쉽지만 반드시 알아야 하는 미드 영어회화 170
Вставка
- Опубліковано 8 вер 2024
- 이 영상은 미드에 자주 나오는 영어표현 중에서 쉽지만 꼭 알아야 하는 표현들입니다.
0:00:01 - 미드표현 암기
0:42:01 - 미드표현 복습
영어회화에서도 기본이 되는 표현들이며
영어 단어처럼 문장을 암기하셔야 할 정도로 중요한 표현들입니다.
문장을 보셨을 때 뜻이 이해가 가시더라도
문장 자체를 암기해서 무의식적으로 말 할수 있어야 합니다.
(수정) 40:43 How long have i got? (어떤일이 벌어지기 까지) 시간이 얼마나 있는가? (상황상) 얼마나 기다려야 하는가?
#미드영어 #영어회화 #영어표현
Cross our fingers for you....잘 되기를 바란다...
감사합니다
번호가 있다면 역순으로 보면 심리적으로 맘이 편합니다 1번부터 나가는 것이 아니고 맨뒤번호를 앞에서부터 나가는 거죠 99→98→97→96~~~~~~2→1
열심히 하고 있습니다. 좋은 자료 감사합니다!
저도 감사드립니다
캐논슛터 몬데?
harika cok beyendim ingilizcem az da olsa var ama bu dil baska bir zevk verdi agziniza salik
자주와서 볼게요. 감사합니다.
꾸벅^~^♧
새해복많이 받으시고 감사드립니다,,,
감사합니다. 새해 복 많이 받으세요
너무 유익해요
감사합니다.
이렇게좋은채널이있었다니!!! 감사합니다 널리널리 소문내야겠어요
노트정리가 필요없이 아주 좋습니다
조은결과가 나오리라 생각합니다
감사합니다
좋은 댓글 감사드립니다.
lt's so Good.
14:39 don’t let me down
은 ‘날 실망시키지 마’ 로 해석하는게 좀 더 적절하지 않을까요? 아니면 ‘내 기대를 저버리지 마’ 라고 하던지
~쌘탠스가 좀 생소하군요.감사합니다.
감사합니다~~
유용한 표현 감사합니다. 그런데 문장마다 번호가 있었으면 좋겠어요~
감사합니다ㅜㅜㅜ최고애용
감사합니다.
46:04 remember your manners. 예의를 기억하라.
감사합니다 트위치 천하삼패님을 통해 알게 되었습니다.
천하삼패님이 이거 보고 영어 공부 하고 계시대요.
트위치는 잘 모르지만 천하삼패님과 묘지기님께 감사드립니다.
😘💕👍👍
굿굿 잘 봤습니다^^
6/1 10:00 6/9 23:25 6/10 31:00 6/11 43:00 완료
40:43 How long have i got? 내가 남은 시간을 얼마인가? 해석이조금이상한데.. 혹시 괜찮다면 조금부드러운해석 가능할까요? 좋은영상감사합니다ㅎㅎ
수정해야지 하고 수정 못했던 문장이네요. 죄송합니다.
How long have i got left? 라고 사용하기도 하며,
(어떤일이 벌어지기 까지) 시간이 얼마나 있는가? 또는 (상황상) 얼마나 기다려야 하는가? 정도로 해석을 하시면 됩니다. 지적해 주셔서 감사합니다.
we'll be crossing our fingers for you - 우리는 당신을 위해 손을 맞대고 있을 것입니다
김해운 이게 가운데 손가락을 두번째 손가락에 끼우는 동작을 할 거라는 말이래요.. 저도 영국인한테 들은 건데 전통적으로 이 손동작을 하면 행운이 온다는 뜻이라네요.. 너를 위해 그 동작을 한다는 거니까 너한테 행운이 오길 빈다는 말이 되는 거래요.. 저는 fingers cross라고 들었었는데 이게 행운을 빈다 라는 말이 된데요.. 저 뜻은 그래서 니가 잘 되길 빌게.. 너에게 행운을 빌어 이런 뜻이 되는 걸로 알아요.. 저도 영어는 잘 모르는데 저건 알아서..
What a small world.얼마나 작은 세상인가.
정말 감사합니다.
감사합니다~~
맨처음에는 그냥 검정화면에 멈춰보세요! 해주셔두 될 것 같아요///
모르는 문장이 많이 나오네요
토익을 보는 듯한 기분이
듭니다
도움이 되었으면 좋겠네요.
우와
Me neither 이 발음 보통 니더 라고 하지 않나요?? 그리고 no way 많이 들어봤는데 혹시 “말도 안돼” 라는 말로도 쓰이나요?? 궁금해서요.. 참고로 저는 영어잘 모르고요 그냥 영어로 된 드라마 같은 거나 영화, 좋아하는 가수들 나오는 예능 같은 거 많이 봐서 거기서 듣고 물어보는 거예요.. 알고 묻는 거 아닙니다..
Director Zeng neither 는 둘 다 흔히 사용되는데 실생활에서 니이더보다 나이더라고 조금 더 많이 말하는 것 같습니다. no way는 그럴 수가 없어라는 뜻의 강한 부정을 전하는 때면 “말도 안돼”라는 번역도 맞습니다. 그러나 한국말에 “말도 안돼”의 의미도 상황에 따라 다양하므로 100프로 정확한 번역이 아닐 수 있음은 유념하셔야 합니다.
No way 말도 안돼 가능함, 혼잣말로ㅋㅋㅋㅋㅋ 세상에나 마상에나 뭐 그런거임
오늘 미드에서 봤는데 주인공이 뭔갈 보고 놀라더니 "No fuckin' way" 라고함
Jay Chung 오! 네.. 오늘 다른 드라마 보는데 나이더도 나오더라구요... 다 쓰는군요..
21:07
who do you think you are - 넌 네가 누구라고 생각하니?
10:55 lets call it today 라고 들리는데 day앞의 t a 가 연음으로 된건가요
저도 그렇게 들리는데 영국식발음인가... it a day명 이러데이 해야되는데 이투데이 이러네요.
3:19
35:24
01/25 4:09
9:10
0:00:01 - 미드표현 암기
0:42:01 - 미드표현 복습
(수정) 40:43 How long have i got? (어떤일이 벌어지기 까지) 시간이 얼마나 있는가? (상황상) 얼마나 기다려야 하는가?
English Expression ㄱ딴어암ㄱ
Younghee Lee N
쉽지 않은데요 힘듬 ㅜㅠ
천천히 조금씩 하시면 익숙해질거라고 생각되요. 화이팅~~
that's anybody's guess. 그건 누구의 추측일 수도 있지
That's anybody's guess : Nobody knows
anybody's guess: 아무나의 추측
누군가의 추측: somebody's guess
영어소리는 크게 한국말은 작게 하셔야죠ㅠㅠ거꾸로 됐네요
당신을 위해 손가락을 꼬겠어요??
미국 문화에서 손가락을 꼬는 이유는 거짓말 할 때와 행운을 빌 때 사용합니다.
꼰 손가락을 보여주는 것이 '당신의 행운을 빌어" 라는 의미 입니다.
이거 슬랭아니에요?
원어민 억양이 너무 믿믿하네요
밋밋~**
감사합니다
일산사시던 분이신가요?
성함이 똑같아서..
혹시 맞으시면
Bloomingday6@gmail.com
연락한번주세요.
😘💕👍👍
👍👍
감사합니다
감사합니다
감사합니다
30:15