Je ne puis me reposer, amour et cœur À toi, je pense à chaque instant Ne sois pas triste, joyau doré Ni chagrinée ou préoccupée Je t’assure qu’à toi seule je rêve Car je t’aime fort, je t’aime, je t’aime et je t’aime Si ça m’était possible, d’un ange, l’esprit invisible je chiperais Les formes, je volerais, celles du ciel Le soleil et les étoiles, et je formerais un monde des plus beaux pour toi pour pouvoir dispenser chaque bien Un monde des plus beaux pour toi pour toi pour pouvoir dispenser Je ne puis vivre, non sans amertume, loin de toi, cœur aimé À rien ne sert la belle nature si tu n’es pas à mes côtés, mon trésor Pour me consoler et me recréer Cœur, divine aimée, et plus que Dieu Et je t’assure qu’à toi seule je rêve Car je t’aime fort, je t’aime, je t’aime et je t’aime Et je t’assure qu’à toi seule je rêve Car je t’aime fort, je t’aime, je t’aime et je t’aime Je ne puis me reposer, amour et cœur Je ne puis me reposer Je ne puis me reposer
Thanks a lot for posting this breathtaking song, Dear Giuseppe Salvaggio!!! I don't know how many times I did hear it today. And any time it will fill my eyes with tears. The lyrics, but aso the music and least but not last Andrea Parodi's voice. Knowing he left us very young, is making me feel even more sad. I hope, he is on a better place.🥺😳😢 Once again, thank you very much, Sir!!! ❤
Dear Gracekelly, thanks for your very positive message. Sometimes, I also listen to this very beautiful song... All my best regards You should have a looh to this astonishing performance : ua-cam.com/video/_K7wQNQMKto/v-deo.html&start_radio=1
@@GiuseppeSALVAGGIO I got to know about that song a days before I saw it on your channel. I like the way you posted also in different languages. Thank you for the link. The girl sings awesom, but I prefer this version, for I love Andrea Parodi's voice, adult voices are for the lyrics more suitable... this is my only opinion. ☺
Non posso riposare,cuore mio, Sto pensando a te ogni momento Non essere triste, gioia d'oro, Ne addolorata o preoccupata Ti assicuro che desidero solo te, Perché ti amo forte ti amo ti amo ti amo
Amore mio, tesoro da voler bene, il mio affetto è riservato a te. Se avessi avuto le ali per volare, sarei volato da te mille volte: sarei venuto almeno per salutarti o anche soltanto per vederti appena.
Se mi fosse possibile prenderei Lo spirito invisibile dell’angelo E le sue forme Ruberei dal cielo il sole e le stelle E creerei per te un mondo bellissimo Per poterti regalare ogni bene.
Amore mio, rosa profumata, amore mio, garofano odoroso, amore, cuore, immagine adorata, amore, cuore, io spasimo per te, amore, sei il sole lucente che spunta la mattina in oriente. Sei il sole che mi illumina e mi esalta il cuore e la mente giglio in fiore, candido come la neve, sei sempre presente al mio cuore. Amore mio, amore mio, amore: possa tu vivere senza amarezza e dolore.
Se avessi potuto prendere tutto in una volta la luce delle stelle e del sole e il bene dell'universo, mi sarei immerso come un palombaro in fondo al mare per donarti vita, sole, terra e mare.
Se fossi pittore ti farei un ritratto, se fossi stato un eccellente scultore ti avrei fatto una statua di marmo. Invece dico con dolore: "non ne sono capace". Ma il marmo e la tela nulla contano in confronto alla vela d'oro dell’amore.
Vorrei abbracciarti e baciarti per versare la mia anima nel tuo cuore. Ma debbo venerarti da lontano. Il pensiero del tuo amore mi conforta, tela e trame della nostra vita hanno lo stesso destino in virtù del tuo amore.
La bellezza dei tramonti, la prima alba. L’aurora, il sole splendente, i profumi, i canti della primavera, gli zefiri, la brezza che fa splendere il mare. L'azzurro del cielo, le cose migliori ti dono, mio angelo.
