چقدر این داستان سورئال، خاص و خارق العاده ی سرشار از استعاره و حرفهای ناگفته که نباید واضح و رک به زبان آورد 😱😱😱اکثر مردم کشورهای جهان سوم توسعه نیافته است🤯🤯🤯🥺🥺🥺، کل جهان بهشون پشت می کنند و به راحتی اونها را نادیده می گیرند و برای اونها با هزاران هزار مشکلات و گرفتاریهای اقتصادی،محیطی،روحی و روانی و عاطفی،فقر مالی و فرهنگی،هیچ گونه امیدی به رهایی،آزادی،تغییر و دگرگونی،چشیدن طعم خوشبختی واقعی نیست و زندگی اونها صرفا ترکیبی پوچ از عادتها ،سرگرمیهای پیش پا افتاده و تکرار مکررات است و بس.
از ادمین محترم و کلیه دست اندرکاران زحمتکش این کانال نهایت تشکر و قدردانی را دارم،اگر از همین نویسنده فیلسوف وار متفکر اثر دیگری هم به فارسی ترجمه شده،نسبت به روایت آن هم لطفا قبول زحمت بفرمایید،لطفا از نویسندگان ژاپنی که اکثرا طرز نگارش و روایت داستانهاشون واقعا خاص و خارق العاده و درخور توجه بیشتر داستان صوتی در کانال بگذارید،🙏🙏🙏🙏💝❤💖
مثل همیشه عالی ، ولی با این داستان خیلی احساس نزدیکی کردم بخصوص شیوه بیان راوی عالی ، همش تداعی معانی میشد برام ، و دو بار گوش کردم و فکر کنم هنوز دوست دارم گوشش کنم ، خودم رو در آن وضع حس میکنم البته با تداعی معانی یک سیکل از زندگی من!
ایشون بسیار عالی و مسلط هستند. یکی از بهترین ها... اما آخر کلمات رو با تاکید میگه که امیدوارم این اشکال رو رفع کنه.. اما واقعا ایشون عالیه عااااالی ممنون
ممنون از راوی داستان، ولی نظرم رو راجع به داستان میگم: یه داستان پوچ و بی هدف و پر از بیهودگی از یه داستان نویس ژاپنی :( به نظر میرسه که فرهنگ روزمرگی و بیهودگی تو جامعه ژاپنی نهادینه شده که اینطور رو ذهن نویسنده هاشون هم تاثیر گذاشته :( تعدادی کتاب از ژاپنی ها رو که خوندم چیزی غیر از خودکشی، بیهودگی و روزمرگی که به آدم احساس تهوع و بیزاری از زندگی میده :( جالب اینجاست که تو فیلمهاشون سعی میکنن یه فرهنگ متعالی سخت کوشی و امید به آینده و سازندگی از خودشون نشون بدن (رجوع کنید به داستان هانیکو-اولین زن خبرنگار، اوشین-زن تجارت پیشه، آسا، باز هم یه زن تجارت پیشه موفق دیگه، ...) و نکته خنده دارتر اینجاست که گیشاها هم تو همین فرهنگ جا دارن :)) چقدر دیگه ژاپنی ها باید سریال از زنان موفق و هنرمند و بازرگان و تحصیلکرده بسازن و راجع به شکوفه های گیلاس صحبت کنن تا تاریخچه گیشا (خونه خراب کن) بودن زنها و اینکه اونها رو به عنوان هنرمند و اشخاص فرهنگی جامعه شون جا میزدن رو کمرنگ کنه! چند تا کتاب پر از امید و زندگی باید گوش داد یا خوند که اثر این کتاب بیخود رو بشوره ببره :( واقعاً تاثیر مخربی روی روح و روان آدم میذاره :(
صدای آقای ابراهیمی بسیار دلنشین و زیباست.
کتاب سیذارتا هم با صدای ایشون بود.
