Prelepa lirska narodna pesma (duet) iz Negotinske krajine u smeloj i savremenoj obradi (aranžmanu) i u odličnoj interpretaciji. Evo celog otpevanog teksta: Bolan mi leži, more, Kara-Mustafa, bolan mi leži, more, Kara-Mustafa, bre, gidi*, aman, deli* Kara-Mustafa. Kraj njega sedi, more, tanke Stojanke, kraj njega sedi, more, tiho besedi, bre, gidi*, aman, deli* Kara-Mustafa: “Koj' će da sedla, more, tvog brzog ata, koj' će da paše, more, tvoju britku sablju, bre, gidi, aman, deli Kara-Mustafa?” “Neka ga sedla, more, taj hajduk Veljko, neka je paše, more, taj hajduk Veljko - jer je on bolji junak od mene!” Manje poznate reči: gidi = đidi, đidija, junak; deli = delija, junak; at = konj
Prelepa lirska narodna pesma (duet) iz Negotinske krajine u smeloj i savremenoj obradi (aranžmanu) i u odličnoj interpretaciji.
Evo celog otpevanog teksta:
Bolan mi leži, more, Kara-Mustafa,
bolan mi leži, more, Kara-Mustafa,
bre, gidi*, aman, deli* Kara-Mustafa.
Kraj njega sedi, more, tanke Stojanke,
kraj njega sedi, more, tiho besedi,
bre, gidi*, aman, deli* Kara-Mustafa:
“Koj' će da sedla, more, tvog brzog ata,
koj' će da paše, more, tvoju britku sablju,
bre, gidi, aman, deli Kara-Mustafa?”
“Neka ga sedla, more, taj hajduk Veljko,
neka je paše, more, taj hajduk Veljko -
jer je on bolji junak od mene!”
Manje poznate reči: gidi = đidi, đidija, junak; deli = delija, junak; at = konj
"Gidi" doesn't mean anything, it is like "More". "Deli" mean crazy, mad, from turkish. And "At" is horse indeed.
Meni je ovo extra
Fenomenalna.
great song
extra
2021!
Gde je sada VESNA Rakočević!
123
Hajduk Veljko je rodjen 100 god posle smrti Kara Mustafe,melodicna pesma al text NIDJE VEZE
Karamustafa e edin ot vasalite na Osman Pazvan Toglu. Ranen e v bitka s haidut Velko. Onzi Kara Mustafa e drug.
Толко се уплашио Вељка да се је родио век и по пре њега 🤣😁🤣