Larissa, quando fui no Cartório reconhecer a firma do diretor e da secretaria do meu diploma do superior, eles estavam com a firma vencida. Aí deu bom.. Pensei: O que faço senhor? Pois eles já não trabalham mais na Faculdade. A atual secretaria assinou e carimbou no verso, ao lado dos carimbos dos anteriores, e levei pra apostilar.. Lá eles me questionaram, mas aceitaram porque a atual secretaria carimbou com o nome da Instituição. Desejo que aceitem na hora da equivalência. É corre... Seus vídeos ajudaram bastante. Obrigada!
Oie Luana! Caraaaaca! Graças Deus ein. Eu tive que pedir um dos meus diplomas e a pessoa também já não trabalhava lá… tive que pedir uma segunda via para que a diretora atual assinasse… Fico feliz em poder ajudar e espero que sua equivalência dê certo
Com a sua ajuda eu consegui traduzir meus documentos para casamento, a tradutora que recomendaste é o melhor preço e muito rápida. Obrigada Larissa, as informações aqui na Espanha não são claras quanto a esses processos.
Oie Ana. Fico muito feliz em poder ajudar. Realmente ela é muito rápida e o preço é muito melhor que o de outros tradutores. Que dê tudo certo na sua vida aqui. Estou torcendo por você 🥰🥰🥰
Obrigado pela recomendação de tradutor! Estou fazendo a tradução do meu diploma universitário e histórico acadêmico com ela para fazer a equivalência de diploma o/
Amei seu vídeo. Estou passando por esses procedimentos e não sabia de algumas coisas que você informou. Agora já sei e o seu vídeo caiu do céu em um momento preciso. Muito obrigado pelas informações, tudo de maravilhoso para você.
Oi Larissa, parabéns 🎉 se puder me ajudar me formo esse ano em biomedicina e desejo validar meu diploma pela poder trabalhar com harmonização facial na Europa, estão me oferecendo fazer mestrado aí na Espanha...vc pode me ajudar? Será que preciso validar o diploma antes? Quem pode atuar nessa área aí
Outra dica: acho que é possível inscrever-se na Espanha com o comprovante de que foi dada entrada no processo de homologação do ensino médio. Pelo menos em Valencia e Ilhas Canárias funcionou assim com meu marido e comigo, não sei é nas outras províncias 😉
Bom dia! Parabéns pelo seu vídeo. Posso começar esse processo estando no Brasil. Pretendo ir em Agosto de 2025. Sou Professora e Pedagoga e gostaria de homologar os meus dois diplomas. Quero ficar feliz igual vc com o resultado dos meus estudos.
@@BrasileiraEspanha como faço para fazer a homologação de estudos no Brasil. Aonde, tenho que ir e quais os documentos que tenho que levar . Pode me ajudar
Socorro, sério, estou muito perdidaaaa. Sou técnica de enfermagem e recebi a oportunidade de ir, porém estou com medo de não dar conta de tudo isso... Me ajuda por favoooor🙏🥺
Yo amoooo tus videos, me ayudan muchisimo. Gracias por ser tan sincera y esforzarte tanto. Los resultados de tus esfuerzos serán tu mayor tesoro. Obrigada mesmo pela informação, Deus te abençoe grandemente. Beijo no coração.
@@BrasileiraEspanha sim . Vou mandar email pro email da tradutora q vc deixou . Mas minha dúvida é , quando coloca o endereço no meu caso é de Portugal e não da Espanha . Outra dúvida é pro meu técnico de enfermagem os documentos são todos juntos ou tem q fazer as etapas separadas ? Um pedido pro ensino médio e outro pro técnico
Parabéns, por explicar o passo a passo, com tanto detalhe! que outros vídeos desse assunto não explicam. E pessoas que ainda estão no Brasil e querem sair daqui,com a equivalência do diploma em mãos, é possível?
Oi, Larissa, obrigado pelo vídeo! Se eu puder tirar uma dúvida: eu tenho mesmo que reconhecer firma e apostilar os documentos ANTES da tradução juramentada? Eu fiquei imaginando que o apostilamento seria em cima dos documentos traduzidos.
Oie Felipe. Os passos são: reconhecer firma > apostilar > traduzir. Se você traduzir no Brasil, tem que apostilar a tradução também. Se for traduzir aqui, não precisa. Faça nessa ordem, ok? 🥰
Oi, Larissa! Sou nova aqui.. Obrigada pelas informações. Eu posso solicitar a covalidação ao inves da homologação? Porque pelo que pesquisei a homologação demora muito. Vale mais a pena cursar as materiais que faltam, não? Ou só posso cursar depois que ele homologarem?
Tanto um como o outro vão demorar. Mas depende dos seus planos. Se voce planeja e pode ($$) fazer a convalidação e estudar o resto de matérias aqui, melhor. Se não, termina seus estudos aí e depois vem pra cá e homologa todos os estudos terminados ♥️
Larissa! Vale ouro mesmo!!!! Dou like y te sigoooo. Obrigadoooooooo. Uma duvida, vc não precisou passar com esses documentos pelo Itamaraty ou o Consulado da España no Brasil?? Diretamente com o apostilamento da Haya vc ja pode mandar pra cá e traduzir?
