Au fait, ils viennent d'où les mots ? (Le Challenger de la Semaine)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 жов 2024
  • Victor Pierson vient nous raconter l'histoire des mots de la langue française et l'importance de l'influence des autres langues.
    Découvrez les offres de notre partenaire BforBank sur : bit.ly/3rXDkaH | Collaboration Commerciale
    Chroniqueurs et invités :
    ‪@pa.domingo‬ ‪@Rivenzi_‬ ‪@BagheraJonesLive‬ ‪@ZackNani‬
    N'oublie pas le petit like sur la vidéo et abonne-toi juste ici : bit.ly/youtube...
    (si tu actives la cloche tu es quelqu'un de bien 🤝)
    🎙️ Retrouvez l'émission tous les mardis à 20h sur / domingo​ !
    🎧 L'émission est également disponible en podcast ici : fanlink.to/pop...
    La boutique Popcorn : bit.ly/collect...
    Nos réseaux sociaux :
    ● Twitter : / popcorntalkshow
    ● Instagram : / popcorntalkshow
    ● TikTok : / popcorn
    ● Facebook : / popcorntalkshow
    Au fait, ils viennent d'où les mots ? (Le Challenger de la Semaine)
    Date de l'émission : 06/02/2024 - Le Challenger de la Semaine 🥊
    © PAB Prod

КОМЕНТАРІ • 295

  • @mangeurdegranola7581
    @mangeurdegranola7581 7 місяців тому +240

    Petite intéressante de mon côté :
    Aux échecs, échec et mat, vient de l’Arabe « el Cheik met » qui veut dire « le roi est mort » après avoir conquis une place forte et/ou gagné une bataille importante.
    Voilà, de rien😊

    • @loulou_lbled
      @loulou_lbled 7 місяців тому +3

      al cheikh mat*

    • @xenotypos
      @xenotypos 7 місяців тому +2

      J'avais jamais clairement compris le lien avec un "échec" j'avoue. Merci.

    • @markknopfruit1417
      @markknopfruit1417 7 місяців тому +8

      Langue arabe qui l'a lui même repris du persan "šâh mât'", qui signifiait plutôt "le roi est pris en embuscade" que "mort" à la base :)

    • @Lespoupou
      @Lespoupou 7 місяців тому +2

      @@markknopfruit1417nope mat c en arabe et ça veut bien dire le rois est mort

    • @fandessimpson
      @fandessimpson 7 місяців тому +2

      ça vient du persan et pas de l'arabe, arrêté de propager des conneries pareilles c'est insupportable

  • @roropungi
    @roropungi 7 місяців тому +11

    Je ne sais pas pourquoi mais j'imaginais que si il était dans TPMP ils se seraient déjà tous foutues de sa gueule et il n'aurait pas pu finir sa phrase

    • @trev2ta
      @trev2ta 7 місяців тому

      Ptn j’ai imaginé exactement la même chose dès son arrivée mdrrr

    • @jean-claudedusse7437
      @jean-claudedusse7437 7 місяців тому

      Pareil....

  • @georgesleyeti6024
    @georgesleyeti6024 7 місяців тому +92

    Il faut le réinviter c'était génial !! Merci pour cette Culture G

  • @yanniskyriasis6891
    @yanniskyriasis6891 7 місяців тому +8

    Super chronique mais comment oublier l'influence du grec dans la langue française. Énormément de mots que l'on utilise dans les mathématiques, la medecine viennent directement du grec.
    On a gynécologue qui vient du grec γυναίκα (gineka) qui veut dire femme.
    Ou encore tous les mots qui contiennent phobe qui veut dire la peur en grec φόβο (fovo).
    Et même le mot alphabet vient du grec. Alpha (α) et Beta (β) sont les deux premières grecques de l'alphabet. En en les combinant ok obtient αλφάβητο (alfavito) qui veut dire alphabet.

    • @PatrickDenis-rq5ze
      @PatrickDenis-rq5ze 7 місяців тому

      Oui mais ce ne sont que des mots "savants" et construits au xix siecle pour l"ekite" reste entre soit !!!

