Collocations with ТАКЕ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 9

  • @СтанимираДимова-у7э
    @СтанимираДимова-у7э 5 років тому +2

    Благодаря Николая! Много добре обяснен урока. Успешен ден Николая!

  • @nikolaiarnaudov3785
    @nikolaiarnaudov3785 4 роки тому +1

    Много често в тези словосъчетания take се заменя с have: Take a look, OR Have a look.

  • @Ademann
    @Ademann 5 років тому

    Здравейте! А как би Ви прозвучало вместо, "Take a break", например "You've gotta get a break"?

  • @hristov71
    @hristov71 5 років тому

    Здравейте, гледах и предното видео с take over, как бихте превели на български: it takes love over gold and mind over matter,to do what you do that you must. Това е от песен на Dire Straits,Love over gold .Аз схващам смисъла но как на български ще звучи

    • @УчианглийскисНиколая
      @УчианглийскисНиколая  5 років тому

      Това е лирика, там нещата са сложни. Има много метафори, идиоми и т.н. В случая се казва, че предпочита любов пред парите. It takes love over gold.

    • @hristov71
      @hristov71 5 років тому

      @@УчианглийскисНиколая Благодаря много,