Oie Luciano, muito obrigada ♥️ Não, não precisou nada disso. Minha mãe enviou pra mim como correio certidicado (pra ter menos riscos do documento ser perdido) e só!
oi Larissa tudo bem? Eu me inspiro muito na sua história, os seus vídeos são muito bons, e as informações são muito esclarecedoras!! Fiquei apenas com uma dúvida. Após a tradução do documento, precisa apostilar esse documento traduzido ou não? Se for necessário, tenho que mandar esse documento pro Brasil pra apostilar? Eu tenho o diploma original apostilado, e vou começar esse mês esse processo de homologação.
Alguém já conseguiu convalidar ou homologar algum curso tecnólogo de Gestão de Processos Gerenciais/ Gestão Empresarial? Se alguém souber, compartilha por favor, eu gostaria de saber sobre esse processo. Obrigada.
queria saber como faz pra transferir pq já fiz um ano de graduação mas vi falarem que é muito difícil então compensa começar o 0 o curso na espanha pode me aconselhar por favor
ola srta... estou no brasil ainda e eu estou homologando diploma de faculdade de dentista aqui ok.. mas tem esta taxa.. que ai junta com a traducao etc e leva pro consulado.. mas onde paga esta taxa meu deus,,, onde paga aqui? porque nenhum banco aceitou, nem a transferencia via werter union... entao to sem saber
Oie. Entra em contato com o consulado da Espanha mais perto da sua casa. Tem em São Paulo e outros lugares. Eles vão te instruir melhor quanto a isso 🎀
Larissa, comecei a acompanhar seus vídeos agora, tenho gostado muito dos conteúdos, parabéns! Vi o problema que teve com o BBVA e gostaria de saber se aquele dinheiro que trouxe do Brasil na época, acabou tirando no BBVA e deixou guardado no N26? Se abro uma conta no N26 e chego na Espanha com dinheiro em espécie, tem como eu depositar na minha conta N26 aí? Isso seria feito na boca de algum caixa eletrônico?
Oie Tania. Sim, eu passei boa parte pro N26. Você pode depositar por estabelecimentos que aparecem no app do N26, mas acredito que banco é só o saque 🤑
Larissa, descobri seu canal agora e que benção!! Estou me escrevendo pra uma bolsa de mestrado e precisa equivalência de notas feita no próprio site do governo espanhol, ele pede pra nós adicionarmos o nome de cada disciplina e a nota assim como os créditos. Não fiz a tradução juramentada pro espanhol porque no edital específico dessa bolsa não pedia pra o histórico, apenas essa equivalência. Sabe me informar se preciso obrigatoriamente fazer a tradução juramentada para colocar os nomes em espanhol no site ou se devo colocar os nomes originais mesmo? Se você ver isso e responder, serei muito agradecida, não consegui achar na página do governo espanhol se era necessário o nome das matérias estar em espanhol ou se podia ser no idioma original.
Oie Day. Isso eu não sei te responder. Quando eu precisei de informação para traduzir meu curso técnico, eles me deram um site com uma lista de umas +500 matérias pra eu procurar e me virar pra saber em qual eu me encaixava. Se você tiver novidades sobre isso, me conta
Oi Larissa, sou nova no canal. Melhor então sair do Brasil com o histórico e o certificado do ensino médio apostilados e traduzir na Espanha né? Obrigada pelas informações!!
Bom dia Larissa! Esse processo se aplica também ao ensino técnico integrado ao ensino médio? Pois me formei nessa modalidade no IFSC, pelo que vejo não existe na Espanha os "dois juntos" aí estou um pouco preocupado kkk
Eu fico muito feliz de poder ajudar, Heloisa 🥰 Sim, pede os documentos na universidade que você se formou e faz o processo com ele. Entra em contato com o consulado espanhol que tem no Brasil ♥️
Oiii Larissa, eu amei seu vídeo! Incrível Mas Larissa eu tenho uma outra dúvida, você sabe me dizer se o processo reverso é o mesmo? Estudei na Espanha e quero validar meu diploma no Brasil, sabe me dizer os tipo de procedimentos
Oi Lari, comecei a equivalência no site da educação da Espanha. Na função carolina mas do Brasil tem várias notas , qual eu escolho???? Sei que a média é 60 em 100. Na parte de equivalência de nota Helppppppp me
Oie Mayara. Entra em contato com o consulado espanhol no Brasil que eles vão de direcionar melhor. Eu fiz homologação, então esses detalhes da equivalência eu não vou saber te explicar
Larissa boa tarde, me chamo josue Santos vivo en Málaga, necesito de ayuda se possivel , envíe meus documentos para homologar e depois de 2 mes e medio chehou a respora , pero a escuela que estudie en sp o método de notas do ensino medio de joven e adultos que estudie san por letras S satisfactorio e PS plenamente satisfactorio é diferentes de espanha que é por notas
Oi Larissa! Parabéns pelo vídeo. Gostaria de perguntar, quanto você pagou para fazer a tradução juramentada de seu diploma e histórico. Muito obrigada. Abraços
Oie Ellen, o apostilamente é uma etapa do processo de homologação. Vomo você já terminou seu curso, você tem que apostilar o diploma + certificado/ histórico pra mandar pra homologar. A homologação é feita pelo ministerio de educação espanhol ❤
Larissa só uma dúvida, para crianças no primário é diferente né. Porque quando estive morando na Espanhã eu levei somente o histórico da minha filha na época na 4 série do primário, e matriculei ela sem precisar fazer nada disso. Fui até a escola com o passaporte e o histórico dela sem traduzir nem nada e ela começou a estudar normalmente.
