Big shoutout to Joel, he's really nailing his Portuguese. I'm an American guy who's been in Spain for about 8 years (about the same time as Joel) and I can relate a lot to everything he shared about his experience with Portuguese. I can also see just how natural he feels speaking at this point... it rolls off the tongue, even nailing complicated structures like subjunctive and infinitivo pessoal, really quite nice! A couple of mistakes here and there plus the need for clarification from Rui on words every now and again, which is something I absolutely relate to and I think is normal. So, big shoutout to Joel for being a great example of language learning! I'm nowhere near there with my Portuguese yet, but I know that being able to find that "flow" is so important, and it's something I find myself locking into more and more the more contact I have with the language. To be honest it's not as easy when you don't live in the country, but great resources like Practice Portuguese make learning from home easier than ever! Obrigado for the great video, guys!
@@RJCM1804 Hi RJ, about at the same place, I don't dedicate serious time or effort to it. But I'm able to understand almost everything, have fluent conversation, and communicate about everyday things. We were recently in Madeira and I did great. I still don't feel 100% natural with it, but again, that's because it's just a hobby of mine.
Uau that was so impresive. They speak very well. That is so cool. I hope to one day be abel to do the same. In the meantime back to Practice Portuguese. Obrigada :)
Estou muito contente aprender lingua portugues. A aminha lingua mais maravilhosa, mas díficil para formalizar a palavra com feito na gramatica. Obrigada pela Este canal youtube porque sinto-me muito perto na aula da lingua portugues Beijinho Timor portugal
Sou francesa… Para min-cabeleireiro- e a palavra mais difícil de pronunciar. Adoro palavrinhas : pois é, também, bué, eles soam muito português!! Obrigada e parabéns pelo seu trabalho. Un petit “coucou” de France à nos amis de Chine et cousins Portugais
My grandparents are Chinese immigrants to the Ph and what I noticed with Asian immigrants is that they value both their mother tongue and the language of the place they immigrated to. They made their kids go to school to learn english as well as the local language Filipino, and at the time they were still taught Spanish in school and they spoke Chinese at home. They know that learning more languages just gives you more and more opportunities so it's not surprising to me that China offers Eu Portuguese to their kids. They know the value of being able to speak other languages than their own. I see this way of thinking lost on family members who have since immigrated to the USA, their kids can neither speak Filipino nor Chinese, it's just sad that it's lost because now they only speak English. It may not be the same for everyone but this is what I noticed in a lot of friends and relatives that I know.
Parabéns pelo vosso vídeo que é muito bom para mostrar os lusófilos que aprendem português e falar sobretudo das dificuldades linguísticas. Para mim, não há palavra complicada a pronunciar mas acho mais difíceis as ligações dento de uma frase, exemplos: “todas as exigências e os exercícios ....”, quero dizer os sons s e ch, z e j que parecem numa frase. Obrigado e até breve 😊
Embora faça tempo que me formei na faculdade, parece gravado na minha universidade Guangdong University of Foreign Studies South China Business College verdade?😱
Esta foi uma ideia muito fixe para um vídeo. Ensinei inglês à maioria dos estudantes chineses e consigo ouvir o sotaque mandarim quando eles falam português. Devo acrescentar que o português deles é muito melhor do que o meu.
Obviamente o som mais difícil de pronunciar para eles é a diferença entre R e L. Mas considerando a enorme diferença entre o chinês e o português eles todos já falam muito bem. Não sou falante nativo mas consegui entender tudo sem legendas.
Pois agora tenho um pergunta ou uma confusão: é assim sou chinesa e está aprendendo português pôr quase uma ano pois agora já sabes falar coisa de normal pode ser fazer alguma facilidade de diálogo também sabes alguma palavra de para usar diário mais agora quantos usa já não tenho muito coisa para aprender (digo-te quando aprender já não tem coisa novo para esturdiar porque algum está entendendo)(não se este pergunta se você está percebi) se fora este situação como que para fazer
@@kevinswift8654 Bro, You really make me laugh, if you know even a little Chinese history, what is the Opium War,or the Yuanmingyuan or any thing about Chinese history in resent 100 years, you will never say that
Hi, I am a Chinese live in Portugal, I also learn a lot from your video!
