2021 COMO RECONHECER SEUS ESTUDOS DO BRASIL NA ESPANHA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 163

  • @luanathalitacavalcantelima838
    @luanathalitacavalcantelima838 11 місяців тому +2

    Larissa, quando fui no Cartório reconhecer a firma do diretor e da secretaria do meu diploma do superior, eles estavam com a firma vencida. Aí deu bom.. Pensei: O que faço senhor? Pois eles já não trabalham mais na Faculdade. A atual secretaria assinou e carimbou no verso, ao lado dos carimbos dos anteriores, e levei pra apostilar.. Lá eles me questionaram, mas aceitaram porque a atual secretaria carimbou com o nome da Instituição. Desejo que aceitem na hora da equivalência. É corre... Seus vídeos ajudaram bastante. Obrigada!

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  11 місяців тому

      Oie Luana! Caraaaaca! Graças Deus ein. Eu tive que pedir um dos meus diplomas e a pessoa também já não trabalhava lá… tive que pedir uma segunda via para que a diretora atual assinasse…
      Fico feliz em poder ajudar e espero que sua equivalência dê certo

  • @anacristianaazevedo6068
    @anacristianaazevedo6068 Рік тому +3

    Com a sua ajuda eu consegui traduzir meus documentos para casamento, a tradutora que recomendaste é o melhor preço e muito rápida. Obrigada Larissa, as informações aqui na Espanha não são claras quanto a esses processos.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому

      Oie Ana. Fico muito feliz em poder ajudar. Realmente ela é muito rápida e o preço é muito melhor que o de outros tradutores.
      Que dê tudo certo na sua vida aqui. Estou torcendo por você 🥰🥰🥰

  • @nenhumcan
    @nenhumcan 2 роки тому +1

    Você é uma abençoada.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Que Deus te abençõe muito também ♥️♥️♥️

  • @abraaosmelo_85
    @abraaosmelo_85 Місяць тому

    Parabéns pela iniciativa.

  • @Valescaestudante
    @Valescaestudante Рік тому

    Larissa muito obrigada pelo video o melhor de todos 🤝🏼📚👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому +1

      Ahhhh, fico muito feliz de poder te ajudado de alguma maneira 🥰

  • @sergiorodrigues4818
    @sergiorodrigues4818 2 роки тому +5

    Obrigado pela recomendação de tradutor!
    Estou fazendo a tradução do meu diploma universitário e histórico acadêmico com ela para fazer a equivalência de diploma o/

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Ai que maravilha Sérgio 🥰
      Olha que eu busco muuuito o preço mais baixo e não tenho o que reclamar dela

  • @CaioAcioly
    @CaioAcioly 3 роки тому +3

    Amei seu vídeo. Estou passando por esses procedimentos e não sabia de algumas coisas que você informou. Agora já sei e o seu vídeo caiu do céu em um momento preciso. Muito obrigado pelas informações, tudo de maravilhoso para você.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому +1

      Oi Caio, de nada. Qualque dúvida que você tiver pode me mandar aqui que eu vou amar responder

    • @CaioAcioly
      @CaioAcioly 3 роки тому

      @@BrasileiraEspanha obg querida. Uma dúvida, o seu histórico tem quantas folhas? Pq o meu é frente e verso.

  • @suellengferreira
    @suellengferreira 2 роки тому +1

    Excelente, foi o vídeo mais completo que eu vi aqui obrigada por compartilhar

  • @jocielideassis1110
    @jocielideassis1110 2 роки тому +2

    Oí foi um dos melhores videos explicados desde assunto!! Muito obrigada por compartir!😊

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Obrigada a voce Jocieli ❤

    • @dagmarlopes4851
      @dagmarlopes4851 2 роки тому

      Oi Larissa, parabéns 🎉 se puder me ajudar me formo esse ano em biomedicina e desejo validar meu diploma pela poder trabalhar com harmonização facial na Europa, estão me oferecendo fazer mestrado aí na Espanha...vc pode me ajudar? Será que preciso validar o diploma antes? Quem pode atuar nessa área aí