Oi Larissa, você saberia informar se uma pessoa estando em situação de irregularidade, pode solicitar a homologação dos estudos e eles concedem? Obrigado pelo conteúdo.
Oieee. Sim, pode solicitar, só tem que estar atenta pra quando sair a resolução você ter como baixar ela, porque eles deixam disponível em uma pagina do ministério de educação que precisa de aceso com NIE pra entrar
Bom dia Larissa, uma pergunta, eles ficaram com os teus documentos originais?( O doc escolar que prova k vc terminou os estudos,) ou eles ve tira xerox e te entrega as originais???
Larissa!! Sou farmacêutica, mas quero apenas validar meu diploma por equivalência. Só para certificar que meu diploma estrangeiro é na verdade um diploma universitário, sem correspondência com um diploma espanhol. Posso fazer no consulado?
Sim, pode fazer no consulado, mas de todas as maneiras eles vão fazer a correspondência com um diploma espanhol porque se você está reconhecendo seu diploma, ele só vai ter utilidade aqui ser for comparado a um diploma nacional. Se não, não corresponde e não teria porque validar.
Não entendi muito essa parte de ter que reconhecer firma da pessoa que assinou o histórico/certificado, no meu caso eu já tenho esses documentos, nem sei se as pessoas que assinaram estão vivas hehe
Oie Raquel 🥰 Você tem que entrar em contato com a escola e perguntam em qual cartório eles tem a firma aberta, aí você vai lá e reconhece a firma, se as pessoas tem a firma aberta em cartórios diferentes, tem que ir aos dois
Muito bom o seu video , uma consulta eu sou medico e estou em processo de homologacao apos ser aprovado eu consigo ir para espanha direto para arrumar um servico ai utilizando o periodo de turista ?
Usando o período de turista só se você tiver como comprovar que é neto ou filho de espanhol de origem. Mas sim, sendo médico consegue sim trabalho aqui e se abrir seu campo de atuação (tipo medico de família) consegue emprego rápido sim
Entao se eu sou graduada em administração seria apenas o diploma pra homologar ou historico tambem? Nao ia precisar do diplomar do ensino medio, certo?
Oie Dih na verdade o que você homologa é o título do que você estudo, então pra homologar você precisa do histórico e do diploma. Pula o ensino médio que você vai economizar dinheiro com isso. 😘
Olá, poderia informar o valor que foi pago para qpostilar e me parece que não é qualquer cartório que faz esse procedimento, seria para o segundo grau do meu filho.
Olá, eu tenho curso técnico do Senac sabe se é válido? Pois ninguém da minha antiga escola que assinou meu histórico tem firma aberta e não consigo fazer o apostilamento.
@@BrasileiraEspanha muito obrigado, somente mais uma dúvida, vc pode indicar alguém que eu possa pagar para fazer as documentações, como trabalho o dia todo não consigo, se souber me informe, por favor. Desde já muito obrigado pela resposta e ajuda
Oie Luana. A autenticação precisa ser feita no Brasil. Eu tentei fazer a apostila de Haya aquí (antecedentes e certidão de nascimento) e não consegui. Tive que pedir que mandassem do Brasil
@@BrasileiraEspanha aí meu Pai... kkkk. Já a tradução pode ser realizada aí? Pois no site da CNJ daqui tá dizendo que a tradução juramentada precisa apostilar a via original e a via traduzida. Oh cielos! Uma advogada da Espanha disse para meu namorado que eu poderia fazer tudo aí. Estou perdidinha.
@@BrasileiraEspanha De documentos emitidos no Brasil (Certidão de nascimento, RG, Diploma, Antecedentes criminais...), todos precisaram ser apostilados aqui? Ou você só precisou apostilar os dois acima (antecedentes e certidão de nascimento) para resolver toda a parte de formalização da sua situação e emissão de documentos daí?