Una canzone più belle del mondo ,pura poesia . Il cantate Andrea parodi ,belíssima você. Peccato.che ci há lasciato troppo presto .😢 Auguri anche Allan cantante brevíssima 👏👏👏❤️Un abraccio del Brasile ❤
Non potho reposare amore ‘e coro Pensende a tie so d'onzi momentu No istes in tristura prenda ‘e oro Ne in dispiaghere o pensamentu T'assicuro che a tie solu bramo Ca t’amo forte, t’amo, t'amo e t'amo Si m'essere possibile d'anghelu s'ispiritu invisibile piccabo Sas formas e furabo dae chelu Su sole e sos isteddos, e formabo unu mundu bellissimu pro tene pro poder dispensare cada bene Unu mundu bellissimu pro tene Pro poder dispensare cada bene No potho viver, no, chena amargura lontanu dae tene, amadu coro A nudda balet sa bella natura Si no est a curtzu su meu tesoro Pro mi dare consolu e recreu Coro, diosa amada prus de Deus E t'assicuro che a tie solu bramo Ca t’amo forte, t’amo, t'amo e t'amo E t'assicuro che a tie solu bramo Ca t’amo forte, t’amo, t'amo e t'amo Non potho reposare amore ‘e coro Non potho reposare Non potho reposare
La voce di Andrea incanta il cuore bravissimo tutti e due.❤❤
😢sublime
Una delle voci più belle d'Italia
Ogni tanto riascoltare questo brano emoziona per purezza, intensità e....tanto altro.
C'est magnifique vous êtes Formidables 💐🌍⭐🛡️ Merci beaucoup 👏👍
Merci à vous pour vos encouragements
Merveilleux subl❤😂
Merci beaucoup pour ce moment de bonheur ❤😂
Je ne puis me reposer,
amour et cœur
À toi, je pense
à chaque instant
Ne sois pas triste,
joyau doré
Ni chagrinée
ou préoccupée
Je t’assure qu’à toi
seule je rêve
Car je t’aime fort, je t’aime,
je t’aime et je t’aime
Si ça m’était possible,
d’un ange,
l’esprit invisible
je chiperais
Les formes, je volerais,
celles du ciel
Le soleil et les étoiles, et
je formerais
un monde des plus beaux
pour toi
pour pouvoir dispenser
chaque bien
Un monde des plus beaux
pour toi
pour toi
pour pouvoir dispenser
Je ne puis vivre, non
sans amertume,
loin de toi,
cœur aimé
À rien ne sert la
belle nature
si tu n’es pas à mes côtés,
mon trésor
Pour me consoler
et me recréer
Cœur, divine aimée,
et plus que Dieu
Et je t’assure qu’à toi
seule je rêve
Car je t’aime fort, je t’aime,
je t’aime et je t’aime
Et je t’assure qu’à toi
seule je rêve
Car je t’aime fort, je t’aime,
je t’aime
et je t’aime
Je ne puis me reposer,
amour et cœur
Je ne puis me reposer
Je ne puis me reposer
Thanks a lot for posting this breathtaking song, Dear Giuseppe Salvaggio!!! I don't know how many times I did hear it today. And any time it will fill my eyes with tears. The lyrics, but aso the music and least but not last Andrea Parodi's voice. Knowing he left us very young, is making me feel even more sad. I hope, he is on a better place.🥺😳😢 Once again, thank you very much, Sir!!! ❤
Dear Gracekelly, thanks for your very positive message.
Sometimes, I also listen to this very beautiful song...
All my best regards
You should have a looh to this astonishing performance : ua-cam.com/video/_K7wQNQMKto/v-deo.html&start_radio=1
@@GiuseppeSALVAGGIO I got to know about that song a days before I saw it on your channel. I like the way you posted also in different languages. Thank you for the link. The girl sings awesom, but I prefer this version, for I love Andrea Parodi's voice, adult voices are for the lyrics more suitable... this is my only opinion. ☺
Une Merveille
Texte inimitable...