É maravilhoso como a Língua Portuguesa se mantém viva e como idioma oficial em 10 países/territórios, em 4 continentes. Um verdadeiro orgulho ❤
Big shoutout to Joel, he's really nailing his Portuguese. I'm an American guy who's been in Spain for about 8 years (about the same time as Joel) and I can relate a lot to everything he shared about his experience with Portuguese. I can also see just how natural he feels speaking at this point... it rolls off the tongue, even nailing complicated structures like subjunctive and infinitivo pessoal, really quite nice! A couple of mistakes here and there plus the need for clarification from Rui on words every now and again, which is something I absolutely relate to and I think is normal. So, big shoutout to Joel for being a great example of language learning!
I'm nowhere near there with my Portuguese yet, but I know that being able to find that "flow" is so important, and it's something I find myself locking into more and more the more contact I have with the language. To be honest it's not as easy when you don't live in the country, but great resources like Practice Portuguese make learning from home easier than ever! Obrigado for the great video, guys!
Hey Kevin where are you at now with you Portuguese ?
@@RJCM1804 Hi RJ, about at the same place, I don't dedicate serious time or effort to it. But I'm able to understand almost everything, have fluent conversation, and communicate about everyday things. We were recently in Madeira and I did great.
I still don't feel 100% natural with it, but again, that's because it's just a hobby of mine.
@@kevinswift8654 Se consegues falar coisas básicas já é muito bom, apesar do português madeirense ser ligeiramente diferente do português continental
@@kevinswift8654 daqui a pouco venho de novo a ver se já dás mais para a caixa ;)
@@RJCM1804 Obrigado!
Uau that was so impresive. They speak very well. That is so cool. I hope to one day be abel to do the same. In the meantime back to Practice Portuguese. Obrigada :)
Estou muito contente aprender lingua portugues. A aminha lingua mais maravilhosa, mas díficil para formalizar a palavra com feito na gramatica.
Obrigada pela Este canal youtube porque sinto-me muito perto na aula da lingua portugues
Beijinho
Timor portugal
Que fixe. É fantástico ver muitas pessoas aprendem a língua portuguesa assim.
Joel, u really advanced a lot! You are very fast and speak super good , with a great accent!!! 🎊🎊🎊 parabens!! 👏👏👏
Really appreciate the subtitles in both Portuguese and English, which is really helpful for learning the language
That puxar gets me every time too. Those students sound really impressivo!
Gosto demais desta tatica pro aprendizagem do portugues europeu.
Parabens Iryna - Bom trabalho, e também para o Joel e o Rui, Adoramos esta história com "puxar" nas portas. Faço isso sempre!
Muito obrigada :)
Gosto de ver pessoas de outras culturas com este interesse pelo português. Obrigado a todos vós que se esforçam tanto.
Sou francesa…
Para min-cabeleireiro- e a palavra mais difícil de pronunciar.
Adoro palavrinhas : pois é, também, bué, eles soam muito português!!
Obrigada e parabéns pelo seu trabalho.
Un petit “coucou” de France à nos amis de Chine et cousins Portugais
Sou uma estudante deste vídeo. Que fixe
Pensei que fosse um vídeo falando sobre a região de Macau na China. Mas é interessante o quanto os chineses se interessam em aprender o Português.
Gosto-me muito desta forma de vídeo. Seria óptimo se fizesse mais vídeos casuais de Q+A (sobre a língua ou não) como este!
É emocionante ver estes jovens chineses a querer aprender português 💚
Ola china adus beijinho eu ver Este video do nepal eu gosto mesmo assim obrigado pelo Ajuda eprender lingua Portuguese
Adorei o vídeo. Parabéns
My grandparents are Chinese immigrants to the Ph and what I noticed with Asian immigrants is that they value both their mother tongue and the language of the place they immigrated to. They made their kids go to school to learn english as well as the local language Filipino, and at the time they were still taught Spanish in school and they spoke Chinese at home. They know that learning more languages just gives you more and more opportunities so it's not surprising to me that China offers Eu Portuguese to their kids. They know the value of being able to speak other languages than their own.