  • @cgm1984
    @cgm1984 Рік тому +1

    Outra dica: acho que é possível inscrever-se na Espanha com o comprovante de que foi dada entrada no processo de homologação do ensino médio. Pelo menos em Valencia e Ilhas Canárias funcionou assim com meu marido e comigo, não sei é nas outras províncias 😉

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому +1

      Oie. Aqui onde eu moro também funciona do mesmo modo. Esse comprovante vale pra fazer a inscrição

  • @aleatoryperson
    @aleatoryperson 2 роки тому +1

    obrigada pela sua dedicação

  • @larissamaria1902
    @larissamaria1902 3 роки тому +1

    Larissa, grava um vídeo sobre o trabalho de manicure.
    Fala sobre valores se tem muitas.
    Desde já agradeço 😍

  • @fernandadekahh
    @fernandadekahh 3 місяці тому

    Bom dia! Parabéns pelo seu vídeo. Posso começar esse processo estando no Brasil. Pretendo ir em Agosto de 2025. Sou Professora e Pedagoga e gostaria de homologar os meus dois diplomas. Quero ficar feliz igual vc com o resultado dos meus estudos.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 місяці тому +1

      Oie Fernanda. Sim, pode começar o processo daí ♥️

  • @cristianesantos9880
    @cristianesantos9880 3 роки тому +4

    Larissa vc é uma benção foi de grande importância esse vídeo para mim!! Só uma pergunta qdo vc foi pra Espanha , vc foi como turista?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому +1

      Oi Cristiane, fico muito feliz em poder ajudar 😍
      Sim, eu vim como turista!

    • @geovanalara549
      @geovanalara549 2 роки тому

      @@BrasileiraEspanha como faço para fazer a homologação de estudos no Brasil. Aonde, tenho que ir e quais os documentos que tenho que levar . Pode me ajudar

  • @umsonhoprocrastinado4894
    @umsonhoprocrastinado4894 11 місяців тому +1

    Socorro, sério, estou muito perdidaaaa. Sou técnica de enfermagem e recebi a oportunidade de ir, porém estou com medo de não dar conta de tudo isso... Me ajuda por favoooor🙏🥺

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  11 місяців тому

      Oieee, homologa teus estudos como eu ensinei. Vai dar tudo certo 🙏♥️

  • @angelyzuniga8330
    @angelyzuniga8330 2 роки тому

    Yo amoooo tus videos, me ayudan muchisimo. Gracias por ser tan sincera y esforzarte tanto. Los resultados de tus esfuerzos serán tu mayor tesoro. Obrigada mesmo pela informação, Deus te abençoe grandemente. Beijo no coração.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Muchas gracias Angely. Me encanta que te gusten mis vídeos. Viene mucho mas por ahí

  • @jenniferpolicarpo4913
    @jenniferpolicarpo4913 2 місяці тому +1

    Mpro em Portugal consigo fazer a validação ainda nao morando na eapanha .

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 місяці тому +1

      Consegue fazer os trâmites online sim. Mas se os documentos são traduzidos por um tradutor daqui, vai adiantar muito sua vida

    • @jenniferpolicarpo4913
      @jenniferpolicarpo4913 2 місяці тому

      ​@@BrasileiraEspanha sim . Vou mandar email pro email da tradutora q vc deixou . Mas minha dúvida é , quando coloca o endereço no meu caso é de Portugal e não da Espanha . Outra dúvida é pro meu técnico de enfermagem os documentos são todos juntos ou tem q fazer as etapas separadas ? Um pedido pro ensino médio e outro pro técnico

  • @suellenbarrosd.s4860
    @suellenbarrosd.s4860 3 роки тому +1

    Parabéns, por explicar o passo a passo, com tanto detalhe! que outros vídeos desse assunto não explicam.
    E pessoas que ainda estão no Brasil e querem sair daqui,com a equivalência do diploma em mãos, é possível?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому

      Oieee. Sim, é possível. Dá pra fazer a equivalência só com o passaporte, mas pode demorar bem mais e custar bem mais caro. Muito obrigada Suellen 🥰