  • @SimNico
    @SimNico 7 місяців тому +15

    La linguistique c'est absolument passionnant. Une science qui mélange histoire, archéologie, géographie, sociologie, politique, biologie, mathématiques !

  • @Mathiouuw
    @Mathiouuw 7 місяців тому +9

    Il connaît l'étymologie française comme Pierson !

    • @CrazyPhoenix17
      @CrazyPhoenix17 7 місяців тому

      Avec l'accent anglais comme il le dit lui même, ça passe archi bien 😁

    • @stephaned9962
      @stephaned9962 7 місяців тому

      en indiquant que l'on n'utilise plus un simple mot comme toast, pas si incroyable que ça. D'ailleurs gros malaise sure le plateau ç ce moment là lorsque PA lui fait la remarque.

  • @xxMillouxx2
    @xxMillouxx2 7 місяців тому +2

    Le langage culinaire anglais vient du français aussi. Après l'invasion de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant qui devint Guillaume 1er, roi d'Angleterre. Les nobles voyaient les animaux de ferme dans leurs assiettes et ils utilisaient les mots d'origine française pour les nommer. Les fermiers eux, étaient des Anglo-saxons et utilisaient les mots d'origine germanique: - pork (porc)/ pig (cochon) - veal (veau)/ calf - beef (boeuf)/ox ou bull, - mutton (mouton)/ sheep. L'usage de désigner la viande par le mot d'origine normande est donc resté et l'animal vivant par le mot anglo-saxon.

  • @damientanguy892
    @damientanguy892 7 місяців тому +37

    Dinguerie ce challenger, je comprends la passion, c'est presque de l'archéologie des mots

    • @stephaned9962
      @stephaned9962 7 місяців тому

      en fait l'analogie que tu fais est parfaite

  • @Wilson_Rose
    @Wilson_Rose 7 місяців тому +15

    Très intéressante chronique de Victor Pierson. Il faudrait le faire venir régulièrement sur popcorn car ça manque se type de contenu.

  • @Pinou10001
    @Pinou10001 7 місяців тому +7

    Barbecue vient du fait qu’on fait cuire un animal « de la barbe à la queue » lorsqu’on l’embroche. «barbe à queue » -> « barbecue » et c’est revenu en France pour nommer le fait de cuire sur une broche avec du feu

    • @hekktor2810
      @hekktor2810 7 місяців тому

      Berbecue ce qui est retenu aujourd’hui c’est plutôt une origine hispano américaine, de « barbacoa » qui est un « cadre de bois latté servant de sommier » sous la forme barbecu, borbecu) « dispositif sur lequel l'on fait rôtir les viandes en plein air »

  • @loloxmusic
    @loloxmusic 7 місяців тому +6

    Zemmour en sueur

    • @Wazkaty
      @Wazkaty 7 місяців тому +1

      C'est le nom d'une région au Maroc 😂

  • @agentshirley
    @agentshirley 7 місяців тому +5

    Le terme "façon" dans le textile s'utilise toujours, on dit même "à façon" pour dire que c'est de la confection moins "chinoise" si vous voyez ce que je veux dire x)

    • @gregflln
      @gregflln 7 місяців тому

      Le mot contre-facon aussi

  • @seyfchaa9496
    @seyfchaa9496 7 місяців тому +10

    "Shop" en anglais viens du mot "échoppe" en français

    • @xenotypos
      @xenotypos 7 місяців тому

      Et castle du vieux Français castel par exemple. Ou tous les mots culinaire aussi.
      Après en vrai, on peut en faire une dizaine de milliers comme ça.

  • @TohnR
    @TohnR 7 місяців тому +2

    Super intéressant comme chronique merci !

  • @aminegh9207
    @aminegh9207 7 місяців тому +2

    Arrêter d’inviter Zack, ce mec est aigri h24, Il passe son temps à répondre de manière désinvolte et pas intéressé, s’il est pas content, fallait pas venir, et puis voilà… c’est le seul à casser les couilles.

