EU quero agradecer ao amigo brother Adolfo Euclair por responder minha inquirição. Apesar que nem todos tem o privilégio do domínio do grego e do hebraico, você foi um cristão por responder de maneira polida e com amor ágape. Brother você é humilde é prestativo, e tenho certeza que o grande e Exaltado Cristo Jesus lhe retribuirá com um lindo sorriso.! Fico sempre seu Brother. agradecido. R.Bonfim - São Paulo - SP - MT 10:42
Tbm quero agradecer ao canal do Adolfo Euclair porque me incentivou a aprender hebraico!já há dois meses estudo hebraico e já estou lendo !e tbm comecei a estudar grego!precisamos voltar às raízes que são textos bíblicos na língua original!muito obrigado adolfo euclair!Cresci muito com vc em apenas dois meses!
Esta 1000% certo Adolfo. Existe no livro de hebreus Capitulo 9 , Versos 15 a 28, nas copias mais antigas do novo testamento, comprei a biblia Israelita nazarena e não tem, eles retiram alegando que não e acrescimos.
Meu irmão te agradeço por me enviar a tradução de João 1.1 vou comprar um novo testamento interlinear , tenho acompanhado seus videos que são muito esclarecedores para mim. que Deus continue lhe abençoando . sou faminto pela palavra de Deus e quero continuar aprendendo .graça e paz
só mais uma dica compre o interlinear analitico cultura cristã, ele é o melhor para os iniciantes, qualquer duvida qual material comprar entre em contato. estou aqui para ajudar
É verdade irmão, eu posso falar de experiência propria, eu também era uma pouco antipatico a esse tipo de ideia, mas depois que comecei a estudar o hebraico o qual tenho mais afinidade, e um pouquinho do grego, percebi que minha percepção espiritual mudou, acho o trabalho de tradução uma verdadeira obra de arte, mas os originais são a arte das artes, isso não falo com soberba, mas com muito amor no coração realmente quando todos os crentes poderem estudar pelo menos o minimo dos originais já sera um grande avanço, o problema é que a grande maioria das pessoas não consegue entender que as traduções podem conter equivocos, por isso sempre tenho cuidado quando vou ensinar a uma pessoa sobre traduções.
para que é realmente fluente em uma língua os textos nesta lingua terão mesmo muita cores, porém a afluência em uma lingua como grego koiné e hebraico bíblico não se consegue assim como o caro irmão propõe. É fácil darmos a impressão para as pessoas que somos fluentes em uma linguas que as pessoas não entendem, mas se falando português todo dia não mostramos boa fluência, não é rasuável achar que em uma lingua que ha pouco começamos a estudar teremos nela mais cores que na nossa própria. Deus pôs sua Palavra acessível mesmo para os analfabetos, uma lingua diferente da grega e judaica não impedirá Deus de comunicar-se com as pessoas. Também sou entusiasta das linguas bíblicas e encorajo ao caro amigo a seguir em frente, entretanto, se para compreender o que Deus quer e revela a proposta for todos falarem grego e hebreu, isso representará um grande atrazo de idéias.
Eu acho que entendi o que o cara perguntou, tbm tenho essa dúvida tbm, mas minha dúvida do foi traduzida diferente dos originais. os nomes em hebraico é muito diferente dos nomes da biblia que que estão para nós cristãos, Jeremias é Yirmeyahu e de Isaias é Yeshayahu entre outros que o nome original muito diferente dos nomes que conhecemos..... Ai pergunto, porque fizeram isso? para que mudar um nome original....... e mesmo na biblia está escrito que não é pra trocar nenhuma virgula....
podemos assim dizer simplismente é uma brasileiração que houve , eu pessoalmente não vejo mal nenhum , creio que existem pontos mais preocupantes nas biblias em portugues . mas ainda sim reenfatizo vamos ao original
Flávio Mendonça yirmeyahuh olha o nome de Deus no final do nome de jeremias 15.16
7 років тому
No meu entender, todas as bíblias que mudaram o nome próprio, original, dos que se encontram nos pergaminhos, não podemos considera-las fiéis; pelo que sei nomes próprios não se traduz !! comentado por Cristovam e não Jônatas !1
amigo só um lembrete não tenho nada contra as línguas originas da bíblia ,mas as traduções João ferreira de Almeida já é bastante pra a salvação ,já foi de acordo com o ipsis litteris !
Paz do Senhor meu irmão!! Olha, eu quero me aperfeiçoar nos estudos bíblicos, mas eu quero muito os ORIGINAIS, isso que falou creio que é verdade, lendo nos originais, você lê colorido... então, gostaria de saber como posso recorrer aos originais, de verdade, hebraico e grego? Qual material eu compro? Uma bíblia, dicionário..? Não tenho nenhum.