  • @antoniosergio5464
    @antoniosergio5464 3 роки тому

    Boa tarde sobrinha sucesso querida

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому

      Muito obrigada tio. Você está sempre por aqui ♥️

  • @felipeluna3139
    @felipeluna3139 2 роки тому +1

    Oi, Larissa, obrigado pelo vídeo! Se eu puder tirar uma dúvida: eu tenho mesmo que reconhecer firma e apostilar os documentos ANTES da tradução juramentada? Eu fiquei imaginando que o apostilamento seria em cima dos documentos traduzidos.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +3

      Oie Felipe. Os passos são: reconhecer firma > apostilar > traduzir. Se você traduzir no Brasil, tem que apostilar a tradução também. Se for traduzir aqui, não precisa. Faça nessa ordem, ok? 🥰

    • @adrianasilva6204
      @adrianasilva6204 Рік тому +1

      Gente será que é mais barato traduzir na Espanha ou aqui no Brasil?

  • @blendabernar5720
    @blendabernar5720 3 роки тому +2

    Oi, Larissa! Sou nova aqui.. Obrigada pelas informações. Eu posso solicitar a covalidação ao inves da homologação? Porque pelo que pesquisei a homologação demora muito. Vale mais a pena cursar as materiais que faltam, não? Ou só posso cursar depois que ele homologarem?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому +1

      Tanto um como o outro vão demorar. Mas depende dos seus planos. Se voce planeja e pode ($$) fazer a convalidação e estudar o resto de matérias aqui, melhor. Se não, termina seus estudos aí e depois vem pra cá e homologa todos os estudos terminados ♥️

  • @lucianodasilvagomes3525
    @lucianodasilvagomes3525 2 роки тому

    Larissa! Vale ouro mesmo!!!! Dou like y te sigoooo. Obrigadoooooooo.
    Uma duvida, vc não precisou passar com esses documentos pelo Itamaraty ou o Consulado da España no Brasil?? Diretamente com o apostilamento da Haya vc ja pode mandar pra cá e traduzir?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Oie Luciano, muito obrigada ♥️
      Não, não precisou nada disso. Minha mãe enviou pra mim como correio certidicado (pra ter menos riscos do documento ser perdido) e só!

    • @lucianodasilvagomes3525
      @lucianodasilvagomes3525 2 роки тому

      @@BrasileiraEspanha minha mãe já pediu na Escola em que estudei! Quem sabe tenho sorte e começo meu curso na Faculdade já mesmo em Abril… 🤩

  • @ricsoncorreia
    @ricsoncorreia Рік тому

    oi Larissa tudo bem? Eu me inspiro muito na sua história, os seus vídeos são muito bons, e as informações são muito esclarecedoras!! Fiquei apenas com uma dúvida. Após a tradução do documento, precisa apostilar esse documento traduzido ou não? Se for necessário, tenho que mandar esse documento pro Brasil pra apostilar? Eu tenho o diploma original apostilado, e vou começar esse mês esse processo de homologação.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому +1

      Oie Ricson. Só precisa apostilar a tradução se ela for feita no Brasil. Se for uma tradução feita na Espanha, não precisa!

    • @ricsoncorreia
      @ricsoncorreia Рік тому

      @@BrasileiraEspanha muito obrigado Larissa, tentarei fazer o mais breve possível

  • @cgm1984
    @cgm1984 Рік тому

    Alguém já conseguiu convalidar ou homologar algum curso tecnólogo de Gestão de Processos Gerenciais/ Gestão Empresarial? Se alguém souber, compartilha por favor, eu gostaria de saber sobre esse processo. Obrigada.

  • @BrunaGomes..
    @BrunaGomes.. Рік тому

    Olá, parabéns pelo vídeo!! Só confirmando, não é necessário documentação para validar uma graduação?

  • @carmenjoaquinarodrigues3901
    @carmenjoaquinarodrigues3901 3 роки тому +1

    💗

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому

      Olha só quem está por aquiiiiii... dona Carmeeeeen 😍

  • @jenniferpolicarpo4913
    @jenniferpolicarpo4913 2 місяці тому

    Amei seus videos . Dera q vale a pena valida o técnico de enfermagem pra espanha ? Pq muitos falam q noa vale ai e outros dizem que sim .

