Підтримати канал і озвучку нових книг можна за посиланнями нижче: МОНО send.monobank.ua/jar/9vvfDoJyAk ПРИВАТ next.privat24.ua/send/chxix НА КАВУ buymeacoffee.com/foliant PayPal - pozitor@gmail.com Або на карту банку: 5375 4112 1933 4260 - МОНО 5168 7521 0392 8597 - ПРИВАТ 4790 7299 3812 3155 - ОЩАД 4119 9700 1543 5997 - РАЙФАЙЗЕН ЩИРО ВДЯЧНИЙ КОЖНОМУ З ВАС ЗА ПІДТРИМКУ!
Висновок поведінки і дій старого автор розказав вкінці новели. Старий навіть і не уявляє, як можна поламати психіку і долю отими своїми писулями. Як кажуть, розум не завжди приходить зі старістю. Хоча, таким цинічним лицеміром він міг бути все своє життя. Гарний твір, повчальний. Дякую, пане Ярославе, за чудове прочитання новели. Хай щастить!🫶
Занадто драматизуєте. Нічого особливого він поламати не зміг би писаниною, тому це лише примара, штучний оманливий спосіб відчути свій вплив на життя, який без контакту з реальністю швидко згасає.
Це улюблена новела, яку я читала російською дуже давно. Дивно, що на мене справила враження сильне саме та частина, яка зосередилася на описі психологічного стану закоханої в мрію дівчинки. Минуло багато часу і тепер мене більше зацікавило продовження, яке могло розповісти подальшу долю самого автора цієї дуже небезпечної гри чужим життям. Мабуть в цьому і сила таланту Цвейга - висвітити багатошаровість, де, безумовно, присутня і талановито описана природа. На додачу хочу зауважити і гарно підібраний музичний ряд. Чудова робота! Дякую❤
Ви знаєте, є багато книжок які я читала багато років тому, і перечитуючи зараз на захоплююся не тими частинами що цікавили мене тоді. Думаю, це пов’язано з досвідом та переживаннями в конкретний момент життя, нам завжди привертає увагу те що ближче до нас емоційно в певний проміжок часу. Ми дорослішаємо, змінюють наші емоції, ми набираємося досвіду і змінюється фокус переживань, тож ми починаємо бачити те, що не могли бачити і на що не звертали уваги раніше
Знову потішили мене майстерним прочитанням твору улюбленого новеліста! Дякую за чутливе вміння передати інтонацією те, що хотів показати Цвейг . Щодо спроби аналізу вчинку головного героя... Так, можливо від нудьги, він знічев'я почав маніпулювати життям наївної юності, але автор чітко показав, що покарання його за це не минуло, адже він сам став лялькою у власній грі.. І на відміну від юної дівчини, у якої все життя попереду, і можливо щастя справжнє зітре спогад про це уявне кохання , літній чоловік, що був закоханий не у неї , а у свої спогади чи мрії про те, як то бути юним закоханим, , як на мене значно нещасніший , бо точно знає, що ці його почуття нездійсненна фата моргана, і щасливий водночас, що все ж на схилі життя пережив їх, можливо, востаннє. Саме за це люблю новелу, у короткому так багато сказано, так багато недоказано, так багато є, про що подумати. ЩЕ РАЗ ДЯКУЮ АВТОРУ КАНАЛУ !
Дякую за прочитання.Все гарно.Маленькі зауваження,які запам,ятались.Не личико,а личко не жгучі,а жагучі або полум,яні, не прибрежні, а прибережні.Незначні,але все ж русизми....дещо псує враження...
Дякую Вам за зауваження. Але зрозумійте, я не можу і не буду виправляти людей, які професійно займаються перекладом. Це ж не я перекладаю, а читаю те, що перекладають професіонали. Думав, може я не так прочитав, перевірив спеціально, та ні ж, все так в тексті і є. Але, тим не менш, я Вам вдячний за увагу і за Вашу думку.
Так русизми - це проблема всих літературних каналів, або неправильний переклад, або читець ставить наголос на російський манер. Суржик в Україні - наслідок російської колонізації.
У когось "професійний перекладач" переклав " играл с ребёнком" (рос.) - бавився з дитиною (укр.) на "забавлявся з дитиною ", а це вже кримінальна стаття про розбещення.
Надзвичайно цікава подача матеріалу та розповідь ваша заповнює багато білих плям мого розуміння. Отче, ви дуже цікавий блогер. Дякую! Буду ще слухати наступні ваші мудрі лекції з радістю.
Не грайся з почуттями, бо вони можуть перейняти правила гри, зрештою, як і все, до чого ставишся зверхньо)... Хоча в даному випадку мені бачиться людина, яка дуже потребувала сильних почуттів, бо щось не так було у його житті. Можливо, у скутій дівчинці він побачив віддзеркалення своєї душі?
