Herzlichen Dank für dieses lehrreiche und interessante Video. Dass es diese Höflichkeitspartikel gibt wusste ich zwar, allerdings war mir nicht bekannt, dass es hier diese Unterschiede gibt. Bitte mehr von solchen tollen kurzen Videos mit solchen wichtigen Hinweisen! Dankeschön und liebe Grüße
Ich las/hörte mal, dass auch Männer "Chan" für ich verwenden können. Wurde mir auch von einer Thailänderin bestätigt. Das verwirrte mich dann im Nachhinein 😃
Ja, es verunsichert sehr. In der Musik kommt es vor, oder auch in Gedichten. Es hängt ggf. davon ab, wer man ist und mit wem man spricht, denkbar z. B. mit jemanden aus der LGBT+ Bewegung. Für und Farangs gelten die Standardregeln, denn da macht man nichts falsch. ฉัน für Frauen und ผม für Männer.
Mir wurde durch Thais noch zugetragen, dass man das Höflichkeitspartikel auch oft gebraucht in dem Sinne, dass man aufmerksam zuhört, dass man verstanden hat (wie im Deutschen: ja, verstehe, genau usw.) etwa beim Telefonieren. Kannst du das bestätigen oder hab ich das falsch aufgefasst?
➡ Jetzt mit mir Thai lernen. Kostenlose Lektion starten. Keine Anmeldung erforderlich: www.thailernen.net/lektion-1/?go=41
Immer wieder interessant
Interessantes Thema. Ich habe mir tatsächlich auch selbst oft die Frage gestellt wann und wie oft ich den Höflichkeitspartikel verwende.
Bei Dir würde ich jede Werbung in Kauf nehmen 😊bestens erklärt
Freut mich, danke!
Toll erklärt! Danke!
Sehr gern!
Wow wusste nicht dass krap und kaap wirklich unterschiedlich sind echt interessant
Herzlichen Dank für dieses lehrreiche und interessante Video. Dass es diese Höflichkeitspartikel gibt wusste ich zwar, allerdings war mir nicht bekannt, dass es hier diese Unterschiede gibt. Bitte mehr von solchen tollen kurzen Videos mit solchen wichtigen Hinweisen! Dankeschön und liebe Grüße
Sehr gerne!
Wow das Tempo 😅🥰👌
Sawadi kha Silko, kann ich eigentlich alle Vokabeln des Tages Videos nochmal wo anschauen? Liebe Grüße Di
Im Moment nur die letzten 7 Tage.
@@Thailernen schade aber danke für die rasch Antwort
Vielen Dank für das Video. Kann man krab/ka auch zu viel benutzen, so das es als arschkriechen/einschleimen gedeutet werden könnte?
Nein. Keine Sorge.
Ich las/hörte mal, dass auch Männer "Chan" für ich verwenden können. Wurde mir auch von einer Thailänderin bestätigt. Das verwirrte mich dann im Nachhinein 😃
Ja, es verunsichert sehr. In der Musik kommt es vor, oder auch in Gedichten. Es hängt ggf. davon ab, wer man ist und mit wem man spricht, denkbar z. B. mit jemanden aus der LGBT+ Bewegung. Für und Farangs gelten die Standardregeln, denn da macht man nichts falsch. ฉัน für Frauen und ผม für Männer.
Hallo weiter so! Würde mir ein Abo wünsche was man monatich kündigen und buchen kann.
Das gibt es! www.thailernen.net/registrieren/
Klasse Video, vielen Dank und weiter so 😊❤
Mir wurde durch Thais noch zugetragen, dass man das Höflichkeitspartikel auch oft gebraucht in dem Sinne, dass man aufmerksam zuhört, dass man verstanden hat (wie im Deutschen: ja, verstehe, genau usw.) etwa beim Telefonieren. Kannst du das bestätigen oder hab ich das falsch aufgefasst?
Korrekt 👍
Huhu
Huhu 🙋