【NewJeans】Japanese bunnies reaction to NewJeans "ETA"【MISOZI】
Вставка
- Опубліковано 26 вер 2024
- この動画が面白いと思った方はチャンネル登録&高評価お願いします!
コメントも全部読んでます!!リクエストも随時募集中です!!!
うん、一回じゃわからない!!!!!
☆MV公開中☆
「Not Special」- はぴお。 (Official Music Video) → • 「Not Special」- はぴお。 (O...
【はぴお。】
Twitter: / happyman_30s
Instagram: / happyman_tokyo
【しお】
Twitter: / 30soshio
Instagram: / oshio_30s
【きしべ】(本業に専念中)
Twitter: / kishibe_30s
Instagram: / kishibe_30s
【公式】
Twitter: / theoverthirties
お仕事の依頼はこちら→ happylab.30s@gmail.com
編集:はぴお。
#NewJeans
#ETA
#뉴진스
重くないですよ、浮気した彼氏をぶっころして山に埋めにいく爽快なサマーソング
www
重すぎるw
아아~~~ 스테끼~ 😊
뮤비는 그런내용인데ㅋ 노래가사는 그런뜻아님ㅋㅋㅋ
뮤비가 말하고자 하는 말은 본인이 직접 보고 이야기해본것도 아니면서 남이 하는 말만 듣고 판단하고 결론짓는 것을 비판하는 내용. 소문은 대부분 오해의 시작.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 🤣
ETA = Estimated Time of Arrival
ETAは貿易とかで使う用語で「Estimated Time Arrival」の略です。
到着時間は?
デビュー1年でAppleとコラボしちゃうあたり凄すぎる…。
ポリスメン可愛いですね👮💖笑
夏、聴きまくりたい感じですッ🤟
貿易などにはよく使われる用語です。
ETA: Estimated Time of Arrival / 到着予定時間という意味で船や飛行機などで運ばれる荷物などがいつ着くかを表しています。
逆にETDもあってこちらは Estimated Time of Departure出発予定時間という意味です。
ETAは到着予定時刻の略ですね!
Estimated Time of Arrival ?
@@brucewa7ne Yes🐰
まじでnewjeans最高すぎるね
ETAは到着予定日のスラングらしいので
what's your ETA?はあなたが来るのはいつ?って言ってるんだと思います!!
スラングではない
略語ね
@@Official-OpenAI 訂正ありがとうございます🙇♀️
cool with you 리액션도 해주세요~! 이번 리액션도 좋네요ㅋㅋ
eta = estimate time of arrival.
항상 리액션 재밌게 보고 있습니다 ㅎㅎ
ETAは、Estimated time of arrival 到着予定時刻という意味です。ここではいつ到着するの?という意味ですね
뮤직비디오 에서는 바람피우면 죽는다는 교훈을 남겨준다.
이 분들 분위기가 뭔가 그냥 재밌어 ㅋㅋㅋ🤣🤣🤣
この前、歌舞伎でみました!
미소지님 언제 다시 한국 오시나요. 뉴진스 인터뷰 하는 영상 보고 싶어요😊
10月行きたい!This is my ETA!!!
리액션 최고에요
언제 도착할거야??? 란 뜻
深く考えずに聴きます😂🤟🪩笑
E.T.Aの意味は
"E"estimated "T"ime of "A"rrivalの略で
意訳すると
「いつ頃到着できるの?」という言葉です。
「お前どこだ? 早く来てね!!」くらいっていうか······ となります。
Good
카쿠고!!
収益ってありますか??
cool with youの方が重いのはこの時はまだ知らずですねw
상닌노 카나니 요쿠 아이니 키마스. 리액숀 아리가토!!
lol
You are just speaking not listening-_-
아버지 뭐하시노
스고이 카와이 야메떼 야이눔들아!
너무 시끄러워서 집중이 안되는 리액션 비디오 ^^;
뭐냐 일본인 유투버였나
안보고 나간다
좀 꺼져 혐한 만들지말고ㅋㅋㅋㅋㅋ
좌빨들의 반일선동에 넘어가서 대다수의 친한(親韓) 일본인들까지 등 돌리게 할꺼요? 쯧쯧;;
모든 한국인이 일본인에 대해 부정적이지 않습니다.
@@팽성읍하수처리장
친일파1
@@반갑습니당-x1l
친일파2