Caro irmão gostaria de ver vc falando sobre o nome verdadeiro de Deus e de Jesus Cristo que foram adulterados nas traduções bíblicas! !! Obrigado pela atenção desde já! !!
Irmão fredy santos , você já percebeu uma coisa, quando alguém expulsa demônio e usa o nome de Jesus o demônio sai. Se está adulterado o nome , porque os demônio obedecem? Essa é uma dúvida que tenho, mas creio que também não é o verdadeiro nome dele.
@@LeandroSilva-kq8ol Caro irmão Leandro, sim vc tem toda a razão no que diz,pq na verdade Deus permitiu mesmo que o nome dele fosse adulterado na Bíblia pq onde tem dedo do homem, tem falcatrua e enganação, porém pra Deus o importante é que os que servem a ele sirvam em espírito em verdade,mesmo sem nunca ter visto ele ou mesmo sem saber o nome verdadeiro dele,pq quando vc faz alguma petição pra ele, chamando por Deus,Jeová, Eloin, Jave, e etc ,o importante é que ele está vendo e ele sabe que vc está invocando e fazendo aquela petição pra ele,por isso saber o nome dele não é tão importante,e pode ter certeza que si algum dia vc invocar o lado contrário, Deus saberá que vc não está invocando a ele,por isso quando alguém expulsa demônios no nome de Jesus,o demônio sai mesmo pq o próprio demonio sabe que a pessoa que está invocando o nome de Jesus está si referindo ao Deus todo Poderoso por isso ele foge!!
Se Lutero estivesse hoje entre nós, com certeza sua Bíblia seria a ACF (Almeida Corrigida e Fiel) da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (Também distribuída pelo ministério dos Gideões Internacionais). (No máximo a Edição Revista e Corrigida, de Almeida).
olá, tenho uma dúvida, gostaria de comprar algo de interlinear do novo e do antigo testamento, o que vc me indicaria ? tenho visto o interlinear grego portuguÊs analitico que é feito com o texto majoritário. o que vc indica ?
Bom dia, a meu vê , não foi um erro traduzir a Bíblia para outras línguas. Erro estar em pensar que o povo Judeu pensava como o povo grego, ou como qualquer outro povo. Yéshoua quanto proferiu seus ensinamentos, Ele os fez em hebraico, pensando como judeu e não como grego. No sermão do monte, p.ex. Bem Aventurado nunca deveria ter sido traduzido por makariói(feliz). Yéshoua Yemashia ao pronunciar tais palavras, Ele estava pensando no A.T; nos salmos: Sl.1, Sl.2:2, Sl.29, Sl 37 etc. Bem aventurado: grego: makariói=feliz...sentido fraco. Hebraico: Ashirêi=Avante, em marcha na direção do Reino de Adonai I Hv H. faz mais sentido: o homem voltando para Elohim, por isso ele é bem aventurado. A palavra que no grego passou a ser misericordiosos, no hebraico é matriciar, sentido de gerar na barriga da mãe. Então, não parece que há uma violação da Palavra do Eterno, quando se procura entendê_La apartir do grego? Aí, vem alguém e lhe diz: Mas o N.T foi escrito em grego, porém por judeu com cabeça de judeu. SHALÔM.
E engraçado quando um país fabrica um aparelho novo com tecologia nova esse país tem que contratar pessoas que entenda das duas linguas para traduzir o mais "proximo" possivel para nós aproveitar o maximo daquele aparelho. com a biblia nao e diferente . muitas vezes nao compreendemos o que o "autor "queria dizer nas linguas originais e necessariamente precisamos recorrer em algumas palavras no original. a paz otiimo video
estou pensando em comprar uma Bíblia original de João Ferreira de Almeida só pra saber mais sobre a palavra de Deus você pode me ajudar? como posso falar com você? moro em Belo horizonte minas gerais
Ouço cada coisa dentro de um templo que chego a pensar será que este tais líderes eles tem uma formação acadêmica tipo estudaram teologia? Sabem o que realmente o texto dis? Crian uma certa doutrina tirando de texto da Bíblia aí me pergunto Deus o que faltam pra eles em? Que Deus possa nos dá sabedoria pois se não examinarmos as escrituras seremos presas fáceis na mão deles misericórdia....
bênção que bíblia é essa que você mostra, uma bem larga, que é da língua original?? tem vídeo, ou faz, sobre biblias no idioma original que estão no mercado paz e graça
Imao Adolfo Euclair, como que posso confiar nas traducoes, com erros grosseiros? Exemplo : 1 Samuel 1/24,Ana levou um novilho de tres anos, ou tres novilhos? Como que fica essa questao?