@@luanathalitacavalcantelima838 Depende do tramite que vocês vai fazer Luana. No caso do RG, ele só é valido no Brasil. Tudo aqui é feito com, no mínimo, o passaporte, então economiza esse dinheiro e trabalho hehrhrhe
Oie Robson. Como assim educação especial? Se não é a educação convencional, acredito que dê pra fazer a convalidação, mas vale a pena consultar com o consulado Espanhol no Brasil ou o ministerio de educação, se você estiver aqui na Espanha 🇪🇸
Oi Joselia ♥️ O processo pra ensino técnico é o mesmo porque aqui eles consideram cursos “não universitários”, a única diferença é que você vai precisar do conteúdo programático do curso, histórico/certificado escolar e diploma. Um beijo 🥰
Gracias por tu comentario Sofie. Estou contenta por haberte ayudado con las informaciones correctas de como YO RECONOCI mis estudios de Brasil, en España 🥰🥰🥰
Larissa, quando fui no Cartório reconhecer a firma do diretor e da secretaria do meu diploma do superior, eles estavam com a firma vencida. Aí deu bom.. Pensei: O que faço senhor? Pois eles já não trabalham mais na Faculdade. A atual secretaria assinou e carimbou no verso, ao lado dos carimbos dos anteriores, e levei pra apostilar.. Lá eles me questionaram, mas aceitaram porque a atual secretaria carimbou com o nome da Instituição. Desejo que aceitem na hora da equivalência. É corre... Seus vídeos ajudaram bastante. Obrigada!
Oie Luana! Caraaaaca! Graças Deus ein. Eu tive que pedir um dos meus diplomas e a pessoa também já não trabalhava lá… tive que pedir uma segunda via para que a diretora atual assinasse…
Fico feliz em poder ajudar e espero que sua equivalência dê certo
Com a sua ajuda eu consegui traduzir meus documentos para casamento, a tradutora que recomendaste é o melhor preço e muito rápida. Obrigada Larissa, as informações aqui na Espanha não são claras quanto a esses processos.
Oie Ana. Fico muito feliz em poder ajudar. Realmente ela é muito rápida e o preço é muito melhor que o de outros tradutores.
Que dê tudo certo na sua vida aqui. Estou torcendo por você 🥰🥰🥰
Você é uma abençoada.
Que Deus te abençõe muito também ♥️♥️♥️
Parabéns pela iniciativa.
Muito obrigada Abraão 🥰
Larissa muito obrigada pelo video o melhor de todos 🤝🏼📚👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Ahhhh, fico muito feliz de poder te ajudado de alguma maneira 🥰
Obrigado pela recomendação de tradutor!
Estou fazendo a tradução do meu diploma universitário e histórico acadêmico com ela para fazer a equivalência de diploma o/
Ai que maravilha Sérgio 🥰
Olha que eu busco muuuito o preço mais baixo e não tenho o que reclamar dela
Amei seu vídeo. Estou passando por esses procedimentos e não sabia de algumas coisas que você informou. Agora já sei e o seu vídeo caiu do céu em um momento preciso. Muito obrigado pelas informações, tudo de maravilhoso para você.
Oi Caio, de nada. Qualque dúvida que você tiver pode me mandar aqui que eu vou amar responder
@@BrasileiraEspanha obg querida. Uma dúvida, o seu histórico tem quantas folhas? Pq o meu é frente e verso.
Excelente, foi o vídeo mais completo que eu vi aqui obrigada por compartilhar
Obrigada a você Suellen 🥰
Oí foi um dos melhores videos explicados desde assunto!! Muito obrigada por compartir!😊
Obrigada a voce Jocieli ❤
Oi Larissa, parabéns 🎉 se puder me ajudar me formo esse ano em biomedicina e desejo validar meu diploma pela poder trabalhar com harmonização facial na Europa, estão me oferecendo fazer mestrado aí na Espanha...vc pode me ajudar? Será que preciso validar o diploma antes? Quem pode atuar nessa área aí
Outra dica: acho que é possível inscrever-se na Espanha com o comprovante de que foi dada entrada no processo de homologação do ensino médio. Pelo menos em Valencia e Ilhas Canárias funcionou assim com meu marido e comigo, não sei é nas outras províncias 😉
Oie. Aqui onde eu moro também funciona do mesmo modo. Esse comprovante vale pra fazer a inscrição
obrigada pela sua dedicação
Obrigada a você 🎀
Larissa, grava um vídeo sobre o trabalho de manicure.
Fala sobre valores se tem muitas.
Desde já agradeço 😍
Pode deixar Lari. Vou gravar sim ♥️
Bom dia! Parabéns pelo seu vídeo. Posso começar esse processo estando no Brasil. Pretendo ir em Agosto de 2025. Sou Professora e Pedagoga e gostaria de homologar os meus dois diplomas. Quero ficar feliz igual vc com o resultado dos meus estudos.
Oie Fernanda. Sim, pode começar o processo daí ♥️
Larissa vc é uma benção foi de grande importância esse vídeo para mim!! Só uma pergunta qdo vc foi pra Espanha , vc foi como turista?
Oi Cristiane, fico muito feliz em poder ajudar 😍
Sim, eu vim como turista!
@@BrasileiraEspanha como faço para fazer a homologação de estudos no Brasil. Aonde, tenho que ir e quais os documentos que tenho que levar . Pode me ajudar
Socorro, sério, estou muito perdidaaaa. Sou técnica de enfermagem e recebi a oportunidade de ir, porém estou com medo de não dar conta de tudo isso... Me ajuda por favoooor🙏🥺
Oieee, homologa teus estudos como eu ensinei. Vai dar tudo certo 🙏♥️
Yo amoooo tus videos, me ayudan muchisimo. Gracias por ser tan sincera y esforzarte tanto. Los resultados de tus esfuerzos serán tu mayor tesoro. Obrigada mesmo pela informação, Deus te abençoe grandemente. Beijo no coração.