Зі всього,що читала Цвейга, запам'яталася лише роман " Марія Стюарт". Новели- ні. А цієї точно не читала. Звісно, з приводу головної сюжетної лінії можна і поморалізувати ... Є про що...Але ж є іінший бік медалі - перетворення, умовно кажучи, гидкого каченяти під впливом нових прекрасних емоцій та душевних переживань . Мене зачепила психологічна лінія: як почуття, наближення кохання, його легкий доторк може змінити людину. перевернути її життя, наповнити його новими барвами та красою, можливо і долю змінити. Дякую вам за роботу.
Підтримати канал і озвучку нових книг можна за посиланнями нижче:
МОНО send.monobank.ua/jar/9vvfDoJyAk
ПРИВАТ next.privat24.ua/send/chxix
НА КАВУ buymeacoffee.com/foliant
PayPal - pozitor@gmail.com
Або на карту банку:
5375 4112 1933 4260 - МОНО
5168 7521 0392 8597 - ПРИВАТ
4790 7299 3812 3155 - ОЩАД
4119 9700 1543 5997 - РАЙФАЙЗЕН
ЩИРО ВДЯЧНИЙ КОЖНОМУ З ВАС ЗА ПІДТРИМКУ!
Одне з найкращих читань, голос, інтонація. Дякую, слухала із задоволенням
Дякую Вам
Пане Ярославе, дякую за прекрасне читання.Після того як натрапила на ваший канал, слухаю Вас щодня😌
Дуже Вам дякую
Дякую за відкриття незнайомих мені творів відомих авторів. Тим більше - українською!!!
Дякуємо Вам за чудове читання українською мовою.
Дякую і Вам, що слухаєте українською)
Висновок поведінки і дій старого автор розказав вкінці новели. Старий навіть і не уявляє, як можна поламати психіку і долю отими своїми писулями. Як кажуть, розум не завжди приходить зі старістю. Хоча, таким цинічним лицеміром він міг бути все своє життя. Гарний твір, повчальний. Дякую, пане Ярославе, за чудове прочитання новели. Хай щастить!🫶
Дякую Вам
Занадто драматизуєте. Нічого особливого він поламати не зміг би писаниною, тому це лише примара, штучний оманливий спосіб відчути свій вплив на життя, який без контакту з реальністю швидко згасає.
Вперше почула цей твір. Дуууже сподобався! Автор майстерно змалював образ головного героя. Дякую за чудове виконання і музичне оформлення.
Дякую
Ви чудово добираєте твори і пречудово їх читаєте.
Ковток гармонії у нинішній складний час.
Дякую.
@@nadia_2022 Дякую Вам
Завжди старшим подобаються молоді,бо нагадують вони їхню юність.С.Цвейг-талановитий психолог кохання вічного.Дякую.
Файно дякую Вам за хороше читання.💙💛
Дякую. Таке близьке й зрозуміле все,про що йдеться в новелі. Гарний переклад. І читання. Дякую
Щира подяка вам пане за прочитання. Допис на підтримку.
Це улюблена новела, яку я читала російською дуже давно. Дивно, що на мене справила враження сильне саме та частина, яка зосередилася на описі психологічного стану закоханої в мрію дівчинки. Минуло багато часу і тепер мене більше зацікавило продовження, яке могло розповісти подальшу долю самого автора цієї дуже небезпечної гри чужим життям. Мабуть в цьому і сила таланту Цвейга - висвітити багатошаровість, де, безумовно, присутня і талановито описана природа. На додачу хочу зауважити і гарно підібраний музичний ряд.
Чудова робота! Дякую❤
Ви знаєте, є багато книжок які я читала багато років тому, і перечитуючи зараз на захоплююся не тими частинами що цікавили мене тоді. Думаю, це пов’язано з досвідом та переживаннями в конкретний момент життя, нам завжди привертає увагу те що ближче до нас емоційно в певний проміжок часу. Ми дорослішаємо, змінюють наші емоції, ми набираємося досвіду і змінюється фокус переживань, тож ми починаємо бачити те, що не могли бачити і на що не звертали уваги раніше
Щиро дякую за українську 💛🩵
Щиро дякую вам 🎉❤
І Вам дякую
Дякую чудово прочитано дуже цікавий твір ❤❤
Щира подяка за чудове читання такого тонко психологічного твору! Чекатимемо на наступні 😊😊😊
Ох,юність,юність солодкі згадки❤
Знову потішили мене майстерним прочитанням твору улюбленого новеліста! Дякую за чутливе вміння передати інтонацією те, що хотів показати Цвейг . Щодо спроби аналізу вчинку головного героя... Так, можливо від нудьги, він знічев'я почав маніпулювати життям наївної юності, але автор чітко показав, що покарання його за це не минуло, адже він сам став лялькою у власній грі.. І на відміну від юної дівчини, у якої все життя попереду, і можливо щастя справжнє зітре спогад про це уявне кохання , літній чоловік, що був закоханий не у неї , а у свої спогади чи мрії про те, як то бути юним закоханим, , як на мене значно нещасніший , бо точно знає, що ці його почуття нездійсненна фата моргана, і щасливий водночас, що все ж на схилі життя пережив їх, можливо, востаннє. Саме за це люблю новелу, у короткому так багато сказано, так багато недоказано, так багато є, про що подумати. ЩЕ РАЗ ДЯКУЮ АВТОРУ КАНАЛУ !