Como confiar na bíblia escrita no papel em grego e hebraico se os egípcios que inventaram o pairo e antes do papiro as civilizações que tinham a escrita, escreviam na pedra sobre seus deuses que não era o deus bíblico. Como conseguiram os relatos do gênesis? é copia dos deuses Sumérios ou dos deuses Egípcios?
a paz meu irnao adolfo. voce poderia me dizer quantos rolos tem no rolo do livro de isaias que foi encontrado nas cavernas proximo ao mar morto? sei que seu foco e o grego do novo testamento, mas tenho essa curiosidaxe. obrigado voce tem sido uma bencao para mim com seus comentario.
irmão alveri se não me engano foram dois rolos . o que eu sei é que foram encontrados todos os livros da biblia AT menos o livro de Ester. daqui um tempo vou falar mais do hebraico mas no momento é muito corrido para mim mas vou falar
A melhor é Almeida Corrigida e Fiel, mas há outra que se encontra mais facilmente, é a Almeida Revista e Corrigida (de várias editoras). A primeira você encontra mais facilmente na SBTB, procure no buscador da web.
Há três pessoas que sempre existiram: Deus Pai, Deus Filho e Deus Espírito Santo, e esses três são um! Jesus Cristo criou o Universo, e Ele é um com o Pai, Jesus também é Jeová, e o Espírito Santo também é Jeová! 3 é 1 e 1 e 3!!
Eu não conheço a língua hebraica existe uma Bíblia Hebraica traduzida em português que seja uma boa Bíblia que a gente se conheça um pouco da Verdade você Jack conhece o grego eo aramaico e hebraico tem como você dar uma dica para quem precisa dessas informações
A Bíblia foi escrita por Judeus. Embra o povo judeu, naquela época, falasse grego, não pensava como o povo grego. É um erro por exemplo, entender que bem aventurado equile a feliz. O Sermão do Monte foi transmetido em hebraico. Naquela época, Bem Aventurado, tinha o sentido de em marcha, que da a idéia de retorno. O povo de volta para o Reino do Criador. Os conceitos gregos não se equivalem aos conceitos judaicos, que vão muito além...
dúvida eu quero sabe sim e verdade não tem no original o mateus 17,21 ja olhei nao achei no grego ja na almeida fiel e outras biblias tem o que eu quero sabe sim e verdade tem mesmo adulteração mesmo?
Sou um mero espectador não conheço outras línguas,porem traduzir textos do original hebraico e diferente do grego digo isso pela própria história pq isso padres católicos e judeus ortodoxos traduzindo a bíblia?eu tenho plena certeza q houve sim adulteraçoes primeiro q os judeus ortodoxos aqueles barbudos chapéu preto q de nascença falam hebraico ou aramaico dizem não crer no novo testamento a brit hadash,segundo padres q sempre ensinaram a idolatria e q na história perseguiram e mataram muitos judeus sendo q compartilhavam da mesma fé e tradução,será q pra mim um simples homem alfabetizado sem curso teológico nenhum tenho tantas indagações em dizer piamente não creio.Eu só tenho algo a dizer fui enganado e não sabia mais hoje vejo o quanto busquei a verdade e ela nos foi revelada assim esta escrito sim por aqueles servos humildes q receberam inspiração do Eterno sim homens judeus chamados blasfemos,enganadores,e traidores dos Escribas(tradutores) e Roma ao dizerem q o messias o Rei dos judeus Yeshua hamashia estava entre nós e só foi nos revelado por intermédio da morte desses servos q nos trouxe a palavra da salvação. Q O Eterno nos guie a verdade shalom a todos
nao entendo nada de grego, estou na igreja assembleia de Deus . queria entender oque esta escrito de uma maneira imparcial como está escrito literalmente em joao cap 1 versiculo 1.
en arche en hó logos kai hó logos en pros ton theon kai theos en hó logos εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος em principio era o verbo e o verbo estava com o Deus e Deus era o verbo. grego eu tenho umas aulas no meu canal de uma olhada , e adiquira um interlinear eu tenho um video explicando sobre a diferença entre os tres que temos em lingua portuguesa. mas observe que o ultimo theos (a aparecer na frase) está sem artigo {está no nominativo} , dai vem en hó logos (o verbo) com artigo {tambem no nominativo} logo por estarem no nominativo o que vem primeiro na tradução é o que possui o artigo hó logos e theos vem complementando , por isso as traduções trazem o verbo era Deus . e não Deus era o verbo (questão de construção de cada lingua)
Adolf , as traduções em português tem muito adulterada por sinônimos , e sobre o hebraico moderno , todos vcs falam é o idishi, esse hebraico não é o verdadeiro
Por quê deus não aparece pra todo mundo e esclarece tudo de uma vez sendo que tem quem não sabe ler será que essa pessoa vai pro inferno por não saber ler?
