Kim Chiu sings 朋友 and 月亮代表我的心

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 січ 2018
  • 2 Favorite Chinese Song
    __________________________________________________________________
    " 朋 友 "
    Peng You
    __________________________________________________________________
    這 些 年 一 個 人 風 也 過 雨 也 走
    zhe xie nian yi ge ren feng ye guo yu ye zou
    有 過 淚 有 過 錯
    you guo lei you guo cuo
    還 記 得 堅 持 什 麼
    hai ji de jian chi shen me
    真 愛 過 才 會 懂 會 寂 寞 會 回 首
    zhen ai guo cai hui dong hui ji mo hui hui shou
    終 有 夢 終 有 你 在 心 中
    zhong you meng zhong you ni zai xin zhong
    朋 友 一 生 一 起 走
    peng you yi sheng yi qi zou
    那 些 日子 不 再 有
    na xie ri zi bu zai you
    一 句 話 一 輩 子 一 生 情 一 杯 酒
    yi ju hua yi bei zi yi sheng qing yi bei jiu
    朋 友 不 曾 孤 單 過
    peng you bu ceng gu dan guo
    一 聲 朋 友 你 會 懂
    yi sheng peng you ni hui dong
    還 有 傷 還 有 痛
    hai you shang hai you tong
    還 要 走 還 有 我 ......
    hai yao zou hai you wo......
    __________________________________________________________________
    "月 亮 代 表 我 的 心"
    Yuè liang dài biǎo wǒ de xīn
    __________________________________________________________________
    你 问 我 爱 你 有 多 深
    Nĭ wèn wǒ ài nĭ yǒu duō shēn
    我 爱 你 有 几 分
    Wǒ ài nĭ yǒu jĭ fēn
    我 的 情 也 真
    Wǒ de qíng yě zhēn
    我 的 爱 也 真
    Wǒ de ài yě zhēn
    月亮 代表 我 的 心
    Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
    你 问 我 爱 你 有 多 深
    Nĭ wèn wǒ ài nĭ yǒu duō shēn
    我 爱 你 有 几 分
    Wǒ ài nĭ yǒu jĭ fēn
    我 的 情 不 移
    Wǒ de qíng bù yí
    我 的 爱 不 变
    Wǒ de ài bú biàn
    月亮 代表 我 的 心
    Yuè liang dàibiǎo wǒ de xīn
    轻轻的 一 个 吻
    Qīngqīngde yí gè wěn
    已经 打动 我 的 心
    Yĭjing dǎdòng wǒ de xīn
    深深的 一 段 情
    Shēnshēnde yí duàn qíng
    教 我 思念 到 如今
    Jiào wǒ sīniàn dào rújīn
    你 问 我 爱 你 有 多 深
    Nĭ wèn wǒ ài nĭ yǒu duō shēn
    我 爱 你 有 几 分
    Wǒ ài nĭ yǒu jĭ fēn
    你 去 想 一 想
    Nĭ qù xiǎng yī xiǎng
    你 去 看 一 看
    Nĭ qù kàn yī kàn
    月亮 代表 我 的 心
    Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
    你 去 想 一 想
    Nĭ qù xiǎng yī xiǎng
    你 去 看 一 看
    Nĭ qù kàn yī kàn
    月亮 代表 我 的 心
    Yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
    *********************************************************************
    " Friend "
    all these years, me alone
    been through wind and walk through rain
    had tears, had mistakes
    When had i insist something?
    only the one who had loved will understand
    (sometimes) will be lonely, will regret
    still have dream and you in my heart.
    Friends walk together all lifetime
    these days won't come back
    one sentence, one lifetime
    one love, one cup of wine
    Friends are never lonely
    One word “ friend", you will understand
    still have wounds, still have pain
    stll need to walk, you still have me
    *********************************************************************
    " The Moon Represent My Heart "
    You ask me how deep my love for you is,
    How much I really love you
    My affection is real.
    My love is real.
    The moon represents my heart.
    You ask me how deep my love for you is,
    How much I really love you
    My affection does not waver,
    My love will not change.
    The moon represents my heart.
    Just one soft kiss
    is enough to move my heart.
    A period of time when our affection was deep,
    Has made me miss you until now.
    You ask me how deep my love for you is,
    How much I really love you.
    Go think about it.
    Go and have a look [at the moon],
    The moon represents my heart.
    __________________________________________________________________
  • Розваги

КОМЕНТАРІ •