From all the versions out of this song, this is the cleanest one. Despite the fact that lofi sounds make it even better, I like to melt with the clean distorsion in this one
"or otherwise"? otherwise is not the part of the title, in japanese it's called "黒い悲しみのロマンセ或いはfallin love with", where "或いは" means "or/otherwise". even then, i think in english it should be translated fully, not just using the english part. so "romance of black grief or fallin love with"
Looking for someone at this late night, you run alone The dazzling radiance that can be seen beyond the horizon Or myself, before everything is swallowed up by the waves The night wind Sobs of the waves Watching over your sea Chasing someone this late at night You're running alone Beyond the horizon Waiting for the dazzling brilliance Or yourself
From all the versions out of this song, this is the cleanest one. Despite the fact that lofi sounds make it even better, I like to melt with the clean distorsion in this one
One of the most emotional and raw solo’s of all time
this tears me apart
or otherwise fallin love with.. i'm so grateful that i discovered this band. they've conquered me for months
"or otherwise"? otherwise is not the part of the title, in japanese it's called "黒い悲しみのロマンセ或いはfallin love with", where "或いは" means "or/otherwise". even then, i think in english it should be translated fully, not just using the english part. so "romance of black grief or fallin love with"
薔薇卍 失礼します man. i feel u that your language should be translated correctly. well, i'm naming this track as 黒い悲しみのロマンセ
Looking for someone at this late night,
you run alone The dazzling radiance that
can be seen beyond the horizon Or myself, before everything is swallowed up by the waves The night wind Sobs of the waves Watching over your sea Chasing someone this late at night You're running alone Beyond the horizon Waiting for the dazzling brilliance Or yourself
beautiful song and i'm so grateful there's a recording this clean.
this is the best
when i find something good you're always in the comments damn
welcome to the hideout for people that enjoy obscure japanese psychedelic folk rock
Can't help myself reading you two as a love story,
@@206MN 7 years apart though
Amazing.
Romance of Black Grief
Real
Perfection
True
Es como estar con las estrellas, durante toda la noche sosegada...
0 dislikes. As it should be
still is
still is
Someone disliked :(
Especially now
Omg this is otherwise fallin' in Love part 2, thanks so much❤️❤️
Amazing
Real
7:22
This sounds the same as last one but with slight difference and less playtime. The lyrics sound similar too idk Japanese tho so? Anyone
@tigercopyroday3020 seems like they used the same lyrics for a lot of their songs 😂
its the same chord progression but starting at a different poimt