Muchas gracias Angely. Me encanta que te gusten mis vídeos. Viene mucho mas por ahí
Mpro em Portugal consigo fazer a validação ainda nao morando na eapanha .
Consegue fazer os trâmites online sim. Mas se os documentos são traduzidos por um tradutor daqui, vai adiantar muito sua vida
@@BrasileiraEspanha sim . Vou mandar email pro email da tradutora q vc deixou . Mas minha dúvida é , quando coloca o endereço no meu caso é de Portugal e não da Espanha . Outra dúvida é pro meu técnico de enfermagem os documentos são todos juntos ou tem q fazer as etapas separadas ? Um pedido pro ensino médio e outro pro técnico
Parabéns, por explicar o passo a passo, com tanto detalhe! que outros vídeos desse assunto não explicam.
E pessoas que ainda estão no Brasil e querem sair daqui,com a equivalência do diploma em mãos, é possível?
Oieee. Sim, é possível. Dá pra fazer a equivalência só com o passaporte, mas pode demorar bem mais e custar bem mais caro. Muito obrigada Suellen 🥰
Boa tarde sobrinha sucesso querida
Muito obrigada tio. Você está sempre por aqui ♥️
Oi, Larissa, obrigado pelo vídeo! Se eu puder tirar uma dúvida: eu tenho mesmo que reconhecer firma e apostilar os documentos ANTES da tradução juramentada? Eu fiquei imaginando que o apostilamento seria em cima dos documentos traduzidos.
Oie Felipe. Os passos são: reconhecer firma > apostilar > traduzir. Se você traduzir no Brasil, tem que apostilar a tradução também. Se for traduzir aqui, não precisa. Faça nessa ordem, ok? 🥰
Gente será que é mais barato traduzir na Espanha ou aqui no Brasil?
Oi, Larissa! Sou nova aqui.. Obrigada pelas informações. Eu posso solicitar a covalidação ao inves da homologação? Porque pelo que pesquisei a homologação demora muito. Vale mais a pena cursar as materiais que faltam, não? Ou só posso cursar depois que ele homologarem?
Tanto um como o outro vão demorar. Mas depende dos seus planos. Se voce planeja e pode ($$) fazer a convalidação e estudar o resto de matérias aqui, melhor. Se não, termina seus estudos aí e depois vem pra cá e homologa todos os estudos terminados ♥️
Larissa! Vale ouro mesmo!!!! Dou like y te sigoooo. Obrigadoooooooo.
Uma duvida, vc não precisou passar com esses documentos pelo Itamaraty ou o Consulado da España no Brasil?? Diretamente com o apostilamento da Haya vc ja pode mandar pra cá e traduzir?
Oie Luciano, muito obrigada ♥️
Não, não precisou nada disso. Minha mãe enviou pra mim como correio certidicado (pra ter menos riscos do documento ser perdido) e só!
@@BrasileiraEspanha minha mãe já pediu na Escola em que estudei! Quem sabe tenho sorte e começo meu curso na Faculdade já mesmo em Abril… 🤩
oi Larissa tudo bem? Eu me inspiro muito na sua história, os seus vídeos são muito bons, e as informações são muito esclarecedoras!! Fiquei apenas com uma dúvida. Após a tradução do documento, precisa apostilar esse documento traduzido ou não? Se for necessário, tenho que mandar esse documento pro Brasil pra apostilar? Eu tenho o diploma original apostilado, e vou começar esse mês esse processo de homologação.
Oie Ricson. Só precisa apostilar a tradução se ela for feita no Brasil. Se for uma tradução feita na Espanha, não precisa!
@@BrasileiraEspanha muito obrigado Larissa, tentarei fazer o mais breve possível
Alguém já conseguiu convalidar ou homologar algum curso tecnólogo de Gestão de Processos Gerenciais/ Gestão Empresarial? Se alguém souber, compartilha por favor, eu gostaria de saber sobre esse processo. Obrigada.
🙏
Olá, parabéns pelo vídeo!! Só confirmando, não é necessário documentação para validar uma graduação?
Yeees Bruna, isso mesmo. Com o passaporte dá pra fazer
💗
Olha só quem está por aquiiiiii... dona Carmeeeeen 😍
Amei seus videos . Dera q vale a pena valida o técnico de enfermagem pra espanha ? Pq muitos falam q noa vale ai e outros dizem que sim .
