Top 4 Frases más mortales de todos los tiempos: "Facilísimo verdad" "No Anden Desinformando a lo pendejo" "Pero no cantes victoria" "Nou Nou Nou Nou Nou Nou"
Técnicamente el I've en una oracion tendría la traducción literal de "yo he.." o " he..." (ocupando el ejemplo que tu usas seria: "Yo he acabado de comer" o "he acabado de comer" aunque también siento que esta bien tu forma decirlo, me lo podrias explicar? (todavía estoy aprendiendo)
@@Connie_007 Tienes razón, pero normalmente la expresión "Acabo de..." implica que ha ocurrido recientemente, cosa que expresa el presente perfecto "I've just".
Llevo unos cuantos vídeos y he de decir que a pesar de saber lo que explica en algunos casos, me gusta mucho cómo lo explica. Resulta fácil de entender, ojalá haber tenido este tipo de contenido 20 años atrás
Top 4 Frases más mortales de todos los tiempos:
"Facilísimo verdad"
"No Anden Desinformando a lo pendejo"
"Pero no cantes victoria"
"Nou Nou Nou Nou Nou Nou"
Los cuatro jinetes del apocalipsis
@@Elmonstruo-p1b ese we xd
**Comento la más mínima falta en inglés**
Martin todo un basado: NOUH NOUH NOUH 🗣📢🔥🔥🔥🔥🔥
Ayudemos a este man a llegar a los 100k🎉
NOUUU NOU......o SISISSISSSII
@@profesorcoccon7590 Aunque es correcto, es mejor llegar a 1 Millón
Gracias Martín me encanta aprender contigo 👍
Excelente. Thanks a lot.
Es un buen canal,me ayuda mucho en Inglés.Gracias a este canal mejore mucho.❤❤
Día 8 respondiendo comentarios hasta llegar a los 1k suscriptores.
Q. Bello como enseñas 😊
Éxito Martín!!!
Bro te quiero demasiado
As a native Spanish, I would translate "Acabo de comer" as "I've just eaten", but that's just a nitpick. Great video!
Aaa ya entiendo. I am speek Spanish. Is true. Bye
Técnicamente el I've en una oracion tendría la traducción literal de "yo he.." o " he..." (ocupando el ejemplo que tu usas seria: "Yo he acabado de comer" o "he acabado de comer" aunque también siento que esta bien tu forma decirlo, me lo podrias explicar? (todavía estoy aprendiendo)
@@Connie_007 Tienes razón, pero normalmente la expresión "Acabo de..." implica que ha ocurrido recientemente, cosa que expresa el presente perfecto "I've just".
@@user-wn7do7ow2h ok, muchas gracias por la explicacion
@@Connie_007 De nada
Gracias,tu me apoyas con mis estudios.
Llevo unos cuantos vídeos y he de decir que a pesar de saber lo que explica en algunos casos, me gusta mucho cómo lo explica. Resulta fácil de entender, ojalá haber tenido este tipo de contenido 20 años atrás
Buen profesor
Gracias
Excelente método
You to Justy know!...😂🇲🇽
En verdad me ayuda pare mi clase de ingles
Esperaba el "aunque es correcto"
Ella: no te vengas adentro.
Yo: I just finished.
😊😊
I just aprender que just no solo significa"solo"
❤❤❤
NO NO NO NO NO 🗣️🗣️❗❌
Por que no enseñas i've en vez de just literal tiene el ingles simple, yo q vivo en inglaterra jajaaj esto esto es de loco
Nuevo Sub!!! 🎉🎉🎉