Olá, um shalom pra você quirido irmão, bom si estes são os originais da sagradas escrituras, então até o nome do salvado, está serto, como é, YAHUHSHUA O HÁ MASHICH'BEN'YAH, O ÚNICO UNGIDO e salvodo. e não Jesus, reformado, pelos estes escritores, teólogos, que colocaram erros, no santo nome do pai e do salvado,
NADA HAVER IRMÃO... PARE !!! E POQUE JESUS , NÃO FALOU SÓ EM HEBRAICO OU ARAMAICO QUE ERA A LÍNGUA DOS HEBREUS? PORQUE DEPOIS TODOS NÃO ESCREVERAM EM HEBRAICO E ARAMAICO QUE ERA A LÍNGUA DELES? CONCORDO QUE POSSA TER PALAVRAS MANIPULAS... MAS, NÃO PODER TRADUZIR A BIBLIA PARA OUTROS IDIOMAS?
EU quero agradecer ao amigo brother Adolfo Euclair por responder minha inquirição. Apesar que nem todos tem o privilégio do domínio do grego e do hebraico, você foi um cristão por responder de maneira polida e com amor ágape. Brother você é humilde é prestativo, e tenho certeza que o grande e Exaltado Cristo Jesus lhe retribuirá com um lindo sorriso.! Fico sempre seu Brother. agradecido. R.Bonfim - São Paulo - SP - MT 10:42
obrigado irmão R. bonfim , tudo o que quer que façamos tem de ser para honra gloria de Deus e para nosso Senhor Jesus, a eles devemos nossa existência
Ricardo Lopes cópias ...
Gostaria de saber se a bíblia hebraica/português da editora sefer contém a tradição fiel ?
Tbm quero agradecer ao canal do Adolfo Euclair porque me incentivou a aprender hebraico!já há dois meses estudo hebraico e já estou lendo !e tbm comecei a estudar grego!precisamos voltar às raízes que são textos bíblicos na língua original!muito obrigado adolfo euclair!Cresci muito com vc em apenas dois meses!
Amigo você é uma inspiração, todo crente deveria ser como você!
valeu bu
muiito bom e isso que nos asfasta de pecar contra Deus estudar e buscar conhecimento biblico.
o meu povo foi destruido por falta de conhecimento
PARABÉNS PELO CANAL IRMÃO
Vamos voltar ao início de tudo as origens
Amém muito BOM goste
Esta 1000% certo Adolfo. Existe no livro de hebreus Capitulo 9 , Versos 15 a 28, nas copias mais antigas do novo testamento, comprei a biblia Israelita nazarena e não tem, eles retiram alegando que não e acrescimos.
Tá certo irmão...🙌🏼👍🏼
Meu irmão te agradeço por me enviar a tradução de João 1.1
vou comprar um novo testamento interlinear , tenho acompanhado seus videos que são muito esclarecedores para mim. que Deus continue lhe abençoando . sou faminto pela palavra de Deus e quero continuar aprendendo .graça e paz
só mais uma dica compre o interlinear analitico cultura cristã, ele é o melhor para os iniciantes, qualquer duvida qual material comprar entre em contato. estou aqui para ajudar
Adolfo eu concordo com vc por isso quero aprender o hebraico sei alguns logos.
É verdade irmão, eu posso falar de experiência propria, eu também era uma pouco antipatico a esse tipo de ideia, mas depois que comecei a estudar o hebraico o qual tenho mais afinidade, e um pouquinho do grego, percebi que minha percepção espiritual mudou, acho o trabalho de tradução uma verdadeira obra de arte, mas os originais são a arte das artes, isso não falo com soberba, mas com muito amor no coração realmente quando todos os crentes poderem estudar pelo menos o minimo dos originais já sera um grande avanço, o problema é que a grande maioria das pessoas não consegue entender que as traduções podem conter equivocos, por isso sempre tenho cuidado quando vou ensinar a uma pessoa sobre traduções.