  • @Anna-bs9vm
    @Anna-bs9vm 2 роки тому +1

    queria saber como faz pra transferir pq já fiz um ano de graduação mas vi falarem que é muito difícil então compensa começar o 0 o curso na espanha pode me aconselhar por favor

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому +2

      Oi Anna, dá pra fazer a convalidação das materias, mas não é o jeito mais fácil. Talvez compense começar do 0

  • @unicontearq
    @unicontearq 2 роки тому

    ola srta... estou no brasil ainda e eu estou homologando diploma de faculdade de dentista aqui ok.. mas tem esta taxa.. que ai junta com a traducao etc e leva pro consulado.. mas onde paga esta taxa meu deus,,, onde paga aqui? porque nenhum banco aceitou, nem a transferencia via werter union... entao to sem saber

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie. Entra em contato com o consulado da Espanha mais perto da sua casa. Tem em São Paulo e outros lugares. Eles vão te instruir melhor quanto a isso 🎀

  • @mohlindo
    @mohlindo 2 роки тому

    Larissa, comecei a acompanhar seus vídeos agora, tenho gostado muito dos conteúdos, parabéns!
    Vi o problema que teve com o BBVA e gostaria de saber se aquele dinheiro que trouxe do Brasil na época, acabou tirando no BBVA e deixou guardado no N26? Se abro uma conta no N26 e chego na Espanha com dinheiro em espécie, tem como eu depositar na minha conta N26 aí? Isso seria feito na boca de algum caixa eletrônico?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie Tania. Sim, eu passei boa parte pro N26. Você pode depositar por estabelecimentos que aparecem no app do N26, mas acredito que banco é só o saque 🤑

  • @Day-dw2cs
    @Day-dw2cs Рік тому

    Larissa, descobri seu canal agora e que benção!! Estou me escrevendo pra uma bolsa de mestrado e precisa equivalência de notas feita no próprio site do governo espanhol, ele pede pra nós adicionarmos o nome de cada disciplina e a nota assim como os créditos. Não fiz a tradução juramentada pro espanhol porque no edital específico dessa bolsa não pedia pra o histórico, apenas essa equivalência. Sabe me informar se preciso obrigatoriamente fazer a tradução juramentada para colocar os nomes em espanhol no site ou se devo colocar os nomes originais mesmo? Se você ver isso e responder, serei muito agradecida, não consegui achar na página do governo espanhol se era necessário o nome das matérias estar em espanhol ou se podia ser no idioma original.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому

      Oie Day. Isso eu não sei te responder. Quando eu precisei de informação para traduzir meu curso técnico, eles me deram um site com uma lista de umas +500 matérias pra eu procurar e me virar pra saber em qual eu me encaixava.
      Se você tiver novidades sobre isso, me conta

  • @princesaluna6818
    @princesaluna6818 2 роки тому

    Oi Larissa, sou nova no canal. Melhor então sair do Brasil com o histórico e o certificado do ensino médio apostilados e traduzir na Espanha né? Obrigada pelas informações!!

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Siiiim. Muito melhor. Se puder já reconhecer eles no Brasil, é menos arriscado que você possa ficar ilegal aqui Luna 🥶

  • @juanhernamperezwalter7312
    @juanhernamperezwalter7312 3 роки тому +1

    Bom dia Larissa! Esse processo se aplica também ao ensino técnico integrado ao ensino médio?
    Pois me formei nessa modalidade no IFSC, pelo que vejo não existe na Espanha os "dois juntos" aí estou um pouco preocupado kkk

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому +1

      Oi Juan. Sim, é o mesmo procedimento! Aqui eles também fazem o técnico integrado com o ensino médio 😉

  • @HeloiseFacchini
    @HeloiseFacchini 3 роки тому

    Grata pelo seu canal. No meu caso que sou psicóloga precisarei fazer via uma universidade que tenha aí?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому

      Eu fico muito feliz de poder ajudar, Heloisa 🥰
      Sim, pede os documentos na universidade que você se formou e faz o processo com ele. Entra em contato com o consulado espanhol que tem no Brasil ♥️

  • @phellipe55
    @phellipe55 2 роки тому +1

    Larissa sou Enfermeiro queria ir para a Espanha. Como posso ir? Quero largar tudo e ir

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Oieee. Procura emprego aqui. Pra enfermagem tem bastante oferta

  • @isadoramarques.6936
    @isadoramarques.6936 2 роки тому

    Oiii Larissa, eu amei seu vídeo! Incrível
    Mas Larissa eu tenho uma outra dúvida, você sabe me dizer se o processo reverso é o mesmo?
    Estudei na Espanha e quero validar meu diploma no Brasil, sabe me dizer os tipo de procedimentos

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie Isadora, não sei. Vale a pensá consultar o ministerio de educação no Brasil 🥰

  • @ludmylanarpini5780
    @ludmylanarpini5780 3 роки тому +1

    Ei Lari
    Então é possível ir como turista e depois dá entrada nisso tudo?

  • @mayarasantana160
    @mayarasantana160 Рік тому

    Oi Lari, comecei a equivalência no site da educação da Espanha. Na função carolina mas do Brasil tem várias notas , qual eu escolho???? Sei que a média é 60 em 100. Na parte de equivalência de nota Helppppppp me

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому

      Oie Mayara. Entra em contato com o consulado espanhol no Brasil que eles vão de direcionar melhor. Eu fiz homologação, então esses detalhes da equivalência eu não vou saber te explicar

  • @andreiadeiah4928
    @andreiadeiah4928 2 роки тому

    bom dia Larissa, tenho uma duvida no ayuntamiento foi enviado os docmentos originais ou copia? Precisa fazer copia compulsada? obrigada

  • @jenniferpolicarpo4913
    @jenniferpolicarpo4913 2 місяці тому

    Na parte de preencher o NiE pode deixar em branco ? E o endereço coloco de Portugal mesmo ? Visto q moro aqui .

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 місяці тому

      Tenta colocar o passaporte Jennifer. Sim, coloca o endereço de Portugal 🇵🇹

  • @josuesantossantos566
    @josuesantossantos566 Рік тому

    Larissa boa tarde, me chamo josue Santos vivo en Málaga, necesito de ayuda se possivel , envíe meus documentos para homologar e depois de 2 mes e medio chehou a respora , pero a escuela que estudie en sp o método de notas do ensino medio de joven e adultos que estudie san por letras S satisfactorio e PS plenamente satisfactorio é diferentes de espanha que é por notas

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому

      Oie Josué. Mas você conseguiu homologar?

    • @josuesantossantos566
      @josuesantossantos566 Рік тому

      @@BrasileiraEspanha muito obrigado conseguir sim en malaga onde vivo encaminhei documentos agora aguardo a resolución favorable

  • @jussaraismenia6564
    @jussaraismenia6564 3 роки тому

    Oi Larissa! Parabéns pelo vídeo. Gostaria de perguntar, quanto você pagou para fazer a tradução juramentada de seu diploma e histórico. Muito obrigada. Abraços

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому +1

      Oi Jussara, tudo bem? Eu paguei 98€, mas ela cobra por palavra, então vai depender de como esteja o sei histórico

    • @jussaraismenia6564
      @jussaraismenia6564 3 роки тому

      Oi Larissa, muito obrigada pelas suas orientações! Já consegui a tradução do meu diploma também e deu tudo certinho. Abraços

  • @ellenfelix7381
    @ellenfelix7381 2 роки тому

    Larissa, não entendi muito bem, tenho meu diploma de Técnica em Enfermagem, vou precisar apostilar mesmo assim ou só preciso homologar?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Oie Ellen, o apostilamente é uma etapa do processo de homologação. Vomo você já terminou seu curso, você tem que apostilar o diploma + certificado/ histórico pra mandar pra homologar. A homologação é feita pelo ministerio de educação espanhol ❤

