Поздравляю с героическим завершением Властелина колец! Лексика в романе прекрасная и мозгодробительная. Меня доконало слово trothplight - это где Эомер объявляет помолвку Эовин и Фарамира.
Сто тыщ лайков про Властелина колец! 💔 Читала и перечитывала давно в очень древнем издании, кажется, еще советском. Переводчиков не помню, но было это прямо плохо, вся эпичность оригинала убита 🫠🫠
Очень любила «Человека-амфибию» в детстве, читала несколько раз тогда и каждый раз восхищалась, но перечит в 20+ лет оставил после себя только вопросы, как я могла быть так очарована в 8-10 )) нет, на самом деле, понятно чем - атмосфера и персонажи приятные, но проверку временем книга не прошла в моем случае, к сожалению
Ещё забыла сказать, что очень понравилась деталь с ананасом в "Сюжете", в "Стквеле" тоже будет обыгрываться. Не согласна, что в Йеллоуфейс больше про издательскую внутреннюю кухню- бета ридеры и sensitivity прочтение - секрет Полишинеля.
Я прочла и продолжение "Сюжета" - "The Sequel" Корелитц - очень удивилась в моменте, когда стала переживать за вдову. Продолжение вышло удачным. В самом начале автор обезоруживает фразой, что Продолжение - редко бывает на уровне или лучше оригинальной истории. Замечательный штрих. Мне естественно больше понравились книги Корелитц. От Куанг сильно душнит woke идеологией и марксизмом.
я вк читал в электронке сразу в двух переводах, начинал с КистяМура, но когда появился Голлум и начались сражения, я понял, что этот перевод для этих глав вообще не подходит (Голлум там сильно отличается от кино, например), и потом переключался в этих моментах на Каменкович и Каррик - а в начале там еще много объясняется всякая игра слов в названиях / именах и местами письма Толкина приводятся, тоже было интересно, остальные сноски (про религию) я пропускал. Короче все "суровые" главы читал у Каррика, остальные у КистяМура, в таком сочетании это было близко к атмосфере кино.
Спасибо большое за видео!
Снежана, обожаю Вас за эти эмоции🔥
О, Фарамир❤ Хоть кто-то ещё отметил этого персонажа, как по мне он великолепен🙏
Плюсую за Фарамира - у Толкиена он прекрасен.
Снежана, спасибо большое за обзор! Сюжет отличная книга!
Очень хочу перечитать Человека Амфибию. Когда то в детстве читала и совсем не помню. Спасибо за видео!)))
Придется читать вторую книгу Сьена. Люблю такие сюжеты. Спасибо за горячую рекомендацию!
Поздравляю с героическим завершением Властелина колец!
Лексика в романе прекрасная и мозгодробительная. Меня доконало слово trothplight - это где Эомер объявляет помолвку Эовин и Фарамира.
Сто тыщ лайков про Властелина колец! 💔 Читала и перечитывала давно в очень древнем издании, кажется, еще советском. Переводчиков не помню, но было это прямо плохо, вся эпичность оригинала убита 🫠🫠
Отцовский договор читала, ну очень понравилось
Очень любила «Человека-амфибию» в детстве, читала несколько раз тогда и каждый раз восхищалась, но перечит в 20+ лет оставил после себя только вопросы, как я могла быть так очарована в 8-10 )) нет, на самом деле, понятно чем - атмосфера и персонажи приятные, но проверку временем книга не прошла в моем случае, к сожалению
Спасибо за видео❤
Ещё забыла сказать, что очень понравилась деталь с ананасом в "Сюжете", в "Стквеле" тоже будет обыгрываться.
Не согласна, что в Йеллоуфейс больше про издательскую внутреннюю кухню- бета ридеры и sensitivity прочтение - секрет Полишинеля.
Я прочла и продолжение "Сюжета" - "The Sequel" Корелитц - очень удивилась в моменте, когда стала переживать за вдову. Продолжение вышло удачным. В самом начале автор обезоруживает фразой, что Продолжение - редко бывает на уровне или лучше оригинальной истории. Замечательный штрих.
Мне естественно больше понравились книги Корелитц. От Куанг сильно душнит woke идеологией и марксизмом.
❤👍
я вк читал в электронке сразу в двух переводах, начинал с КистяМура, но когда появился Голлум и начались сражения, я понял, что этот перевод для этих глав вообще не подходит (Голлум там сильно отличается от кино, например), и потом переключался в этих моментах на Каменкович и Каррик - а в начале там еще много объясняется всякая игра слов в названиях / именах и местами письма Толкина приводятся, тоже было интересно, остальные сноски (про религию) я пропускал. Короче все "суровые" главы читал у Каррика, остальные у КистяМура, в таком сочетании это было близко к атмосфере кино.
я на пути к одолению LOTR, так что, конгратс!^^
Сюжет прочитала с большим интересом. И да, тоже предполагала с середины книги кто злодей, но без уверенности. Оценка на 4,5.