Parabéns Rodolfo, eu não sei a língua, mas amo hebraico...🕎🕎🕎📖
só estudar um pouco
Excelente Vídeo Irmão!!!!
Cara humildao vei gostei do maluko pesquisador competente tambem
Certíssimo irmão.
para que é realmente fluente em uma língua os textos nesta lingua terão mesmo muita cores, porém a afluência em uma lingua como grego koiné e hebraico bíblico não se consegue assim como o caro irmão propõe.
É fácil darmos a impressão para as pessoas que somos fluentes em uma linguas que as pessoas não entendem, mas se falando português todo dia não mostramos boa fluência, não é rasuável achar que em uma lingua que ha pouco começamos a estudar teremos nela mais cores que na nossa própria.
Deus pôs sua Palavra acessível mesmo para os analfabetos, uma lingua diferente da grega e judaica não impedirá Deus de comunicar-se com as pessoas.
Também sou entusiasta das linguas bíblicas e encorajo ao caro amigo a seguir em frente, entretanto, se para compreender o que Deus quer e revela a proposta for todos falarem grego e hebreu, isso representará um grande atrazo de idéias.
Euclair, gentileza, fala sobre a Almeida século XXI.
não tenho ela amigo
Ótima explicação e concordo com vc,se eu conhecesse os originais seria o que eu iria ler.
só começar a estudar irmão
@@euclair-p9f Obg,pelos seus videos;tem ajudsdo muito🙏
Muito bom.
obrigado
Concordo plenamente. ...sempre questionei a verdade oculta
Vamos aprender hebraico e grego, só assim saberemos o que tá certo e errado no nosso idioma.
Paz meu irmao sou novo no canal conta ai um pouco de como vc começou seus estudos so pra inspirar o pessoal. Achei muito top seu canal
obrigado , não esquece de compartilhar meu amigo
Amigo e a questão dos nome bíblicos originais e o termo Deus, onde tiraram essas coisas e pq o fizeram (já que os originais são outro)
Eu acho que entendi o que o cara perguntou, tbm tenho essa dúvida tbm, mas minha dúvida do foi traduzida diferente dos originais. os nomes em hebraico é muito diferente dos nomes da biblia que que estão para nós cristãos, Jeremias é Yirmeyahu e de Isaias é Yeshayahu entre outros que o nome original muito diferente dos nomes que conhecemos.....
Ai pergunto, porque fizeram isso? para que mudar um nome original....... e mesmo na biblia está escrito que não é pra trocar nenhuma virgula....
podemos assim dizer simplismente é uma brasileiração que houve , eu pessoalmente não vejo mal nenhum , creio que existem pontos mais preocupantes nas biblias em portugues . mas ainda sim reenfatizo vamos ao original
Flávio Mendonça yirmeyahuh olha o nome de Deus no final do nome de jeremias 15.16
No meu entender, todas as bíblias que mudaram o nome próprio, original, dos que se encontram nos pergaminhos, não podemos considera-las fiéis; pelo que sei nomes próprios não se traduz !! comentado por Cristovam e não Jônatas !1
@@euclair-p9f Boa tarde irmão vc poderia me sugerir uma biblia que a tradução esteja mas perto do grego e do hebraico.
corrigida fiel
EU ESTOU PESQUISANDO E PROCURANDO A VERDADEIRA PALAVRA O VERDADEIRO NOME DO ETERNO CRIADOR E SEU FILHO AMADO ESTOU ESTUDANDO E PROCURANDO.
amigo só um lembrete não tenho nada contra as línguas originas da bíblia ,mas as traduções João ferreira de Almeida já é bastante pra a salvação ,já foi de acordo com o ipsis litteris !
Paz do Senhor meu irmão!! Olha, eu quero me aperfeiçoar nos estudos bíblicos, mas eu quero muito os ORIGINAIS, isso que falou creio que é verdade, lendo nos originais, você lê colorido... então, gostaria de saber como posso recorrer aos originais, de verdade, hebraico e grego? Qual material eu compro? Uma bíblia, dicionário..? Não tenho nenhum.
whatshapp 44991526563 Adolfo Euclair fala comigo que eu te indico
onde estão os originais?
Caro irmão gostaria de ver vc falando sobre o nome verdadeiro de Deus e de Jesus Cristo que foram adulterados nas traduções bíblicas! !! Obrigado pela atenção desde já! !!
Irmão fredy santos , você já percebeu uma coisa, quando alguém expulsa demônio e usa o nome de Jesus o demônio sai. Se está adulterado o nome , porque os demônio obedecem? Essa é uma dúvida que tenho, mas creio que também não é o verdadeiro nome dele.