Oie Jennifer. Eu acredito que vale a pena 100%
@@BrasileiraEspanha obrigada
queria saber como faz pra transferir pq já fiz um ano de graduação mas vi falarem que é muito difícil então compensa começar o 0 o curso na espanha pode me aconselhar por favor
Oi Anna, dá pra fazer a convalidação das materias, mas não é o jeito mais fácil. Talvez compense começar do 0
ola srta... estou no brasil ainda e eu estou homologando diploma de faculdade de dentista aqui ok.. mas tem esta taxa.. que ai junta com a traducao etc e leva pro consulado.. mas onde paga esta taxa meu deus,,, onde paga aqui? porque nenhum banco aceitou, nem a transferencia via werter union... entao to sem saber
Oie. Entra em contato com o consulado da Espanha mais perto da sua casa. Tem em São Paulo e outros lugares. Eles vão te instruir melhor quanto a isso 🎀
Larissa, comecei a acompanhar seus vídeos agora, tenho gostado muito dos conteúdos, parabéns!
Vi o problema que teve com o BBVA e gostaria de saber se aquele dinheiro que trouxe do Brasil na época, acabou tirando no BBVA e deixou guardado no N26? Se abro uma conta no N26 e chego na Espanha com dinheiro em espécie, tem como eu depositar na minha conta N26 aí? Isso seria feito na boca de algum caixa eletrônico?
Oie Tania. Sim, eu passei boa parte pro N26. Você pode depositar por estabelecimentos que aparecem no app do N26, mas acredito que banco é só o saque 🤑
Larissa, descobri seu canal agora e que benção!! Estou me escrevendo pra uma bolsa de mestrado e precisa equivalência de notas feita no próprio site do governo espanhol, ele pede pra nós adicionarmos o nome de cada disciplina e a nota assim como os créditos. Não fiz a tradução juramentada pro espanhol porque no edital específico dessa bolsa não pedia pra o histórico, apenas essa equivalência. Sabe me informar se preciso obrigatoriamente fazer a tradução juramentada para colocar os nomes em espanhol no site ou se devo colocar os nomes originais mesmo? Se você ver isso e responder, serei muito agradecida, não consegui achar na página do governo espanhol se era necessário o nome das matérias estar em espanhol ou se podia ser no idioma original.
Oie Day. Isso eu não sei te responder. Quando eu precisei de informação para traduzir meu curso técnico, eles me deram um site com uma lista de umas +500 matérias pra eu procurar e me virar pra saber em qual eu me encaixava.
Se você tiver novidades sobre isso, me conta
Oi Larissa, sou nova no canal. Melhor então sair do Brasil com o histórico e o certificado do ensino médio apostilados e traduzir na Espanha né? Obrigada pelas informações!!
Siiiim. Muito melhor. Se puder já reconhecer eles no Brasil, é menos arriscado que você possa ficar ilegal aqui Luna 🥶
Bom dia Larissa! Esse processo se aplica também ao ensino técnico integrado ao ensino médio?
Pois me formei nessa modalidade no IFSC, pelo que vejo não existe na Espanha os "dois juntos" aí estou um pouco preocupado kkk
Oi Juan. Sim, é o mesmo procedimento! Aqui eles também fazem o técnico integrado com o ensino médio 😉
Grata pelo seu canal. No meu caso que sou psicóloga precisarei fazer via uma universidade que tenha aí?
Eu fico muito feliz de poder ajudar, Heloisa 🥰
Sim, pede os documentos na universidade que você se formou e faz o processo com ele. Entra em contato com o consulado espanhol que tem no Brasil ♥️
Larissa sou Enfermeiro queria ir para a Espanha. Como posso ir? Quero largar tudo e ir
Oieee. Procura emprego aqui. Pra enfermagem tem bastante oferta
Oiii Larissa, eu amei seu vídeo! Incrível
Mas Larissa eu tenho uma outra dúvida, você sabe me dizer se o processo reverso é o mesmo?
Estudei na Espanha e quero validar meu diploma no Brasil, sabe me dizer os tipo de procedimentos
Oie Isadora, não sei. Vale a pensá consultar o ministerio de educação no Brasil 🥰
Ei Lari
Então é possível ir como turista e depois dá entrada nisso tudo?
Siiiiiim! Dá sim!
Oi Lari, comecei a equivalência no site da educação da Espanha. Na função carolina mas do Brasil tem várias notas , qual eu escolho???? Sei que a média é 60 em 100. Na parte de equivalência de nota Helppppppp me
Oie Mayara. Entra em contato com o consulado espanhol no Brasil que eles vão de direcionar melhor. Eu fiz homologação, então esses detalhes da equivalência eu não vou saber te explicar
bom dia Larissa, tenho uma duvida no ayuntamiento foi enviado os docmentos originais ou copia? Precisa fazer copia compulsada? obrigada
Foi passado por fax 🥰
Na parte de preencher o NiE pode deixar em branco ? E o endereço coloco de Portugal mesmo ? Visto q moro aqui .
Tenta colocar o passaporte Jennifer. Sim, coloca o endereço de Portugal 🇵🇹
Larissa boa tarde, me chamo josue Santos vivo en Málaga, necesito de ayuda se possivel , envíe meus documentos para homologar e depois de 2 mes e medio chehou a respora , pero a escuela que estudie en sp o método de notas do ensino medio de joven e adultos que estudie san por letras S satisfactorio e PS plenamente satisfactorio é diferentes de espanha que é por notas
Oie Josué. Mas você conseguiu homologar?
