Albano & Romina Power _ Liberta_

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лют 2025
  • Paroles
    Le soir tombe sur les épaules d'un homme qui s'en va
    Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va
    Au-delà de la nuit, un secret sera porté dans son cœur
    Oltre la notte, nel suo cuore un segreto si porterà
    Entre maisons et églises une femme cherche quelqu'un qui n'est plus là
    Tra case e chiese una donna sta cercando chi non c'è più
    Et en ton nom combien de personnes ne reviendront pas
    E nel tuo nome quanta gente non tornerà
    Liberté, combien en as-tu fait pleurer
    Libertà, quanti hai fatto piangere
    Sans toi combien de solitude
    Senza te quanta solitudine
    Jusqu'à ce que cela ait un sens de vivre
    Fino a che avrà un senso vivere
    je vivrai pour t'avoir
    Io vivrò per avere te
    Liberté, quand un chœur s'élèvera
    Libertà, quando un coro s'alzerà
    Il chantera pour toi
    Canterà per avere te
    Il y a carte blanche sur la douleur et la peau des hommes
    C'è carta bianca sul dolore e sulla pelle degli uomini
    Le cynisme envers les humbles grandit chaque jour
    Cresce ogni giorno il cinismo nei confronti degli umili
    Mais un soleil naît dans la nuit et dans le cœur des faibles
    Ma nasce un sole nella notte e nel cuore dei deboli
    Et du silence renaîtra une voix
    E dal silenzio una voce rinascerà
    Je te cherche
    Cercando te
    Liberté, combien en as-tu fait pleurer
    Libertà, quanti hai fatto piangere
    Sans toi combien de solitude
    Senza te quanta solitudine
    Jusqu'à ce que cela ait un sens de vivre
    Fino a che avrà un senso vivere
    Je vivrai pour t'avoir (t'avoir)
    Io vivrò per avere te (avere te)
    Liberté (liberté)
    Libertà (libertà)
    Ne pleure plus jamais
    Senza mai più piangere
    Sans toi combien de solitude
    Senza te quanta solitudine
    Jusqu'à ce que cela ait un sens de vivre
    Fino a che avrà un senso vivere
    Je vivrai pour t'avoir (t'avoir)
    Io vivrò per avere te (avere te)
    Liberté (liberté)
    Libertà (libertà)
    Quand un chœur se lèvera
    Quando un coro s'alzerà
    Il chantera
    Canterà

КОМЕНТАРІ •