@@LeandroSilva-kq8ol Caro irmão Leandro, sim vc tem toda a razão no que diz,pq na verdade Deus permitiu mesmo que o nome dele fosse adulterado na Bíblia pq onde tem dedo do homem, tem falcatrua e enganação, porém pra Deus o importante é que os que servem a ele sirvam em espírito em verdade,mesmo sem nunca ter visto ele ou mesmo sem saber o nome verdadeiro dele,pq quando vc faz alguma petição pra ele, chamando por Deus,Jeová, Eloin, Jave, e etc ,o importante é que ele está vendo e ele sabe que vc está invocando e fazendo aquela petição pra ele,por isso saber o nome dele não é tão importante,e pode ter certeza que si algum dia vc invocar o lado contrário, Deus saberá que vc não está invocando a ele,por isso quando alguém expulsa demônios no nome de Jesus,o demônio sai mesmo pq o próprio demonio sabe que a pessoa que está invocando o nome de Jesus está si referindo ao Deus todo Poderoso por isso ele foge!!
Eu tenho medo de ampliações nas atualizações da bíblia,qual bíblia traduzida me indicas?
Se Lutero estivesse hoje entre nós, com certeza sua Bíblia seria a ACF (Almeida Corrigida e Fiel) da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (Também distribuída pelo ministério dos Gideões Internacionais). (No máximo a Edição Revista e Corrigida, de Almeida).
Gostaria de saber se a bíblia hebraica/português da editora sefer contém a tradição fiel ?
me diz qual bíblia brasileira é melhor traduzida?
olá, tenho uma dúvida, gostaria de comprar algo de interlinear do novo e do antigo testamento, o que vc me indicaria ? tenho visto o interlinear grego portuguÊs analitico que é feito com o texto majoritário. o que vc indica ?
meu amigo indica um bom dicionário de greco e hebraico!!! um abraço!!!
veja minha playlist livraria guimel
Apaz que Deus o abençoe no seu excelente trabalho.O que vocé acha da recente atualização da almeida revista e atualizada?
Bom dia, a meu vê , não foi um erro traduzir a Bíblia para outras línguas. Erro estar em pensar que o povo Judeu pensava como o povo grego, ou como qualquer outro povo. Yéshoua quanto proferiu seus ensinamentos, Ele os fez em hebraico, pensando como judeu e não como grego.
No sermão do monte, p.ex. Bem Aventurado nunca deveria ter sido traduzido por makariói(feliz). Yéshoua Yemashia ao pronunciar tais palavras, Ele estava pensando no A.T; nos salmos: Sl.1, Sl.2:2, Sl.29, Sl 37 etc. Bem aventurado: grego: makariói=feliz...sentido fraco. Hebraico: Ashirêi=Avante, em marcha na direção do Reino de Adonai I Hv H. faz mais sentido: o homem voltando para Elohim, por isso ele é bem aventurado. A palavra que no grego passou a ser misericordiosos, no hebraico é matriciar, sentido de gerar na barriga da mãe. Então, não parece que há uma violação da Palavra do Eterno, quando se procura entendê_La apartir do grego? Aí, vem alguém e lhe diz: Mas o N.T foi escrito em grego, porém por judeu com cabeça de judeu. SHALÔM.
Quem falava grego para a bíblia ter escrituras nessa língua também?
Não deveria ser só, hebraico e aramaico?
Em Israel havia muitas pessoas falando em grego, judeus no Egito também. Em roma os gentios cristãos também.
Em apocalipse, JESUS disse que e o alfa e o omega, o primeiro e o ultimo, fazendo mencao ao alfabeto grego.
Seria JESUS GREGO E NAO JUDEU?
irmao, estou sem celular no momento,deu um problema nele. quando estiver arrumado eu te aviso. joel gomes
ok irmão joel gomes
Adolfo euclair qual bíblia tem o nome Yeshua no novo testamento. quero comprar uma mais literal possível que tenha mantido os nomes próprios.
E engraçado quando um país fabrica um aparelho novo com tecologia nova esse país tem que contratar pessoas que entenda das duas linguas para traduzir o mais "proximo" possivel para nós aproveitar o maximo daquele aparelho. com a biblia nao e diferente . muitas vezes nao compreendemos o que o "autor "queria dizer nas linguas originais e necessariamente precisamos recorrer em algumas palavras no original. a paz otiimo video
sim , exatamente
O que você me diz da mulher adúltera alguns erudito afirma que não é um texto confiável , o que vc me diz !?
estou pensando em comprar uma Bíblia original de João Ferreira de Almeida só pra saber mais sobre a palavra de Deus você pode me ajudar? como posso falar com você? moro em Belo horizonte minas gerais
zap na descrição do video,
Ouço cada coisa dentro de um templo que chego a pensar será que este tais líderes eles tem uma formação acadêmica tipo estudaram teologia? Sabem o que realmente o texto dis?