  • @Trippix-oq7zx
    @Trippix-oq7zx 7 місяців тому +3

    D’ailleurs le mot wassing viendrait de l’anglais washing car à l’époque il recevait des caisses venues d’Angleterre avec certaines des serpillières dedans ou il était inscrit washing dessus qui à était transformé en wassing ah le nord et son belle accent 🤣😭

  • @sa2l
    @sa2l 7 місяців тому +19

    Génial le passage de Victor Pierson

  • @mimicmarie
    @mimicmarie 6 місяців тому +1

    J’adore découvrir les racines des mots. C’est un sujet fascinant 😊Merci et oh, c’est super mignon les accents anglais 😍

  • @AtomisateurCosmic
    @AtomisateurCosmic 7 місяців тому +1

    Serviette -> bouche/main
    Torchon -> vaisselle
    Serpillière -> sol
    dans le nord ils utilisent leur serpillière pour nettoyer leur vaisselle 🤣

  • @tyrexdunet
    @tyrexdunet 7 місяців тому +30

    Je suis de Charente, chez moi, les anciens disent qu'il "mouille" quand il pleut et "Ola mouillé" au passé, on a encore pas mal de vieux patois "Hier au tantôt" pour hier après-midi, les "cagouilles" pour les escargots, "O l'a buffé" pour "le vent a soufflé fort", les Drôle / Drôlesse pour gamin / gamine, "il est beunaise" pour dire qu'on est bien installé / à l'aise ...

    • @mrbluesky744
      @mrbluesky744 7 місяців тому +1

      Y'a aussi "ça loge" pour dire ça tient, ça rentre (comme dans une valise par exemple), je pensais que ça marchait pour toute la France mais il paraît que ce serait charentais ?

    • @justecommeca51
      @justecommeca51 7 місяців тому

      On dit aussi que ça "s'ébouille" quand ça s'effondre.

    • @rustyjames1378
      @rustyjames1378 7 місяців тому +2

      "les poches" pour "les sacs"

    • @linconito82
      @linconito82 7 місяців тому

      Très intéressant je savais pas qu'il y'avait encore ce genre de patois. D'habitude les gens parlent surtout du nord. Mais celui-ci est tout aussi incompréhensible si on ne connait pas, il ne semble même pas y avoir de logique pour certaines phrases ^^ ex : "o la buffé / hier au tantôt" je ne vois aucune logique de traduction, impossible de deviner si on ne connait pas, je pense ( c'est pas méchant, c'est juste une constatation. Car dans le patois du nord il y'a quand même la possibilité de deviner le sens de pas mal de mots ^^
      Et tu n'a pas traduit "les drôles pour gamins" ça veut dire quoi stp ?

    • @Izzo-86
      @Izzo-86 7 місяців тому

      @@linconito82 ​ @linconito82 Alors je suis pas tout à fait de Charente mais je pense que c'est presque la même chose. "Ol'a buffé" littéralement c'est "ça a soufflé fort".
      Par exemple pour : "qu'est ce que c'est que ça ?", tu pourrais entendre "Qué qu'ol'est thieu ?"
      Pour "gamin/drôle", par exemple si je veux parler de tes enfants/gamins "amène tes gamins", je pourrais dire "amène tes drôles", tout simplement.

  • @PatrickDenis-rq5ze
    @PatrickDenis-rq5ze 7 місяців тому +1

    Finalement toutes les langues sont des créoles quoi qu'on en dise !
    Concernant les langues "régionales" détruites par l'état, je puis dire d'expérience, que le francais officiel y a été enseigné sans "argot" et, donc, sans les mots d'autres régions. J'ai découvert en me baladant ou en recevant les estivants les argots et les expressions qui semblaient naturelles à certains, mais qui ne le sont pas !
    Là par contre, la créolisation ne sait pas faite !
    Nota : réfléchissez à la structure de la langue française, elke est peut être moins latine qu'il n'y parait !
    Cordialement

  • @epysauzjcl3517
    @epysauzjcl3517 7 місяців тому +1

    Sans vouloir être désagréable, mais le fait de prononcer " quand ON " au lieu de " quand T'on " ( avec la liaison ) concernant un sujet sur le français , c'est pas top !