  • @Adriana-qs8gb
    @Adriana-qs8gb 2 роки тому

    Larissa só uma dúvida, para crianças no primário é diferente né. Porque quando estive morando na Espanhã eu levei somente o histórico da minha filha na época na 4 série do primário, e matriculei ela sem precisar fazer nada disso. Fui até a escola com o passaporte e o histórico dela sem traduzir nem nada e ela começou a estudar normalmente.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie, crianças em idade de educação obrigatoria (3-16 anos) não precisam de tantos requisitos, mas é recomendável

  • @erivaldobrilhante9331
    @erivaldobrilhante9331 2 роки тому

    Oi Larissa, você saberia informar se uma pessoa estando em situação de irregularidade, pode solicitar a homologação dos estudos e eles concedem? Obrigado pelo conteúdo.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oieee. Sim, pode solicitar, só tem que estar atenta pra quando sair a resolução você ter como baixar ela, porque eles deixam disponível em uma pagina do ministério de educação que precisa de aceso com NIE pra entrar

    • @erivaldobrilhante9331
      @erivaldobrilhante9331 2 роки тому

      E eu posso utilizar o NIE de outra pessoa (família, amigo?? Pois eu não tenho! Obrigado 😊

  • @tuannepenha550
    @tuannepenha550 2 роки тому

    Vc sabe me dizer se esse processo é o mesmo para enfermeiros com graduação? Muito obg pelas informações

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oieee. Sim, o mesmo processo, mas para curso superior a taxa é mais alta, quase 100€

  • @liahpaty
    @liahpaty 3 роки тому

    Bom dia Larissa, uma pergunta, eles ficaram com os teus documentos originais?( O doc escolar que prova k vc terminou os estudos,) ou eles ve tira xerox e te entrega as originais???

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому

      Oieee. Adri quando eu fui na prefeitura eles escanearam todos os documentos. Eu voltei pra casa com tudo o que eu levei. Eles não ficam com nada ♥️

  • @claudiadomingos
    @claudiadomingos 3 роки тому

    Larissa!!
    Sou farmacêutica, mas quero apenas validar meu diploma por equivalência. Só para certificar que meu diploma estrangeiro é na verdade um diploma universitário, sem correspondência com um diploma espanhol. Posso fazer no consulado?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому

      Sim, pode fazer no consulado, mas de todas as maneiras eles vão fazer a correspondência com um diploma espanhol porque se você está reconhecendo seu diploma, ele só vai ter utilidade aqui ser for comparado a um diploma nacional. Se não, não corresponde e não teria porque validar.

  • @nenhumcan
    @nenhumcan 2 роки тому

    É necessário estar pessoalmente para homologação do Técnico de enfermagem feito no Brasil, Larissa?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie. Não, Jana. É tudo feito "telematicamente". Quer dizer, online. Só os documentos que creio que vai ter que enviar online.

  • @jairoaugusto269
    @jairoaugusto269 2 роки тому +1

    como eu posso pagar a taxa de homologação?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Banco ou transferencia. Vai depender das condições que eles coloquem, Jairo
      No meu caso (geralmente é assim) foi um boleto

  • @raqs2824
    @raqs2824 2 роки тому

    Não entendi muito essa parte de ter que reconhecer firma da pessoa que assinou o histórico/certificado, no meu caso eu já tenho esses documentos, nem sei se as pessoas que assinaram estão vivas hehe

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie Raquel 🥰
      Você tem que entrar em contato com a escola e perguntam em qual cartório eles tem a firma aberta, aí você vai lá e reconhece a firma, se as pessoas tem a firma aberta em cartórios diferentes, tem que ir aos dois

  • @derik0201
    @derik0201 3 роки тому

    Valeuuu

  • @danielmorais4588
    @danielmorais4588 2 роки тому

    Larissa eu tenho formação superior no Brasil e já posso convalidar já diretamente os meus estudos de formação superior?