Crian uma certa doutrina tirando de texto da Bíblia aí me pergunto Deus o que faltam pra eles em? Que Deus possa nos dá sabedoria pois se não examinarmos as escrituras seremos presas fáceis na mão deles misericórdia....
bênção
que bíblia é essa que você mostra, uma bem larga, que é da língua original??
tem vídeo, ou faz, sobre biblias no idioma original que estão no mercado
paz e graça
é um nestle aland edição 27 com a sutgartensia biblia hebraica. mas atualmente uso o nestle aland 28
Imao Adolfo Euclair, como que posso confiar nas traducoes, com erros grosseiros?
Exemplo : 1 Samuel 1/24,Ana levou um novilho de tres anos, ou tres novilhos?
Como que fica essa questao?
a biblia sendo em qualquer indioma ela é uma só assim como um só deus em todo universo
Como confiar na bíblia escrita no papel em grego e hebraico se os egípcios que inventaram o pairo e antes do papiro as civilizações que tinham a escrita, escreviam na pedra sobre seus deuses que não era o deus bíblico. Como conseguiram os relatos do gênesis? é copia dos deuses Sumérios ou dos deuses Egípcios?
boa pergunta posso tentar responder em video??
@@euclair-p9f respondeu?
É diferente assim?
a paz meu irnao adolfo. voce poderia me dizer quantos rolos tem no rolo do livro de isaias que foi encontrado nas cavernas proximo ao mar morto?
sei que seu foco e o grego do novo testamento, mas tenho essa curiosidaxe. obrigado voce tem sido uma bencao para mim com seus comentario.
irmão alveri se não me engano foram dois rolos . o que eu sei é que foram encontrados todos os livros da biblia AT menos o livro de Ester. daqui um tempo vou falar mais do hebraico mas no momento é muito corrido para mim mas vou falar
grato muito obrigado , sei que seu tempo e corrido , A PAZ E A GRAÇA DE CRISTO SOBRE SUA VIDA.
ok
eita fui errado
A paz do Senhor irmão! Como você faz para estudar o hebraico e o grego? Como você consegue o conteúdo nessas línguas? Como encontro?
44991526563 meu zap
Profeso gostaria de saber a Bíblia que o irmão falo da Bíblia que vc mostrou pode manda a Bibria oi que vc tem aii
como?
Euclair , você tem alguns livros ,para venda antigos.
não
Eu encontro está que me bíblia em qualquer lugar?
A melhor é Almeida Corrigida e Fiel, mas há outra que se encontra mais facilmente, é a Almeida Revista e Corrigida (de várias editoras). A primeira você encontra mais facilmente na SBTB, procure no buscador da web.
A única tradução bíblica que confio e a King James fiel 1611 mas se eu soubesse fala e escrever o idioma grego eu só usaria a versão "Septuaginta"
meu spetua ginta é tradução , use o texto hebraico e nt em grego
NÃO ESTOU ACHANDO O SEU VÍDEO ONDE VOCÊ FALA SOBRE 1 JOÃO 5:7,8....ONDE ESTÁ ?? OBRIGADO.
ua-cam.com/video/zAsT1OdpA4I/v-deo.html esta ai
Quanto tempo passas a estudar as linguas da biblia por dia
algum video a falar disto Adolfo?
Boa noite professor,
Como eu consigo entender que determinada biblia é um texto recebido ou Texto critico??
Amigo a maioria das versões modernas da bíblia São baseadas no chamado texto crítico do novo testamento.
Oi qual é o seu watts??? Paz do Senhor.
12996830497
Pq a maioria das bíblias diz senhor e não o nome de Deus(Jeová)?
Há três pessoas que sempre existiram: Deus Pai, Deus Filho e Deus Espírito Santo, e esses três são um! Jesus Cristo criou o Universo, e Ele é um com o Pai, Jesus também é Jeová, e o Espírito Santo também é Jeová! 3 é 1 e 1 e 3!!
Amigo parabens pela humildade e simplicidade
Vc acha errado as traducoes do nome de Deus e Jesus ja q pela minha opniao nomes nao se traduzen ,,,,
Áudio muito baicho
O mais importante disso é que.,através desse livro nós ganhamos nosso dinheiro.