  • @gabypinoto7694
    @gabypinoto7694 7 місяців тому +4

    Je veux connaître l’histoire de tous les mots maintenant

  • @ledealerdecaba
    @ledealerdecaba 7 місяців тому +3

    Avant, l'espace commentaires était envahis par des bots. Maintenant, il est envahi par les gens qui se plaignent des bots.

  • @robintortay9970
    @robintortay9970 7 місяців тому

    Un retour du challenger s'il vous plaît !

  • @Bananagogo101
    @Bananagogo101 7 місяців тому +4

    incroyable invité merci pour ça ! l'étymologie c'est génial !

  • @Alpina569
    @Alpina569 7 місяців тому +5

    Je suis abonné à son compte Insta depuis quelques mois, c'est vraiment super intéressant !

  • @ahmedkerr2550
    @ahmedkerr2550 7 місяців тому +11

    Échec et mat vient aussi de l'arabe (Cheikh mat) qui signifie le roi est mort

    • @wolfranck7038
      @wolfranck7038 7 місяців тому

      Jcrois que c'est une idée reçue ça

    • @bssanssan2900
      @bssanssan2900 7 місяців тому +2

      ⁠@@wolfranck7038Pourtant ça serait plutôt logique puisque les échecs ont été crée en Perse, puis sont passé par le moyen orient et l’Espagne musulmane avant d’atteindre l’occident chrétien. Donc je vois pas en quoi ça serait surprenant

    • @wolfranck7038
      @wolfranck7038 7 місяців тому

      @@bssanssan2900 c'est pas surprenant, mais je crois qu'à l'origine ca vient du perse justement, mais ca veut + dire qqchose du style "le roi est abandonné" je crois
      puis ca a dérivé vers "cheikh mat" en arabe ce qui veut dire le roi est mort

  • @drasahlucas342
    @drasahlucas342 7 місяців тому +2

    pour ce qui est du mot "towel" en anglais, qui signifie serviette, on peut clairement faire le rapprochement avec la carte des différents mots utilisés pour "serpillière " et se rendre compte que les Normand disent Toile, très proche de Towel ;)

  • @spadairo
    @spadairo 7 місяців тому +23

    J'ai appris il y a 2-3 mois que "passer la toile" c'était pas dit partout... il a fallu 17 ans mdr

    • @ilatis
      @ilatis 7 місяців тому +1

      Moi c'était à la fac et pareil avec le mot clenche. Et plein d'autres mots. Encore en cours je faisais gaffe parce qu'on m'avait suffisamment tapé sur les doigts comme ça au collège et au lycée (vive l'école privée) mais entre potes c'était chaud. Disons que les deux Normands du TD ont vite fait front...

    • @spadairo
      @spadairo 7 місяців тому

      @@ilatis merci de m'apprendre que ça se dit pas partout mdrr

    • @spadairo
      @spadairo 7 місяців тому

      Et j'ai appris il y a peut-être 1 an sur un replay de Ponce que "sucre en pierre" c'est pas normal...

    • @leoclrr
      @leoclrr 7 місяців тому +4

      @@spadairoj’ai changé de ville pour mes études et j’étais frappé par le nombre de gens qui me reprennent quand je dis « c’est quelle heure » ou « c’est 10h ». On me dit de dire « il est quelle heure » mais pour moi dans ma région c’est tout aussi correct. D’ailleurs j’ai aucune idée du sens des mots que vous avez dit

    • @PikaffLeroji
      @PikaffLeroji 7 місяців тому +1

      O dé t'es rien tatasse de pas aller a la gode alors qu'il tape le magot. Allez boujou bezot

  • @ily5465
    @ily5465 7 місяців тому +19

    MDRRR le nombre de bots !
    J’avais déjà vu l’extrait en live, et c’était super intéressant merci à l’équipe popcorn et à domi pour cette séquence (et Victor évidemment) 🫶🏼

    • @otakuetlolita02013
      @otakuetlolita02013 7 місяців тому

      j'avoue je suis descendu dans les coms un peu, la dinguerie :' D

  • @rederst9464
    @rederst9464 7 місяців тому

    Super sujet ! Merci

  • @rotsen34
    @rotsen34 7 місяців тому +1

    Le mot anglais "manager" viendrait du français "ménager". Le chef doit ménager son équipe.