Дуже Вам дякую
Так багато недомовленого...
Дякую
Дякую.
Вам дякую
Дякую за прочитання.Все гарно.Маленькі зауваження,які запам,ятались.Не личико,а личко не жгучі,а жагучі або полум,яні, не прибрежні, а прибережні.Незначні,але все ж русизми....дещо псує враження...
Дякую Вам за зауваження. Але зрозумійте, я не можу і не буду виправляти людей, які професійно займаються перекладом. Це ж не я перекладаю, а читаю те, що перекладають професіонали. Думав, може я не так прочитав, перевірив спеціально, та ні ж, все так в тексті і є.
Але, тим не менш, я Вам вдячний за увагу і за Вашу думку.
Так русизми - це проблема всих літературних каналів, або неправильний переклад, або читець ставить наголос на російський манер. Суржик в Україні - наслідок російської колонізації.
У когось "професійний перекладач" переклав " играл с ребёнком" (рос.) - бавився з дитиною (укр.) на "забавлявся з дитиною ", а це вже кримінальна стаття про розбещення.
Нехай ваша праця приносить вам успіх
Дуже Вам дякую
Дякую за Вашу працю
❤❤❤
Дякую
Дякую. Приємно Вас слухати!
@@ОльгаСеменяка-ю4с Дякую Вам 🙂
Дякую,цікаво та майстерно читаєте
Щиро дякую
Дуже жорстока людина, оцей старий. Так зневажати людей і гратися почуттями недостойно порядної людини.
Дуже дякую вам ❤❤❤❤
Дякую! ❤
Гарно прочитано. Дякую. Озеро Комо полюбляють іноземці, особливо із Півночі Європи.
Прекрасна новела❤
Надзвичайно цікава подача матеріалу та розповідь ваша заповнює багато білих плям мого розуміння. Отче, ви дуже цікавий блогер. Дякую! Буду ще слухати наступні ваші мудрі лекції з радістю.
Дякую Вам
Дякую! Так гарно
Старий збоченець, самозакоханий, самовинесений. Прожив власне нікчемне життя і спаскудив життя юній душі.
Дякую! Літня новела: весняна молодість дівчнини змусила джентельмена віку осені задуматися про неминучий прихід зими почуттів.
Вдячних Вам слухачів і натхнення!
Дякую ❤
Дякую за чудове озвучення! Підписка!
Дякую
Ого, яка цікавинка!! Дякую, пане Ярослав, як Ви знаєте, чого б мені не вистачає?! 🎉😊🎉
😁😁😁
Радий, що вгадав😉
Дякую! Було цікаво
Це все трапилося, бо ніхто з персонажів не працював (у польському стилі праці 😂), і тому їм всім було скучно, бо вони мали багато вільного часу
Гарний переклад. Хто перекладач?
Автор по суті описав сучасного інтернет троля. У нашому часі той старіючий чоловік гарно б веселився десь у соцмережах.
Не грайся з почуттями, бо вони можуть перейняти правила гри, зрештою, як і все, до чого ставишся зверхньо)...
Хоча в даному випадку мені бачиться людина, яка дуже потребувала сильних почуттів, бо щось не так було у його житті. Можливо, у скутій дівчинці він побачив віддзеркалення своєї душі?
Зі всього,що читала Цвейга, запам'яталася лише роман " Марія Стюарт". Новели- ні. А цієї точно не читала. Звісно, з приводу головної сюжетної лінії можна і поморалізувати ... Є про що...Але ж є іінший бік медалі - перетворення, умовно кажучи, гидкого каченяти під впливом нових прекрасних емоцій та душевних переживань . Мене зачепила психологічна лінія: як почуття, наближення кохання, його легкий доторк може змінити людину. перевернути її життя, наповнити його новими барвами та красою, можливо і долю змінити. Дякую вам за роботу.
Дякую Вам за коментар
У мене нічого твого не було, але на війну маю встигнути з наступного тижня!
Нехай Береже тебе Господь.
Хай щастить! Бережить себе та побратимів! Дякуємо за захист Слава нашим Захисникам! Слава ЗСУ!❤
Немає клепки в старого...
Прекрасна новела❤
Дякую
Дякую.