  • @guedesdescomplicando-med1682
    @guedesdescomplicando-med1682 3 роки тому

    Muito bom o seu video , uma consulta eu sou medico e estou em processo de homologacao apos ser aprovado eu consigo ir para espanha direto para arrumar um servico ai utilizando o periodo de turista ?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому +1

      Usando o período de turista só se você tiver como comprovar que é neto ou filho de espanhol de origem. Mas sim, sendo médico consegue sim trabalho aqui e se abrir seu campo de atuação (tipo medico de família) consegue emprego rápido sim

    • @guedesdescomplicando-med1682
      @guedesdescomplicando-med1682 3 роки тому

      @@BrasileiraEspanha Muito Obrigado

  • @dihsudu6984
    @dihsudu6984 2 роки тому

    Entao se eu sou graduada em administração seria apenas o diploma pra homologar ou historico tambem? Nao ia precisar do diplomar do ensino medio, certo?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie Dih na verdade o que você homologa é o título do que você estudo, então pra homologar você precisa do histórico e do diploma. Pula o ensino médio que você vai economizar dinheiro com isso. 😘

  • @karolinemayumiK
    @karolinemayumiK 2 роки тому

    Larissa, para equivalência de notas médias universitárias é o mesmo processo?

  • @geovanalara549
    @geovanalara549 2 роки тому

    Como faço a homologação de estudos no Brasil??

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie. Entra en contato com o consulado espanhol no Brasil 🇧🇷 🇪🇸

  • @elianebastos2294
    @elianebastos2294 2 роки тому

    Olá, poderia informar o valor que foi pago para qpostilar e me parece que não é qualquer cartório que faz esse procedimento, seria para o segundo grau do meu filho.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому +1

      Oie Elaine. Em São Paulo (capital) me custou R$117,95/documento. Em outras cidades/estados pode ser bem mais barato. 🥰

  • @hellenmanfredo7862
    @hellenmanfredo7862 2 роки тому

    Olá, eu tenho curso técnico do Senac sabe se é válido? Pois ninguém da minha antiga escola que assinou meu histórico tem firma aberta e não consigo fazer o apostilamento.

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Depende do curso Hellen. Ten que saber se o que você estudou é reconhecido aqui na Espanha 💙

  • @waldoteixeira1129
    @waldoteixeira1129 Рік тому

    tem como apostilar os papéis estando com os papéis aqui na espanha ou teria que fazer isso no Brasil?

  • @foreverdavi1
    @foreverdavi1 2 роки тому

    Oí, cómo a sua mãe te envío o documento original, não pode ser escaneado?

  • @douglascaixeta2898
    @douglascaixeta2898 3 роки тому

    Olá tudo bem, sou engenheiro, no Brasil, para mim seria melhor homologação ou equivalência, para trabalhar na área?
    Desde já muito obrigado

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому +2

      Oi Douglas. Com toda a certeza, homologação!
      Engenharia é uma profissão regulamentada aqui.
      Um abraço! 🤗

    • @douglascaixeta2898
      @douglascaixeta2898 3 роки тому

      @@BrasileiraEspanha muito obrigado, somente mais uma dúvida, vc pode indicar alguém que eu possa pagar para fazer as documentações, como trabalho o dia todo não consigo, se souber me informe, por favor.
      Desde já muito obrigado pela resposta e ajuda

  • @luanathalitacavalcantelima838
    @luanathalitacavalcantelima838 11 місяців тому

    Larissa, e no caso da pessoa levar toda a documentação para realizar os trâmites aí (autenticar e traduzir), é possível?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  11 місяців тому +1

      Oie Luana. A autenticação precisa ser feita no Brasil. Eu tentei fazer a apostila de Haya aquí (antecedentes e certidão de nascimento) e não consegui. Tive que pedir que mandassem do Brasil

    • @luanathalitacavalcantelima838
      @luanathalitacavalcantelima838 11 місяців тому

      @@BrasileiraEspanha aí meu Pai... kkkk. Já a tradução pode ser realizada aí? Pois no site da CNJ daqui tá dizendo que a tradução juramentada precisa apostilar a via original e a via traduzida. Oh cielos! Uma advogada da Espanha disse para meu namorado que eu poderia fazer tudo aí. Estou perdidinha.