  • @wilhelmlouis77
    @wilhelmlouis77 7 місяців тому +3

    chez moi en seine maritime , quand une averse arrive on dit "on va se prendre une saucée sur le coin de la goule'

  • @Andrei.R0
    @Andrei.R0 7 місяців тому

    Très intéressant ! Moi qui parle toutes les langues latines ( sauf portugais) je peux dire que le quizz je l’aurais détruit 😂

  • @justinteep2596
    @justinteep2596 7 місяців тому +1

    Rouchatte-> ruixat (orage) en catalan. Bisous.

  • @FalconM3VictorienMachu
    @FalconM3VictorienMachu 7 місяців тому

    Benger le challenger de la semaine merci 🙏

  • @Alpina569
    @Alpina569 7 місяців тому +1

    Ptdrrr force aux bretons avec la cuche, pareil j'ai hallu quand j'ai découvert que personne disait ça

  • @xenotypos
    @xenotypos 7 місяців тому +1

    Le 30-40% de mots de vieux Français (langues d'Oil) dans l'Anglais ne rend même pas justice je trouve à l'omniprésence des mots d'origine française dans la langue anglaise, car en anglais y a aussi 30% de mots latin que personne utilise vraiment (sauf en sciences), ce qui fait qu'avec environ 35% de mots de vieux Français et à peu près autant de mots d'origine Germanique, la moitié du voc "courant" en Anglais vient en fait du Français (même si les mots germaniques sont encore plus courants en pratique). Enfin, du vieux Français, ce qui inclut les variations régionales.

  • @hypdal1982
    @hypdal1982 7 місяців тому +3

    mélange de linguisticae et du compte français de nos régions

  • @cdev4d0r
    @cdev4d0r 7 місяців тому +1

    Chronique très intéressante ! J'ai raté ce Popcorn là, très content de pouvoir rattraper sur UA-cam !

  • @TheGrandy123
    @TheGrandy123 3 дні тому

    Je suis de Dunkerque et j ai tjs entendu serpillère 😅 jamais wassingue. Mais ca vient peut-être plus du côté chti. Dunkerque c'est la flandre maritime. C'est peut-être la raison...est ce que je vis dans un microcosme ?! 😂

  • @Capodraste
    @Capodraste 7 місяців тому +1

    Personne dit "ça va mouiller" quand il va pleuvoir ou il pleut ? (il mouille)

  • @RECAMPAIRE
    @RECAMPAIRE 10 днів тому

    Si je dis : « j’ai mis la pièce à tremper dans la pile avec de la pigeonne » qui peut dire ce que cela signifie ? Sachant que les trois mots en français standard ont été évoqués au cours de cette capsule.

  • @Blerkk_
    @Blerkk_ 7 місяців тому +1

    Si vous voulez une anecdote sur les héritiers de Guillaume le Conquérant, Richard Cœur de Lion ne parlait, roi d'Angleterre, ne parlait même pas anglais, il parlait occitan.

  • @bardolino2436
    @bardolino2436 7 місяців тому

    top comme chronique

  • @HeyImNaths
    @HeyImNaths 7 місяців тому +2

    Mais du coup on dit pain au chocolat ou chocolatine ?

  • @guilhemlesang
    @guilhemlesang 7 місяців тому +6

    Le mousseron c’est super bon en omelette. Si il y a des gens que ça intéresse j’ai un livre sur comment l’anglais et le français se sont influencer l’un l’autre qui s’intitule « Honni soit qui mal y pense, l’incroyable histoire d’amour entre le français et l’anglais » de Henriette Walter. Banger dans son genre.

