Большая элегия Джону Донну

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 жов 2024
  • .

КОМЕНТАРІ • 17

  • @КиннартсС
    @КиннартсС 7 років тому +3

    Он велик! Мастер!

  • @VICTRICIA
    @VICTRICIA 8 років тому +2

    Очень ...
    гениально

    • @VICTRICIA
      @VICTRICIA 8 років тому

      +Victricia
      www.stihophone.ru/works.php?ID=19899

  • @fleetdream5168
    @fleetdream5168 Рік тому

    Водопад Ниагара

  • @АлексейРыженко-я2в
    @АлексейРыженко-я2в 12 років тому

    таки это гениально

  • @rhyme560
    @rhyme560 4 роки тому

    СПАСИБО...

  • @evgeniy4303
    @evgeniy4303 Рік тому

    От такого чтения хочется ввключить и забыть.

  • @Bacbuc
    @Bacbuc 10 років тому

    Я только что прочитал стихотворение на английском и шведском переводе. Является ли это собственный голос поэта? Разве тот, кто читает стихотворение? Не в качестве актера или певца. Возможно, в России православного священника ... эмоциональный, однообразной и трудный путь пересказывать, что же редки, в западном мире сейчас как то

    • @Kyokka
      @Kyokka 9 років тому +2

      Mikael Ejdemyr Да, это сам Бродский читает

    • @Bacbuc
      @Bacbuc 9 років тому +1

      спасибо! (Он звучит пьян)

    • @Kyokka
      @Kyokka 9 років тому

      He is not.

    • @Kyokka
      @Kyokka 9 років тому +2

      His manner of reading poems is awesome.

    • @Bacbuc
      @Bacbuc 9 років тому

      Да. Интенсивное. Как будто он жил в своих словах и пытался оживить их. Но беспокоит вас мало его ритмической ударением на каждом слоге? И чем это отличается от того, как другие поэты перед его стихов? Разве др единственный способ читать?