I doubt the foreign journalists would give them questions before hand. The answers were what the country’s view to the issues that questions might be asked. The spokesman only speaks for the country, not himself. That’s why he looks for the relevant information on the questions asked.
Look very serious type. Non stop flipping and reading from notes even when someone posting questions no eye contact but busy with his notes......He is not answering but reading from the scripts really very "Wayang" (In Malay).
我喜欢这位发言人
很帥❤
@ 有大国外交风范
央央大國的風範
網友感覺新發言人擲地有聲,傳遞信信准確請晰,來日不可限量
新发言人有点象赵立坚,给赞
赵立坚有史以来最烂发言人😂
剛上任, 肢體語言還有點僵硬.
@@lichaoli5721 哪点最烂了。。??就因为战狼标签??他就是私底下很搞笑的人。现在被贬了,都是你害的。
和郭声琨什么关系
要真像就不是好事了
新发言人的风格:不罗嗦,好简单。”请你查阅,不要来问我。“我懒得理你!
没有 他也没带表说他懒得理你 这个主观立场 国家立场 没有这个戏剧性儿科式的表达
期望有中文字幕 方便普通話不靈光 又渴望關注祖國情況的我們一族 謝謝
刚上任,需要时间适应.未来可期👍
发言人猛一看像赵立坚。
沒錯!!搓湯圓利用公投進行軍事政變計劃,當然是要靠各國領袖跟使館人員互相聯絡,當然是會很容洽
新任发言人的形象和表情很像前发言人耿爽,还不错!
别逗了,梗爽的表情像全世界都欠他钱,愁眉苦脸的
儀態、語態、語速都恰當!若可避免念稿的感覺,可以更貼近一問一答的生活化!
你明白他说出的每一个字代表什么?他没一个字对于各国有多少种解读?你认为是你们在外面八卦那么容易?
還好意思提互惠互利,履行合約啊😂笑死
感觉是AI机器人,太严肃了
像读稿机,回覆太長不愛控制,也沒有表情。
刚刚开始,总有一个适应过程
非常抱歉 那照你这话来讲周恩来在那个谈判场合也是AI
搞发布会这种形式就为了避免当年采访江主席 香港记者那个情况 难道不是吗 搞发言记者会 当年 外交部刚开始搞的时候也是这样子的 言简意赅 不会有任何的废话 片儿汤话
眼睛里边有杀气
超帥的回答 鏗鏘有力❤
唉o(︶︿︶)o
这发言人不错,比林剑强
是的,中美双方需要坦诚对话! 一李华 01/07/2025
中华人民外交部发言厅居然回归了严肃性 而当时严肃性的外交部发言厅居然还没有蓝厅这个词
Any ideas whether all questions were given to the Foreign Affairs in advance and had all the answers prepared for delivery only?
I doubt the foreign journalists would give them questions before hand. The answers were what the country’s view to the issues that questions might be asked. The spokesman only speaks for the country, not himself. That’s why he looks for the relevant information on the questions asked.
这不是赵立坚的弟弟吧。太像了。
忽悠人的话不要在意,要看他怎么做不要看他怎么说
到2025年了 知行合一这个观点还用得着别人强调吗
这个不像战狼。以前的比较霸气。为什么改变路线了?
这不是改变路线 这是回归原有路线 一开始 外交部就是这样子
多少了解中日钓鱼岛问题时候 外交部才开始正式的进入公众视野 再往后才开始例行性
怎么像在播报新闻?这位会气死域外记者们的🤣
弄个机器人读稿得了😂
把你弄上去
金砖变土砖 🧱
He is a bit boring and maybe dumb.
Look very serious type. Non stop flipping and reading from notes even when someone posting questions no eye contact but busy with his notes......He is not answering but reading from the scripts really very "Wayang" (In Malay).
He isn’t an actor, his job is to carry out the message of the Chinese government.
I found your comment even dumber.😂😂😂
Tú cuenta demuestra el tipo que sabe chino simplificado,sin embargo no lo usas
That’s fine. i am dumb. Hope he would have the balls to admit that too.
不要做战狼,烦人
坚哥是战狼 你看他像坚哥吗
这两个字就是挑衅加玩梗 你这是一点都没有 他是战狼吗 你看人眼光都看不准 就硬说是战狼 连调查研究都不会呀 啥都不如
讀稿子唯唯諾諾。大國崛起的自信呢?外交官代表了國家的尊嚴和自信。
他是在代表崛起大国的外交部发言不是在演讲!!!他当然需要发言之前仔细查看准则以防偏离国家的政策和立场。
你这话好像更适合全世界的外交部发言人括弧台湾地区除外
就你繁体字 台湾地区最厉害了啊 会扯淡的