  • @zbraah1231
    @zbraah1231 7 місяців тому +1

    J'aime bieeeng la langue française

  • @swypeswpe8653
    @swypeswpe8653 7 місяців тому

    En tant que Belge j'étais convaincu que tous le monde disait le mot "frigolite" pour désigner du polystyrène... il s'agit d'une marque en réalité

  • @lasserremichel6292
    @lasserremichel6292 3 місяці тому

    N'étant jamais arrivé à laisser un commentaire sur votre "short" consacré au mot "gens", je me permets de vous signaler ici que "la gent trotte-menu" s'écrit sans e à menu, contrairement à ce que laisse croire le graphisme accompagnant votre discours, puisqu'il s'agit ici d'une locution adverbiale.

  • @wyonaryder
    @wyonaryder 7 місяців тому +1

    1:34 " 'Aujourd'hui' y'a pas plus quotidien comme mot" ça commence fort

  • @diplo9080
    @diplo9080 7 місяців тому

    Désolé mais c'est de l'idéologie pur et dur, citer et développer aussi longtemps sur la langue arabe sans cité le grec et le gaulois c'est honteux...

  • @jdlg185
    @jdlg185 3 місяці тому

    Mais qui est ce barbu qui n’a jamais entendu le mot "radée" dans la région de Lyon ? Je ne suis pas lyonnais mais même moi je l’emploie couramment parce que toute ma famille et mes amis de Lyon le disent !

  • @Martin-jb1zn
    @Martin-jb1zn 7 місяців тому

    Très cool ce passage !

  • @zerainmaker
    @zerainmaker 7 місяців тому

    Je plussoie Bag et pourtant je suis nordiste. Une 'poele' c'est fait pour faire à manger, un "pouale" c'est pour se chauffer

  • @vickingjack736
    @vickingjack736 7 місяців тому +1

    clenche -> enclancher ?

  • @tomroyer9457
    @tomroyer9457 7 місяців тому

    "Challenge" vient de l'ancien français chalenge, chalonge, du latin calumnia ("calomnie") !

  • @clementcouvreur3091
    @clementcouvreur3091 5 місяців тому

    Clancher la porte je valide haha (Normandie) = Bien fermer la porte ! Top la rubrique !

  • @tonymantel5286
    @tonymantel5286 7 місяців тому

    Pour la serpillère, la loque c'est bien,
    mais la loque à reloqueter, c'est mieux !
    🙂

  • @veroniquepeltier3631
    @veroniquepeltier3631 7 місяців тому

    Une bougette (français) => a budget (anglais) => un budget (français).

  • @margotmotard7294
    @margotmotard7294 7 місяців тому +1

    Ce qui est drôle c’est que là les gens sont très intrigués, surpris, intéressés, …. Mais quand tu dis que tu fais des études de linguistiques (aka sciences du langage) (incluant l’étude de ce genre de phénomènes), les gens ne comprennent pas l’intérêt 🙃

    • @jean-claudedusse7437
      @jean-claudedusse7437 7 місяців тому

      Pour le coup je trouve que c'est un très bon choix d'études. Ça doit être passionnant !

  • @hlf9816
    @hlf9816 7 місяців тому +117

    "Coward" en anglais vient du mot "couard"

    • @AlighieriD4nte
      @AlighieriD4nte 7 місяців тому +12

      Comme flirter qui vient de "fleurter".

    • @djoxal9810
      @djoxal9810 7 місяців тому +3

      Quand t'y penses c'est logique finalement

    • @arnoaldloukasscirpionis1558
      @arnoaldloukasscirpionis1558 7 місяців тому +11

      @@AlighieriD4nte Plutôt de "fleureter", verbe former sur "fleurette".
      "Conter fleurette" est la façon traditionnelle de traduire "flirt".

    • @teknoaddict9335
      @teknoaddict9335 7 місяців тому +2

      Scout vient de l'ancien français escouter (écouter)

    • @whiteowl5024
      @whiteowl5024 7 місяців тому +6

      Toutes les viandes dans l'assiette sont des mots français anglicisés.
      Beef, mutton, veal, pork ... toujours en raison de Guillaume le Conquérant qui demandait ces plats aux cuisiniers anglais à sa cour.
      Plus technique : de nombreux mots en W- en anglais sont des mots français commençant par G-
      Guillaume-William / Warrant-Garantir / Warrior-Guerrier / Wasp-Guêpe etc.