I see this way of thinking lost on family members who have since immigrated to the USA, their kids can neither speak Filipino nor Chinese, it's just sad that it's lost because now they only speak English. It may not be the same for everyone but this is what I noticed in a lot of friends and relatives that I know.
Parabéns pelo vosso vídeo que é muito bom para mostrar os lusófilos que aprendem português e falar sobretudo das dificuldades linguísticas. Para mim, não há palavra complicada a pronunciar mas acho mais difíceis as ligações dento de uma frase, exemplos: “todas as exigências e os exercícios ....”, quero dizer os sons s e ch, z e j que parecem numa frase. Obrigado e até breve 😊
Muito bom! Bom vídeo!
Embora faça tempo que me formei na faculdade, parece gravado na minha universidade Guangdong University of Foreign Studies South China Business College verdade?😱
Uau bom trabalho! Parabéns!
-uma natural chinesa
Muito interessante !...
Muito interessante gravação. O Joel, o teu português fica melhor e melhor. Queria falar nesta maneira no futuro
Muito boa pronúncia, estão todos de parabéns 👏
Muito bom
Esta foi uma ideia muito fixe para um vídeo. Ensinei inglês à maioria dos estudantes chineses e consigo ouvir o sotaque mandarim quando eles falam português. Devo acrescentar que o português deles é muito melhor do que o meu.
Sou coreano. Queria ter intervista convosco também!:)
Muito engraçado ver chineses a aprender e falar português!❤🇵🇹Continuem!👍
Obviamente o som mais difícil de pronunciar para eles é a diferença entre R e L.
Mas considerando a enorme diferença entre o chinês e o português eles todos já falam muito bem. Não sou falante nativo mas consegui entender tudo sem legendas.
1:43 Which one of them is Natasha?
Gostei muito!
What college in Lisbon did you take B1? Do you recommend this school?
Cabeleireiro me resulta difícil de pronunciar y por ser parecido al Castellano, me cuesta hablar
boa !
Pois agora tenho um pergunta ou uma confusão: é assim sou chinesa e está aprendendo português pôr quase uma ano pois agora já sabes falar coisa de normal pode ser fazer alguma facilidade de diálogo também sabes alguma palavra de para usar diário mais agora quantos usa já não tenho muito coisa para aprender (digo-te quando aprender já não tem coisa novo para esturdiar porque algum está entendendo)(não se este pergunta se você está percebi) se fora este situação como que para fazer
Para mim acho o mandarim muito difícil, porque o abecedário é diferente.
A minha palavara preferida em português é bum-bum :) é muito fofa. Para mim a palavra mais dificil de pronuniar é Substituição.
❤️🇵🇹🇨🇳❤️
a palavra "guimarães" é uma das palavras mais dificeis de dizer pelos extrangeiros!
I am portuguese born in Macau! But never being in Portugal!
Então sabe Cantonese?
Quite impressive. Teaching another Indo-European language in China: The country of restrictions. Big applause to your work.
In fairness, Europeans had their way pretty good with China from about 1840 to 1945. I'm not surprised they're somewhat restricted!
@@kevinswift8654 Bro, You really make me laugh, if you know even a little Chinese history, what is the Opium War,or the Yuanmingyuan or any thing about Chinese history in resent 100 years, you will never say that
álcool have no accent on the O, and the origin its from de Arabic
Eu também percebi que os chineses quando querem falar português, trocam o "R"pelo "L.
Quase todos os alunos têm um sotaque dele............
Álcool é uma palavra de origem árabe
I am a Chinese haha
Portuguese+Chinese=Macanese.
Meu caro o português Europeu não existe,, existe português e português brasileiro..
Claro que não, até porque Portugal fica na Austrália.
Que lindo este vídeo! Gostei muito. Obrigada