Absolute nonsense. I've never heard such a dreadful critique of the most wonderful player, and world class Jazzmen. It doesn't get any better than this. Fabulous stuff. I'm assuming you are not a Musician, and indeed, may not have been in the "line" ,when Heart and Ears, were handed out. Let's hear your version. Don't be shy now !. Kindest Regards.
It doesn't get any better than this. Superb by all concerned. Thank goodness it was recorded !. I'm speechless !. Wonderful x x .
Nothing like the Standards played by top musicians.
Oh boy, that pianist is also great to listen to!
Beautifully played.
I love what this bassist is doing as well.
SWEET ! Phenomenal alto work by a phenomenal alto man.
Thanks for your great music
Wonderful rendition, never heard in ballad format before.
Great stuff man
この曲を聴いてどんな情景を思い浮かべるであろう?
私は、中年の男性がとあるバーでウイスキイを飲みながら、彼女に想いを馳せている。
そこにこの曲が流れると言う設定がぴったりな気がします。
渡辺さんのサックスになるとピアノ以外は控えめになり、サックスが止んでピアノのメロディー
になると、ベースはリズムを刻み、ベースがメロディーになると、ピアノは和音を奏でると言った
計算された曲です。I とYou が一緒なら良いのですがそれでは曲になりません。
このジャズは男性が聴くジャズに思えます。こういうジャズが好きな人は、
本当にジャズの好きな人だと思います。
旅の空の下で、昔愛した女性を想うという情景を詠った曲だそうで、チャーリー パーカーが好んで演奏したそうですね。🎷
貞夫さんが好んで演奏するこの曲を聴く度にジャズは本当にお洒落な音楽だとあらためて思います。🎷
私は、この曲が段々好きに成りました。
それは、カルテットの楽器がとても上手だからです。
特にバスの音が響き渡るのは、エレキのベースと違った魅力があります。
さだお、いい!!!
チャーリー パーカーが好んで演奏したという曲ですが、本人演奏の音源が見当たらないのが残念です。🎷
この曲の作曲は1939年と古く、ジミー・ヴァン・ヒューゼン、
作詞はジョニー・マーサーです。
渡辺さんもお気に入りの曲だそうです。
追記:私は書いてしまってからあれこれと気になる方で、追跡しました。
この曲は大分昔の曲で作詞もしています。
歌詞・汽車に乗って旅に出ても、想うのはあなたの事ばかり。
窓から線路を見ていると、またあなたのことが思い浮かぶ。
どこにいても想うのはあなたのこと。ラブソングです。設定は大分離れました。
フランクシナトラ、カーメン・マクレエ、ダイナ・ワシントン、ナンシーウィルソンが歌っています。
どちらが男性で、女性かは、男女両方の歌手が歌っているので、あなたにお任せします。
Didn't know Jackie Chan played such a mean alto! 😆 Now seroiusly Mr. Watanabe is a hell of a player!
i thou ght of ÿ
of yot 渡辺貞夫
ネイティブサンの村上さんだ。
うーん渡辺貞夫さんをそろそろ総括しなければいけない時期が近づきつつあると思いますが
たしかに上手いし音色も見事でモダンジャズっぽいこういう演奏させたら悪くないんだけど
結局はアメリカの一流ジャズメンをいろいろ勉強してそれをなぞってるだけという印象
ある意味優等生でよくできました💮という答案
キツいことを言うようですがジャズってそういうもんじゃないでしょう
その人でないといけない独創性というかオリヂナルというか生半可のモノではない自分にしかできない命がけの事柄をぶつけないと歴史に残りません
ここで演奏してる奏者の方、皆お上手です。テクニック的には何もケチをつけられる人たちではないでしょう
でもねこの人たち、世界の超一流になってますか?
「世界のナベサダ」という名称自体が語るに堕ちると思えるのは酷でしょうか
他にもいわゆる「世界的」と呼ばれる日本のジャズマンはいます。
でもレコード一枚も持ってません。
誰それに憧れてそれを学んだり一生懸命コピーしたりして雰囲気を身につけ技術もマスターしても
それはJAZZ風室内楽やジャズ的ビッグバンドなだけで本質がジャズではないからです。
ある程度のレベルにきたらコピーされる側になるプレイヤーになれているのかでしょうかね
Absolute nonsense.
I've never heard such a dreadful critique of the most wonderful player, and world class Jazzmen.
It doesn't get any better than this. Fabulous stuff.
I'm assuming you are not a Musician, and indeed, may not have been in the "line" ,when Heart and Ears, were handed out.
Let's hear your version. Don't be shy now !.
Kindest Regards.