سپاسگذارم. 🙏🙏
سپاس از جناب ابراهیمی راوی توانا و گردانندگان کانال سپاسگزارم❤
یکی از بهترین داستانهای که شنیدم ❤❤
سپاس فراوان از این صدا واز این حس دلنشین که به داستان داده وسپاس گزارم از همه شما ها 😍😍😍
همزمان با خوانش فیلمشو هم دیدم و همچنین نقد کتاب رو خوندم کتاب تاثیر گذاری بود سپاس از زحماتتون
سپاس از توجه شما
چقدر این داستان سورئال، خاص و خارق العاده ی سرشار از استعاره و حرفهای ناگفته که نباید واضح و رک به زبان آورد 😱😱😱اکثر مردم کشورهای جهان سوم توسعه نیافته است🤯🤯🤯🥺🥺🥺، کل جهان بهشون پشت می کنند و به راحتی اونها را نادیده می گیرند و برای اونها با هزاران هزار مشکلات و گرفتاریهای اقتصادی،محیطی،روحی و روانی و عاطفی،فقر مالی و فرهنگی،هیچ گونه امیدی به رهایی،آزادی،تغییر و دگرگونی،چشیدن طعم خوشبختی واقعی نیست و زندگی اونها صرفا ترکیبی پوچ از عادتها ،سرگرمیهای پیش پا افتاده و تکرار مکررات است و بس.
چه کتاب و صدای زیبایی
اقای ابراهیمی واقعن زیبا کتابها را باز خوانی میکنند.
اره بخدا ...خسته شدیم از بس صدای اقای رضوی توی گوشمان ماند.
من عاشق فن بيان شما هستم. بسيار عالي و با احساس كامل كتاب را بيان كرديد. صداي شما و شيوع بيان شما كم نظير ميباشد. 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
سپاس فراوان از بهرام ابراهیمی با صدای بسیار دلنشین
خیلی عالی بود
ممنون از راوي و خوانش بسيار زيبا و پُر حسّ ايشان
صدای آقای ابراهیمی واقعا بینظیره... هر داستانی که رو که میخونن به دلمون میشینه... ممنون بابت کانال خوبتون❤️🧡💛
سپاس از همراهی شما
سپاس از زحمتی که میکشید.
از ادمین محترم و کلیه دست اندرکاران زحمتکش این کانال نهایت تشکر و قدردانی را دارم،اگر از همین نویسنده فیلسوف وار متفکر اثر دیگری هم به فارسی ترجمه شده،نسبت به روایت آن هم لطفا قبول زحمت بفرمایید،لطفا از نویسندگان ژاپنی که اکثرا طرز نگارش و روایت داستانهاشون واقعا خاص و خارق العاده و درخور توجه بیشتر داستان صوتی در کانال بگذارید،🙏🙏🙏🙏💝❤💖
سپاس از زحمات شما 💕💓
کتاب جالبی بود با صدای اقای ابراهیمی به دل مینشست و شنونده را تشویق به شنیدن میکرد.ممنون از شما.
آقای ابراهیمی سلطان صدا
یکی از بهترین کتابهایی که تا به حال خواندهام
ممنون از زحمت های همگی شما 🌻🌻🌻
مثل همیشه عالی ، ولی با این داستان خیلی احساس نزدیکی کردم بخصوص شیوه بیان راوی عالی ، همش تداعی معانی میشد برام ، و دو بار گوش کردم و فکر کنم هنوز دوست دارم گوشش کنم ، خودم رو در آن وضع حس میکنم البته با تداعی معانی یک سیکل از زندگی من!
روایت داستان با صدا شما جذاب و هیجان انگیز بود. ممنون
سپاس از همراهی شما
کتابخوان عزیز سپاسگذارم
پاینده باشید 💕
برقرار باشید
Mamnunam❤
راوی بخوبی فضای داستان وحس شخص اول داستان را به نمایش میگذارد،عالی
کتاب زیبایی بود و اجرای راوی هم بسیار خوب بود. سپاسگزارم. 💜
🌹🌹🌹🙏🙏🙏
خسته نباشید ممنون
واقعا فوق العاده خوب اجرا شد....خیلی راحت میشه فضاسازی کرد....ممنون از اجرا قوی و بدون نقص
اجرا و صداتون فوق العادس.