  • @michaltarasewicz9697
    @michaltarasewicz9697 7 місяців тому

    quetch c'est juste l'abréviation de queue de cheval, et je dis mop pour serpiliere

  • @onlimy4718
    @onlimy4718 3 місяці тому

    8:05 ne t'inquiètes pas baghera nous sommes témoins et nous compatissons a se manque de considération 👋🏻

  • @iparipaitegianiparipaitegi4643
    @iparipaitegianiparipaitegi4643 7 місяців тому

    La carte à propos des averses est approximative. Au Pays Basque on ne dit pas ‘choure’

  • @bengagnon2894
    @bengagnon2894 7 місяців тому +2

    Toaster (de toster) est un mot couramment utilisé au Québec pour désigner l'action de griller du pain. Anciennement, il était corollaire au verbe rôtir. On utilise également le mot "rôtie", pour désigner une (en l'occurrence, au Québec, le mot est féminin) toast. Une tranche de pain grillée.

    • @stephaned9962
      @stephaned9962 7 місяців тому

      En France on utilise toujours ce mot, j'ai 50 ans et toujours entendu ce terme.

    • @michaltarasewicz9697
      @michaltarasewicz9697 7 місяців тому

      @@stephaned9962 pareil en belgique

  • @fahuky8895
    @fahuky8895 7 місяців тому

    Je suis super friand de ça merci 😬😬😬

  • @stephanedaguet915
    @stephanedaguet915 7 місяців тому

    On dit que l'anglais est la plus latine des langues germaniques et que le français est la plus germanique des langues latines ... me semble t-il.

  • @loicpdpm
    @loicpdpm 7 місяців тому

    J'arrive même plus à le regarder sans parler des fan absolu qui dégoûte

  • @chouboreale_
    @chouboreale_ 7 місяців тому +1

    Cuche

    • @georgeabitboll7329
      @georgeabitboll7329 7 місяців тому

      Oui étant de Brest mes sœurs se fesait des cuches

    • @neutrino3263
      @neutrino3263 7 місяців тому

      C'est dingue ça ! J'étais persuadé que tout le monde connaissait. Du coup je comprend mieux pourquoi ma femme m'a regardé de travers quand j'ai dis a ma fille de refaire sa cuche 😂

  • @maxkyu
    @maxkyu 7 місяців тому +1

    Al-Khul c’est pas cool ? Comment ça l’al-khul c’est pas cool ???

  • @louiskanavos2168
    @louiskanavos2168 7 місяців тому +1

    je m'y attendais à ce que cette séquence soit comme ça mais ct super intéressant. bravo Victor.

  • @francoisduvert7555
    @francoisduvert7555 7 місяців тому

    Choure et chagate cest l’orage les gars, ça désigne pas la pluie soudaine.

  • @zerainmaker
    @zerainmaker 7 місяців тому

    Et pour la poignee de porte (et par extension la porte entiere), on prononce Clinche dans le nord

  • @welmazprod
    @welmazprod 7 місяців тому

    CHOCOLATINE pour "chocolate in....." d'où "chocolatine"

  • @bernardlevrier8977
    @bernardlevrier8977 7 місяців тому

    14:52 Une chagate pour une averse dans le sud-ouest ? Instructif.