@@BrasileiraEspanha muito obrigado conseguir sim en malaga onde vivo encaminhei documentos agora aguardo a resolución favorable
Oi Larissa! Parabéns pelo vídeo. Gostaria de perguntar, quanto você pagou para fazer a tradução juramentada de seu diploma e histórico. Muito obrigada. Abraços
Oi Jussara, tudo bem? Eu paguei 98€, mas ela cobra por palavra, então vai depender de como esteja o sei histórico
Oi Larissa, muito obrigada pelas suas orientações! Já consegui a tradução do meu diploma também e deu tudo certinho. Abraços
Larissa, não entendi muito bem, tenho meu diploma de Técnica em Enfermagem, vou precisar apostilar mesmo assim ou só preciso homologar?
Oie Ellen, o apostilamente é uma etapa do processo de homologação. Vomo você já terminou seu curso, você tem que apostilar o diploma + certificado/ histórico pra mandar pra homologar. A homologação é feita pelo ministerio de educação espanhol ❤
Larissa só uma dúvida, para crianças no primário é diferente né. Porque quando estive morando na Espanhã eu levei somente o histórico da minha filha na época na 4 série do primário, e matriculei ela sem precisar fazer nada disso. Fui até a escola com o passaporte e o histórico dela sem traduzir nem nada e ela começou a estudar normalmente.
Oie, crianças em idade de educação obrigatoria (3-16 anos) não precisam de tantos requisitos, mas é recomendável
Oi Larissa, você saberia informar se uma pessoa estando em situação de irregularidade, pode solicitar a homologação dos estudos e eles concedem? Obrigado pelo conteúdo.
Oieee. Sim, pode solicitar, só tem que estar atenta pra quando sair a resolução você ter como baixar ela, porque eles deixam disponível em uma pagina do ministério de educação que precisa de aceso com NIE pra entrar
E eu posso utilizar o NIE de outra pessoa (família, amigo?? Pois eu não tenho! Obrigado 😊
Vc sabe me dizer se esse processo é o mesmo para enfermeiros com graduação? Muito obg pelas informações
Oieee. Sim, o mesmo processo, mas para curso superior a taxa é mais alta, quase 100€
Bom dia Larissa, uma pergunta, eles ficaram com os teus documentos originais?( O doc escolar que prova k vc terminou os estudos,) ou eles ve tira xerox e te entrega as originais???
Oieee. Adri quando eu fui na prefeitura eles escanearam todos os documentos. Eu voltei pra casa com tudo o que eu levei. Eles não ficam com nada ♥️
Larissa!!
Sou farmacêutica, mas quero apenas validar meu diploma por equivalência. Só para certificar que meu diploma estrangeiro é na verdade um diploma universitário, sem correspondência com um diploma espanhol. Posso fazer no consulado?
Sim, pode fazer no consulado, mas de todas as maneiras eles vão fazer a correspondência com um diploma espanhol porque se você está reconhecendo seu diploma, ele só vai ter utilidade aqui ser for comparado a um diploma nacional. Se não, não corresponde e não teria porque validar.
É necessário estar pessoalmente para homologação do Técnico de enfermagem feito no Brasil, Larissa?
Oie. Não, Jana. É tudo feito "telematicamente". Quer dizer, online. Só os documentos que creio que vai ter que enviar online.
como eu posso pagar a taxa de homologação?
Banco ou transferencia. Vai depender das condições que eles coloquem, Jairo
No meu caso (geralmente é assim) foi um boleto
Não entendi muito essa parte de ter que reconhecer firma da pessoa que assinou o histórico/certificado, no meu caso eu já tenho esses documentos, nem sei se as pessoas que assinaram estão vivas hehe
Oie Raquel 🥰
Você tem que entrar em contato com a escola e perguntam em qual cartório eles tem a firma aberta, aí você vai lá e reconhece a firma, se as pessoas tem a firma aberta em cartórios diferentes, tem que ir aos dois
Valeuuu
Larissa eu tenho formação superior no Brasil e já posso convalidar já diretamente os meus estudos de formação superior?
Oie Daniel. Siiiim, faça isso que é cortar caminho 😸
Muito bom o seu video , uma consulta eu sou medico e estou em processo de homologacao apos ser aprovado eu consigo ir para espanha direto para arrumar um servico ai utilizando o periodo de turista ?
Usando o período de turista só se você tiver como comprovar que é neto ou filho de espanhol de origem. Mas sim, sendo médico consegue sim trabalho aqui e se abrir seu campo de atuação (tipo medico de família) consegue emprego rápido sim
@@BrasileiraEspanha Muito Obrigado
Entao se eu sou graduada em administração seria apenas o diploma pra homologar ou historico tambem? Nao ia precisar do diplomar do ensino medio, certo?
Oie Dih na verdade o que você homologa é o título do que você estudo, então pra homologar você precisa do histórico e do diploma. Pula o ensino médio que você vai economizar dinheiro com isso. 😘
Larissa, para equivalência de notas médias universitárias é o mesmo processo?
Siiim, o mesmo processo Karoline ♥️🎀
Como faço a homologação de estudos no Brasil??