Non posso riposare,cuore mio,
Sto pensando a te ogni momento
Non essere triste, gioia d'oro,
Ne addolorata o preoccupata
Ti assicuro che desidero solo te,
Perché ti amo forte ti amo ti amo ti amo
Amore mio, tesoro da voler bene,
il mio affetto è riservato a te.
Se avessi avuto le ali per volare,
sarei volato da te mille volte:
sarei venuto almeno per salutarti
o anche soltanto per vederti appena.
Se mi fosse possibile prenderei
Lo spirito invisibile dell’angelo
E le sue forme
Ruberei dal cielo il sole e le stelle
E creerei per te un mondo bellissimo
Per poterti regalare ogni bene.
Amore mio, rosa profumata,
amore mio, garofano odoroso,
amore, cuore, immagine adorata,
amore, cuore, io spasimo per te,
amore, sei il sole lucente che spunta la mattina in oriente.
Sei il sole che mi illumina
e mi esalta il cuore e la mente
giglio in fiore, candido come la neve,
sei sempre presente al mio cuore.
Amore mio, amore mio, amore:
possa tu vivere senza amarezza e dolore.
Se avessi potuto prendere tutto in una volta
la luce delle stelle e del sole
e il bene dell'universo,
mi sarei immerso come un palombaro
in fondo al mare per donarti vita,
sole, terra e mare.
Se fossi pittore ti farei un ritratto,
se fossi stato un eccellente scultore ti avrei fatto una statua di marmo.
Invece dico con dolore:
"non ne sono capace".
Ma il marmo e la tela nulla contano in confronto alla vela d'oro dell’amore.
Vorrei abbracciarti e baciarti
per versare la mia anima nel tuo cuore.
Ma debbo venerarti da lontano.
Il pensiero del tuo amore mi conforta,
tela e trame della nostra vita
hanno lo stesso destino in virtù del tuo amore.
La bellezza dei tramonti, la prima alba.
L’aurora, il sole splendente, i profumi,
i canti della primavera, gli zefiri,
la brezza che fa splendere il mare.
L'azzurro del cielo, le cose migliori ti dono, mio angelo.
Grazie per la traduzione in italiano !
@@GiuseppeSALVAGGIO Prego, saluti da Firenze
@@luigibacchetti6539 Thanks for the italian translation too. And greetings to my big love Florence, where my heart still lives, ever since 2019. ❤
Ma da dove la hai tolta questa stronzata 😂😂😂
Una canzone più belle del mondo ,pura poesia .
Il cantate Andrea parodi ,belíssima você. Peccato.che ci há lasciato troppo presto .😢 Auguri anche Allan cantante brevíssima
👏👏👏❤️Un abraccio del Brasile ❤
Non potho reposare
amore ‘e coro
Pensende a tie so
d'onzi momentu
No istes in tristura
prenda ‘e oro
Ne in dispiaghere
o pensamentu
T'assicuro che a tie
solu bramo
Ca t’amo forte, t’amo,
t'amo e t'amo
Si m'essere possibile
d'anghelu
s'ispiritu invisibile
piccabo
Sas formas e furabo
dae chelu
Su sole e sos isteddos, e
formabo
unu mundu bellissimu
pro tene
pro poder dispensare
cada bene
Unu mundu bellissimu
pro tene
Pro poder dispensare
cada bene
No potho viver, no,
chena amargura
lontanu dae tene,
amadu coro
A nudda balet sa
bella natura
Si no est a curtzu su
meu tesoro
Pro mi dare consolu
e recreu
Coro, diosa amada
prus de Deus
E t'assicuro che a tie
solu bramo
Ca t’amo forte, t’amo,
t'amo e t'amo
E t'assicuro che a tie
solu bramo
Ca t’amo forte, t’amo,
t'amo
e t'amo
Non potho reposare
amore ‘e coro
Non potho reposare
Non potho reposare
Triste traduction pour un chant d'amour aussi passionné !