دوستان عزیزم امیدوارم که از این قسمت از داستانهای جذاب هزار و یک شب لذت ببرید. 🙃
ضبط و آماده کردن هر یک از این فایل ها گاهی یک تا دو روز کامل زمان میبرند. پس از شما عزیزانم خواهش می کنم با
سابسکرایب کردن
لایک کردن 👍
و شیر کردن این ویدیو
برای ادامه این کار به من انرژی بدین 💪.
🦋🦋🦋سپاس از حماییتون 🦋🦋🦋
ارزوي موفقيت و پيروزي را براي تمام دستدركاران زحمت كش اين سايت دارم 🙏🙏🙏👌👌🌹🌹
سپاسگزارم از همه شما برنامه ريزان با محبت كه با عشق اين زحمتها رو براي ما انجام ميديد با يك دنيا خسته نباشيد و خدا قوت به همه شما گلهاي خوب👌🙏🤩🤩
شاد و کامیاب باشید
دستتون درد نکنه خسته نباشید
سلام خدا کند صحتمند و پرانرژی باشیند بعد از خیلی وقت ها میبینمت تان
👍
واقعا چه داستانهای قشنگ و دلنشینی ، افسوس که از هزارو یک شب و ...... فقط اسامی شون بین مردم هست.
نزدیک به ۳ سال میشه من موقع خواب باید هندزفری گوشم باشه و گوش بدم خوابم ببره. شاید باورتون نشه به محض گوش دادن خوابم برد و ۲باری که بیدار شدم بازم درجا خابم برد همینکه ۵ دقیقه اولشو گوش کردم خواب دنیا ریخت سرم. البته داستان قبلی، باورتون نمیشه،حتی توی خواب هم داستان میشنیدم و تصویر ذهنی داشتم🤣
از من بود ۱۰۰۰تا لایک میکردم. کاش مردم ما خیلی آشناتر بودن با این داستان های فوق العاده
سلام چرا شب شانزدهم وجود نداره
سلام به برنامه پردازانه زحمتكش خانه دوست واقعا داستانهاي هزار و يكشب رو بسيا زيبا اين گوينده عزيز خوانده . اي كاش اسم شريف شون رو ميگفتند اميدوارم كه هميشه موفق و پاينده باشيد 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ببخشید دینگ دینگ رو گفتین؟ یادت نرفته باشه... 🤪😵
بعضي جاها رو اشتباه تلفظ ميكنيد
سلام دوست عزیزم شما داستانارو تو انستا گرام هم میذارید اگه اره لطفا اسم پیچ تونو بنویسید ممنون🦋🦋
اسم اون دو تا دختر و پسر، سِبتُ الحَسَن و حَسَن بدرالدّین نیست!
بلکه تلفظ درست اسامی این دو نفر هست سِبتُ الحُسن و حُسن بدرالدّین. و حتی فکر می کنم دیکتۀ درست اسم اون دختر « ثَبتُ الحُسن » باشه. به معنای « استوار و پایدار در زیبایی و نکوئی »، البته در زبان هندی نام « سِبت » وجود دارد که معنای « خورشید » می باشد. پس « سِبت الحُسن » میشه « به ماندد خورشید نکو چهر »
Hosn درسته
و نه Hasan.
سَبتُ الحُسن یعنی اولین زیبا، آغازگرِ حُسن و نیکویی و زیبایی، یعنی بی همتا
حُسن بدرالدین یعنی زیبایی و نکوئی ماه درخشنده و دیندار، یعنی خداپرستی که به مانند ماه، زیبایی و حُسن و نیکوئی دارد.
اسم اون پسربچه هم « عَجیب » نیست!
تلفظ درست اسمش هست « عُجَیب » Ojayb
و از نظر من، این اسم هم درست نیست، بلکه اسم درست هست « عُحُیب » Ohayb ، و یا « عَحیب » Ahib به معنای « دوست داشتنی »
داستان جالبیه ،یکی از شاهکارهای نویسندگان ایرانی