Oie. Entra en contato com o consulado espanhol no Brasil 🇧🇷 🇪🇸
Olá, poderia informar o valor que foi pago para qpostilar e me parece que não é qualquer cartório que faz esse procedimento, seria para o segundo grau do meu filho.
Oie Elaine. Em São Paulo (capital) me custou R$117,95/documento. Em outras cidades/estados pode ser bem mais barato. 🥰
Olá, eu tenho curso técnico do Senac sabe se é válido? Pois ninguém da minha antiga escola que assinou meu histórico tem firma aberta e não consigo fazer o apostilamento.
Depende do curso Hellen. Ten que saber se o que você estudou é reconhecido aqui na Espanha 💙
tem como apostilar os papéis estando com os papéis aqui na espanha ou teria que fazer isso no Brasil?
Oie Waldo, sim, dá pra fazer já estando aqui
Oí, cómo a sua mãe te envío o documento original, não pode ser escaneado?
Oiee Shirlani, ela me envió por correo certificado
Olá tudo bem, sou engenheiro, no Brasil, para mim seria melhor homologação ou equivalência, para trabalhar na área?
Desde já muito obrigado
Oi Douglas. Com toda a certeza, homologação!
Engenharia é uma profissão regulamentada aqui.
Um abraço! 🤗
@@BrasileiraEspanha muito obrigado, somente mais uma dúvida, vc pode indicar alguém que eu possa pagar para fazer as documentações, como trabalho o dia todo não consigo, se souber me informe, por favor.
Desde já muito obrigado pela resposta e ajuda
Larissa, e no caso da pessoa levar toda a documentação para realizar os trâmites aí (autenticar e traduzir), é possível?
Oie Luana. A autenticação precisa ser feita no Brasil. Eu tentei fazer a apostila de Haya aquí (antecedentes e certidão de nascimento) e não consegui. Tive que pedir que mandassem do Brasil
@@BrasileiraEspanha aí meu Pai... kkkk. Já a tradução pode ser realizada aí? Pois no site da CNJ daqui tá dizendo que a tradução juramentada precisa apostilar a via original e a via traduzida. Oh cielos! Uma advogada da Espanha disse para meu namorado que eu poderia fazer tudo aí. Estou perdidinha.
@@BrasileiraEspanha De documentos emitidos no Brasil (Certidão de nascimento, RG, Diploma, Antecedentes criminais...), todos precisaram ser apostilados aqui? Ou você só precisou apostilar os dois acima (antecedentes e certidão de nascimento) para resolver toda a parte de formalização da sua situação e emissão de documentos daí?
@@luanathalitacavalcantelima838 Depende do tramite que vocês vai fazer Luana. No caso do RG, ele só é valido no Brasil. Tudo aqui é feito com, no mínimo, o passaporte, então economiza esse dinheiro e trabalho hehrhrhe
meu pai mora em salamanca, ele conseguiria fazer a tramitação? ou eu mesma posso fazer ainda estando no brasil? e por onde seria? obg
Ele tem que fazer a solicitação Ana. Tem o passo a passo no vídeo ♥️
Gente será que é mais barato traduzir aqui no Brasil ou na Espanha?
Oie Adriana. Se traduzir no Br, tem que ter em conta que tem que traduzir o apostilamento também
@@BrasileiraEspanha obrigada minha linda por responder, assisto todos seus vídeos 🙂
Que FP vc pensa fazer?
Oie Denis, eu faço de transporte e logística
Posso validar educaçāo especial em espanha?
Oie Robson. Como assim educação especial? Se não é a educação convencional, acredito que dê pra fazer a convalidação, mas vale a pena consultar com o consulado Espanhol no Brasil ou o ministerio de educação, se você estiver aqui na Espanha 🇪🇸
Bom dia Larissa ! Este processo procede com ensino técnico ? O seu foi ensino médio gostaria de regularizar o ensino técnico! Desde já obrigada!🙂
Oi Joselia ♥️ O processo pra ensino técnico é o mesmo porque aqui eles consideram cursos “não universitários”, a única diferença é que você vai precisar do conteúdo programático do curso, histórico/certificado escolar e diploma. Um beijo 🥰
Pra curso técnica também tem que levar do ensino fundamental e do médio e tecnico ou só tecnico funciona??
@@BrasileiraEspanha desculpa… mas não é o mesmo processo para ensino técnico e nem corre pelo ministério de educación.
E se a escola tiver fechado as portas ? Onde irei?
Oie Tati. Vai aí Ministerio de Educação da região e pede esses docs
Técnico em enfermagem pode validar para trabalhar na Espanha ?
Oieee. Sim, super! Inclusive é uma profissão que está em alta!
Você sabe me dizer quanto mais ou menos vou pagar ?
Serve tbm pra faculdade ead ?
Oie Jennifer. Serve sim 🥰
Pero a ver.... cuanta información mal en un unico video!!!!!
Gracias por tu comentario Sofie. Estou contenta por haberte ayudado con las informaciones correctas de como YO RECONOCI mis estudios de Brasil, en España 🥰🥰🥰