با تشکر از آقای ابراهیمی احساس میکنم کیفیت صحبت شما با آن خانم کیفیت کافی را نداشت
سلام دوستان لطفاً کانال من را سابسکرایب کنید ممنونم ازهمه شما عزیزان ،هر دوستی که قابل دانست سابسکرایب کرد حتمآ سابسکرایب متقابل میشود❤️❤️❤️❤️
چی شد آخرش؟؟؟ وای... احساس میکنم حلق و حنجره م پر از شن شده... حس بدی بهم داد این کتاب...
معلومه دیگه، موند همونجا.
ایشون بسیار عالی و مسلط هستند. یکی از بهترین ها... اما آخر کلمات رو با تاکید میگه که امیدوارم این اشکال رو رفع کنه.. اما واقعا ایشون عالیه عااااالی ممنون
من با ترجمە "مهدی غبرائی" خوندم خیلی با این فرق داشت.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹♥️
با سلام مترجم کتاب کیست؟
خلاصه ای از رمان اصلی است
البته به گمانم حق مطلب ادا شده است
ترجمه کتابی که در بازار کتاب ایران است توسط مهدی غبرائی و اقتباس توسط محمدرضا زندیه انجام شده است.
@@KetabKhanCH ممنونم از زحمتتان ❤️
از بس سانسور کردید زنی در ریگ روان شده بود مردی در ریگ روان,
واقعا متاسفم براتون
شما لطف دارید. توجه بفرمایید که کتابهای صوتی این کانال بمنظور پخش رادیویی، اقتباسی هستند.
❤❤❤🌺🌺🌺
کره شمالی
خیلی ممتون از زحمات تون ،ولی ای کاش داستان جالبی رو انتخاب کنید قبل از این همه زحمت کشیدن ،واقعا داستان چرتی بود .
نظر شما کاملا محترم است. ولی کوبو آبه یکی از نویسندگان مطرح ژاپنی است و به کتاب زن در ریگ روان، جایزه یومییوری در سال ۱۹۶۲اهدا شده است
اتفاقا بسیار خوب بود
دوست نداشتم
متاسفیم
ممنون از راوی داستان، ولی نظرم رو راجع به داستان میگم: یه داستان پوچ و بی هدف و پر از بیهودگی از یه داستان نویس ژاپنی :( به نظر میرسه که فرهنگ روزمرگی و بیهودگی تو جامعه ژاپنی نهادینه شده که اینطور رو ذهن نویسنده هاشون هم تاثیر گذاشته :( تعدادی کتاب از ژاپنی ها رو که خوندم چیزی غیر از خودکشی، بیهودگی و روزمرگی که به آدم احساس تهوع و بیزاری از زندگی میده :( جالب اینجاست که تو فیلمهاشون سعی میکنن یه فرهنگ متعالی سخت کوشی و امید به آینده و سازندگی از خودشون نشون بدن (رجوع کنید به داستان هانیکو-اولین زن خبرنگار، اوشین-زن تجارت پیشه، آسا، باز هم یه زن تجارت پیشه موفق دیگه، ...)
و نکته خنده دارتر اینجاست که گیشاها هم تو همین فرهنگ جا دارن :)) چقدر دیگه ژاپنی ها باید سریال از زنان موفق و هنرمند و بازرگان و تحصیلکرده بسازن و راجع به شکوفه های گیلاس صحبت کنن تا تاریخچه گیشا (خونه خراب کن) بودن زنها و اینکه اونها رو به عنوان هنرمند و اشخاص فرهنگی جامعه شون جا میزدن رو کمرنگ کنه!
چند تا کتاب پر از امید و زندگی باید گوش داد یا خوند که اثر این کتاب بیخود رو بشوره ببره :( واقعاً تاثیر مخربی روی روح و روان آدم میذاره :(
راوی فقط استاد بهروز رضوی
آقای گوینده جوری کتاب میخونه که انگار داره شب برای بچه ها پای تختخواب کتاب قصه میخونه تا بخوابند،
از داستانهایی که شخصیت هاش اسم ندارن اصن دوست ندارم، مرد گفت... زن گفت... پیرمرد گفت،... مسخرهههه
سپاس فراوان از این صدا واز این حس دلنشین که به داستان داده وسپاس گزارم از همه شما ها 😍😍😍