  • @fandessimpson
    @fandessimpson 7 місяців тому

    les cartes du compte instagram c'est n'importe quoi 4 fois sur 5

  • @Cyril0C
    @Cyril0C 7 місяців тому

    le blaze, ça vient du nez. Le nez c'est l'affiche d'une personne. Egalement, blaire, ne pas pouvoir blairer, ne pas pouvoir 'sentir' quelqu'un

  • @Littleboy2505
    @Littleboy2505 7 місяців тому +3

    Vive les bots 😂

  • @SanzoJZ
    @SanzoJZ 7 місяців тому +1

    Je pensais qu'il allait parler de "conter fleurette" qui a donné flirt
    Sinon on a le pavillon pirate, le Jolly Roger qui vient du pavillon pirate le joli rouge

  • @bidux69
    @bidux69 7 місяців тому +1

    Enjoy en anglais … en joie

  • @erd1leo
    @erd1leo 7 місяців тому

    Quand Victor parle des Toast, ce n'est pas l'actuel "toaster" mais "toster" de l'ancien français dont il parle. La différence d'orthographe n'est perceptible qu'à l'écrit

  • @At__Home
    @At__Home 7 місяців тому

    Enfin j'arrêterai de me poser la question 🙏🏻😂

  • @bernardlevrier8977
    @bernardlevrier8977 7 місяців тому

    17:08 La wassingue ou la loque à loqueter, on dit ça dans le sud du Nord.

  • @JD-jm5vd
    @JD-jm5vd 7 місяців тому

    Personne ne dit panosse en haute Savoie ! Ca vient vraiment de Suisse !

  • @carolusjudart3872
    @carolusjudart3872 7 місяців тому

    Quand on regarde les mots anglais de diplomatie beaucoup sont presque les même qu'en français.
    C'est d'ailleurs Shakespeare qui a voulus "créé" la langue anglaise, car la noblesse parlait français.
    Bon maintenant on détruit notre diplomatie car c'est drôle...

  • @hugovictoria2651
    @hugovictoria2651 7 місяців тому +4

    À noter qu'il faut mettre du conditionnel et que ce sont des hypothèses à différents pourcentages.
    C'est encore plus présent sur les expressions.

  • @johanniesicotte4698
    @johanniesicotte4698 7 місяців тому

    Super intéressant. Au Québec on dit toujours toster ou se faire une toste( tosse). C'est aussi une averse ici. Mais la serpillere c'est une mope et pour ramasser un petit dégâts ont peut aussi prendre une guenille. Le torchon pour nous c'est une guenille qu'on utilise que pour ramasser du sale ou un dégâts. Sinon on prend une lavette pour la vaisselle et une débarbouillette pour le corp.

  • @arthurkarther1432
    @arthurkarther1432 7 місяців тому

    Meilleure étymologie ever pour moi : la porcelaine.
    Mais si j'explique d'où ça vient, mon commentaire sera modéré :(

  • @pentakrator
    @pentakrator 7 місяців тому

    En anjou on est trempé guéné, quant on s'est prit une grosse averse sur la tête 😂

  • @Cyril0C
    @Cyril0C 7 місяців тому

    travail = tripalium est depuis longtemps remis en cause

  • @Scar-L-light
    @Scar-L-light 7 місяців тому +1

    la wallonie 🤝 le nord de la france

  • @ViwanGaming
    @ViwanGaming 7 місяців тому +1

    La cinse oui

  • @HistoiresdeSport
    @HistoiresdeSport 7 місяців тому

    Le mot challenge qui vient du français à la base aussi, si je ne m'abuse

  • @mrclairet3137
    @mrclairet3137 7 місяців тому

    Budget vient de l'anglais qui avait emprunté "bougette" (porte monnaie,, bourse)

  • @Jaxtelina
    @Jaxtelina 7 місяців тому

    y pleut comme vac qui pisse (Normand)

  • @LeGarsQuiàJouerDansMatrix
    @LeGarsQuiàJouerDansMatrix 7 місяців тому

    Pour ça il aurait fallut faire venir Laurent DEUTSCH. Sont livre sur l’origine de la langue française est super pertinent et intéressant.

  • @xCrunCh59
    @xCrunCh59 7 місяців тому

    Wassingue dans le nord vient de l’anglais : washing

  • @Der_Raijin
    @Der_Raijin 7 місяців тому

    "Al" est aussi un article defini du Breton qui signifie, le la les.
    Langue aux origines britanniques et gauloise.
    Donc pas sur pour son origine arabe, surtout pour le nord de la france