[韓中字] N.Flying - It's fine (괜찮아) MV

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 вер 2024
  • 李詩人上線💕
    Starlight和It's fine兩首都好好聽又好有意義
    It's fine這首公益歌曲是為生命保險社會貢獻基金會主辦的青少年自殺預防活動所寫
    好暖
    聽完大家也要好好地努力生活
    本歌收錄自N.Flying的單曲專輯「It's fine」中
    韓中翻譯來源:RoofTop李承協個站
    本影片只供FANS交流之用,禁止二改及二次上傳!謝謝~~

КОМЕНТАРІ • 1

  • @H_iam0821
    @H_iam0821  4 роки тому +11

    N.Flying - 괜찮아
    누가 이해할까요 걱정하긴 하나요
    誰會理解呢 也會擔心嗎
    난 알고 있어
    我明白
    너의 잃어버린 미소 울지 마
    你失去的微笑 不要哭
    나락에 서 있죠 난
    我身處深淵之中
    솔직히 무서운 걸
    其實很害怕
    I wish
    I find a better life
    Will be alright
    어둠이 앞을 가릴 때
    當前方被黑暗籠罩時
    너 자신을 잃어버릴 때
    當失去自我時
    세상에 혼자라 느껴질 때
    當你感到孤單無助時
    Everything’s gonna be alright
    어른이 되어간다는 게
    所謂漸漸長成大人
    이리도 추운 건가요
    是這麼冰冷的嗎
    등불에 의지하기엔
    僅依靠一盞微弱燈火的話
    시린 곳이 너무나 많죠
    寒冷刺骨的地方太多
    Don’t forget it 시간 지나
    Don’t forget it 時間流逝
    넌 웃고 있을 거야
    你終會展露微笑
    Love myself
    날 가두던 그 마음 한 켠의 속 사이로
    將我禁錮的那內心一角的深處之間
    흘러가 행복한 순간들을
    流淌著幸福瞬間
    누가 뭐라 할 수도 없죠
    誰也不會說甚麼
    소중한 사람
    珍貴的人啊
    온 세상에 따뜻한 나란 걸 알려줘
    請告訴全世界我是如此溫暖
    나락에서 본 세상 너머 보았죠
    越過深淵中所見的世界才看到
    Delight
    I wish
    I find a better life
    Will be alright
    나도 그런 적 있었단다
    我也曾那樣
    방황이란 차가운 바람
    當名為彷徨的冰冷刺骨寒風
    파고들 때 필요했던 사람
    侵入時曾需要的人
    하나 없다고 느껴질 때 무거웠던 그 맘
    每當感到一無所有時 那份曾經沉重的心
    아냐 사실 난 필요했던 거야 말할 용기가
    不 事實上我需要說出口的勇氣
    칠흑 같던 머리 안은 새하얀 백지장
    腦海裏漆黑一片的純白紙張
    다시 차례대로 그려가면 돼
    重新循序漸進描繪勾畫就得
    I know I can, what I wanna be
    날 가두던 그 마음 한 켠의 속 사이로
    將我禁錮的那內心一角的深處之間
    흘러가 행복한 순간들을
    流淌著幸福瞬間
    누가 뭐라 할 수도 없죠
    誰也不會妄加評判
    소중한 사람
    珍貴的人啊
    온 세상에 따뜻한 나란 걸 알려줘
    請告訴全世界我是如此溫暖
    나락에서 본 세상 너머 보았죠
    越過深淵中所見的世界才看到
    Delight
    I wish
    I find a better life
    Will be alright
    어둠이 앞을 가릴 때
    當前方被黑暗籠罩時
    저 앞에 빛이 보이네
    我看見了前方的曙光
    나 자신을 잃어버릴 때
    當失去自我時
    사실 난 알고 있죠
    其實 我知道
    혼자라고 느껴질 때
    當感到孤單一人時
    너는 혼자가 아니야
    你不是隻身一人
    You wish
    You find a better life
    누가 뭐라 할 수도 없죠
    誰也不會妄加評判
    소중한 사람
    珍貴的人啊
    온 세상에 따뜻한 나란 걸 알려줘
    請告訴全世界我是如此溫暖
    나락에서 본 세상 너머 보았죠
    越過深淵中所見的世界才看到
    Delight
    I wish
    I find a better life
    Will be alright
    Will be alright
    【翻譯來源:RoofTop李承協個站】