Любимое яблоко . Иконописное личико дивы - плод раннеспелый с живой белизной. Люди зовут род их "белым наливом", что всем известен своей красотой. Девушка, как золотистая лунность, бабочка средь насекомой возни. Стать её яркая, сочная юность - явь, украшение майской весны. Чудное чадо - сокровищный образ. Яблоко, чья золотистость юна и всеизвестна на целую область, и для меня молодая жена. Суть наливная, отрадная взгляду радует душу, супружную прыть. Эта волшебность - сплошная услада! Я эту сказку готов век любить!
Почему-то я помню эту сцену закончившуюся нечаянным нажатием на пожарную сигнализацию. По лестнице начинают бежать люди, и бегут по дивану под возмущения Росса. Но я не могу найти этот момент в сериале. Мне это все приснилось чтоли?
@@vladirog нашёл на ютубе эту сцену, видимо её когда-то вырезали, хотя я её видел по ТВ в детстве точно. Это Рейчел нажала на тревогу, эту кнопку видно рядом с ней.
@@user-hq2eq2rs3l ну например на 0:52 Росс имеет в виду, что если уж Рейчел не смогла привести Джо, то надо было брать следующего по силе - Монику. Чендлер отвечает: "Я бы обиделся, но Моника реально сильная"
R.I.P Matthew Perry 💔. Так грустно пересматривать эти моменты, зная, что нашего Чендлера Бинга больше нет...😔
Очень рано
- у тебя мания величия
- да нет, это же моя рука 😂
Чендлер офигенный чел с Моникой круто смотрится
Какие красивые волосы у Рейчел 🔥
Это точно даже имя крутое ))
+, и не только волосы
@@vlakx0199 она великолепна.Харизмв зашкаливает.Да и актриса талантливая
2:15 ЗАТКНИСЬ ЗАТКНИСЬ ЗАТКНИСЬ
Боже ор вышо гор:)))
На Английском звучит смешнее))
Один из любимых моментов
Я бы хотел вернуть диван 😂
incognito.05_ жи есть не добавила
Да, концовка классная 😂
Любимый момент🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Я думал тебе диван очень понравился😂
Ржачный момент😃
Лучший момент. 😂
До слез блин
Крутая реклама!)
Это гениальная реклама
Еврей, ирландец и гречанка, как то несли диван.
Таааак... 😅😅🙂.
Pivot! Pivot! Piiivoooot! Shut up! Shut up! Shuttttt uuuppp!😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Гениально
Лучший сериал
Любимое яблоко
.
Иконописное личико дивы -
плод раннеспелый с живой белизной.
Люди зовут род их "белым наливом",
что всем известен своей красотой.
Девушка, как золотистая лунность,
бабочка средь насекомой возни.
Стать её яркая, сочная юность -
явь, украшение майской весны.
Чудное чадо - сокровищный образ.
Яблоко, чья золотистость юна
и всеизвестна на целую область,
и для меня молодая жена.
Суть наливная, отрадная взгляду
радует душу, супружную прыть.
Эта волшебность - сплошная услада!
Я эту сказку готов век любить!
Вообще-то низ дивана тяжелее, чем верх... Бедная Рейчел 😢😂😂😂
Хорошая реклама
Прикол😂😂😂😂😂😂
Ха рос купил два одинаковых дивана😁😁😁😁😁😁
Концовка убила
Почему-то я помню эту сцену закончившуюся нечаянным нажатием на пожарную сигнализацию. По лестнице начинают бежать люди, и бегут по дивану под возмущения Росса. Но я не могу найти этот момент в сериале. Мне это все приснилось чтоли?
Вырезали, подгоняя под хронометраж)
@@vladirog нашёл на ютубе эту сцену, видимо её когда-то вырезали, хотя я её видел по ТВ в детстве точно. Это Рейчел нажала на тревогу, эту кнопку видно рядом с ней.
Поделитесь ссылочкой , пожалуйста
@@SignedChar ua-cam.com/video/TqoqpEoULa8/v-deo.html
Я тоже помню этот момент
Метью Перри сегодня умер😢😢😢
а где студенты которые по дивану пробежали толпой
Никогда не видел этот момент, хотя много о нем слышал
Мда. Перевод полностью меняет суть шуток. Но сцена клёвая)
Я в чем суть? Плиз..
@@user-hq2eq2rs3l ну например на 0:52 Росс имеет в виду, что если уж Рейчел не смогла привести Джо, то надо было брать следующего по силе - Монику. Чендлер отвечает: "Я бы обиделся, но Моника реально сильная"
@@lewastra спасибо
Какой гений это переводил... с таким успехом можно было муму прочитать.
Pivot - перевод "вращай"
А разме они не разбираются?
А нельзя было, полу боком диван нести и рассчитать что поместиться?!
диван - лобстер, если вы понимаете о чем я )))
Jeka920500 Не понимаем, нужны пояснения
лобстеров не едим, я так обычно курицу разрываю за обе ножки )
11:25
Шикарная,реклама по то му что что у нас в России нет таких подъездов млин!
не естественно уронили диван(
Лошки конечно. На попа поставили, и прошел бы
Росс такой зануда))
как это можно смотреть с переводом?
Перевод ужасный
Перевод говно, суть шуток теряется.
Даа!
На русском не так смешно как на английском увы) Росса легендарное “pivot!” почему-то перевели как «так» и изюминка из этой сценки пропала
Ну а как Вы переведёте этот pivot?
@@lomonosik89 ну «поворачивай», как оно и переводится:)
@@annagoncharova9600 меня литературный перевод не смутил, что в оригинале, что с переводом каждый раз смеюсь до слёз над этим эпизодом 🤣
Ужастный перевод...
Ужастный, но не ужасный 😉
Переклад жахливий, як же без «pivot»?! Це...взагалі не те, що в оригіналі😅😅😅 ой жах...
правильно надо было переводить curve было бы еще смешнее
Так так так 🤣