann!
Coinnigh gabháil.
And ofc lie la lies are the same in all languages.
😂 Go díreach - exactly!