    • @luanathalitacavalcantelima838
      @luanathalitacavalcantelima838 11 місяців тому

      @@BrasileiraEspanha De documentos emitidos no Brasil (Certidão de nascimento, RG, Diploma, Antecedentes criminais...), todos precisaram ser apostilados aqui? Ou você só precisou apostilar os dois acima (antecedentes e certidão de nascimento) para resolver toda a parte de formalização da sua situação e emissão de documentos daí?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  11 місяців тому

      @@luanathalitacavalcantelima838 Depende do tramite que vocês vai fazer Luana. No caso do RG, ele só é valido no Brasil. Tudo aqui é feito com, no mínimo, o passaporte, então economiza esse dinheiro e trabalho hehrhrhe

  • @AnaClaudia-jx5ms
    @AnaClaudia-jx5ms 2 роки тому

    meu pai mora em salamanca, ele conseguiria fazer a tramitação? ou eu mesma posso fazer ainda estando no brasil? e por onde seria? obg

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Ele tem que fazer a solicitação Ana. Tem o passo a passo no vídeo ♥️

  • @adrianasilva6204
    @adrianasilva6204 Рік тому

    Gente será que é mais barato traduzir aqui no Brasil ou na Espanha?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому +1

      Oie Adriana. Se traduzir no Br, tem que ter em conta que tem que traduzir o apostilamento também

    • @adrianasilva6204
      @adrianasilva6204 Рік тому

      @@BrasileiraEspanha obrigada minha linda por responder, assisto todos seus vídeos 🙂

  • @deniscarvalho3091
    @deniscarvalho3091 2 роки тому

    Que FP vc pensa fazer?

  • @marinsbreu
    @marinsbreu Рік тому

    Posso validar educaçāo especial em espanha?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  Рік тому

      Oie Robson. Como assim educação especial? Se não é a educação convencional, acredito que dê pra fazer a convalidação, mas vale a pena consultar com o consulado Espanhol no Brasil ou o ministerio de educação, se você estiver aqui na Espanha 🇪🇸

  • @joseliafranciscoalves2059
    @joseliafranciscoalves2059 3 роки тому

    Bom dia Larissa ! Este processo procede com ensino técnico ? O seu foi ensino médio gostaria de regularizar o ensino técnico! Desde já obrigada!🙂

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  3 роки тому

      Oi Joselia ♥️ O processo pra ensino técnico é o mesmo porque aqui eles consideram cursos “não universitários”, a única diferença é que você vai precisar do conteúdo programático do curso, histórico/certificado escolar e diploma. Um beijo 🥰

    • @derik0201
      @derik0201 3 роки тому

      Pra curso técnica também tem que levar do ensino fundamental e do médio e tecnico ou só tecnico funciona??

    • @julianabianchininogueira577
      @julianabianchininogueira577 3 роки тому

      @@BrasileiraEspanha desculpa… mas não é o mesmo processo para ensino técnico e nem corre pelo ministério de educación.

  • @memoriagenealogiaepesquisa
    @memoriagenealogiaepesquisa 3 роки тому

    E se a escola tiver fechado as portas ? Onde irei?

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Oie Tati. Vai aí Ministerio de Educação da região e pede esses docs

  • @sandraleticiasilva8854
    @sandraleticiasilva8854 3 роки тому

    Técnico em enfermagem pode validar para trabalhar na Espanha ?

  • @jenniferpolicarpo4913
    @jenniferpolicarpo4913 2 місяці тому

    Serve tbm pra faculdade ead ?

  • @sofiebekeredjian1125
    @sofiebekeredjian1125 2 роки тому

    Pero a ver.... cuanta información mal en un unico video!!!!!

    • @BrasileiraEspanha
      @BrasileiraEspanha  2 роки тому

      Gracias por tu comentario Sofie. Estou contenta por haberte ayudado con las informaciones correctas de como YO RECONOCI mis estudios de Brasil, en España 🥰🥰🥰