Adolfo Euclair como faço para compra uma biblia dessa
qual a corrigida fiel e o textus receptus no site da sociedade biblica trinitariana
Eu não conheço a língua hebraica existe uma Bíblia Hebraica traduzida em português que seja uma boa Bíblia que a gente se conheça um pouco da Verdade você Jack conhece o grego eo aramaico e hebraico tem como você dar uma dica para quem precisa dessas informações
A Bíblia foi escrita por Judeus. Embra o povo judeu, naquela época, falasse grego, não pensava como o povo grego.
É um erro por exemplo, entender que bem aventurado equile a feliz. O Sermão do Monte foi transmetido em
hebraico. Naquela época, Bem Aventurado, tinha o sentido de em marcha, que da a idéia de retorno. O povo de volta para o Reino do Criador. Os conceitos gregos não se equivalem aos conceitos judaicos, que vão muito além...
primeiro aprenda a escrever direito , depois discutimos coisas relacionadas a história
Vc fez curso de Hebraico? como aprendeu?
hebraico um amigo professor da area me deu aulas, mas o estudo é mais solitario
dúvida eu quero sabe sim e verdade não tem no original o mateus 17,21 ja olhei nao achei no grego ja na almeida fiel e outras biblias tem o que eu quero sabe sim e verdade tem mesmo adulteração mesmo?
vou analisar talisson ok , depois coloc um video sobre isso
Adolfo Euclair obrigado
Sou um mero espectador não conheço outras línguas,porem traduzir textos do original hebraico e diferente do grego digo isso pela própria história pq isso padres católicos e judeus ortodoxos traduzindo a bíblia?eu tenho plena certeza q houve sim adulteraçoes primeiro q os judeus ortodoxos aqueles barbudos chapéu preto q de nascença falam hebraico ou aramaico dizem não crer no novo testamento a brit hadash,segundo padres q sempre ensinaram a idolatria e q na história perseguiram e mataram muitos judeus sendo q compartilhavam da mesma fé e tradução,será q pra mim um simples homem alfabetizado sem curso teológico nenhum tenho tantas indagações em dizer piamente não creio.Eu só tenho algo a dizer fui enganado e não sabia mais hoje vejo o quanto busquei a verdade e ela nos foi revelada assim esta escrito sim por aqueles servos humildes q receberam inspiração do Eterno sim homens judeus chamados blasfemos,enganadores,e traidores dos Escribas(tradutores) e Roma ao dizerem q o messias o Rei dos judeus Yeshua hamashia estava entre nós e só foi nos revelado por intermédio da morte desses servos q nos trouxe a palavra da salvação. Q O Eterno nos guie a verdade shalom a todos
nao entendo nada de grego, estou na igreja assembleia de Deus . queria entender oque esta escrito de uma maneira imparcial como está escrito literalmente em joao cap 1 versiculo 1.
en arche en hó logos kai hó logos en pros ton theon kai theos en hó logos
εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος
em principio era o verbo e o verbo estava com o Deus e Deus era o verbo.
grego eu tenho umas aulas no meu canal de uma olhada , e adiquira um interlinear eu tenho um video explicando sobre a diferença entre os tres que temos em lingua portuguesa.
mas observe que o ultimo theos (a aparecer na frase) está sem artigo {está no nominativo} , dai vem en hó logos (o verbo) com artigo {tambem no nominativo} logo por estarem no nominativo o que vem primeiro na tradução é o que possui o artigo hó logos e theos vem complementando , por isso as traduções trazem o verbo era Deus .
e não Deus era o verbo (questão de construção de cada lingua)
eu percebi que voçê usa bastante a biblia almeida corrigida fiel.
sim é minha biblia oficial.
NA VERDADE ALGUM TEMPO. .VÃO RETIRAR AS COISAS FEIAS COMO INXESTO VIOLÊNCIA BARBARIDADES. VAI VIRAR UMA REVISTINHA
Adolf , as traduções em português tem muito adulterada por sinônimos , e sobre o hebraico moderno , todos vcs falam é o idishi, esse hebraico não é o verdadeiro
A biblia hebraica tem que saber ler hebraico, eu quero aprender grego e hebraico, mas é muito caro!
Por quê deus não aparece pra todo mundo e esclarece tudo de uma vez sendo que tem quem não sabe ler será que essa pessoa vai pro inferno por não saber ler?
Deixa eu entender se a bíblia original é escrita em grego e hebraico no papel, como se tem relatos do gêneses se não existia escrita em papel?
Olá, um shalom pra você quirido irmão, bom si estes são os originais da sagradas escrituras, então até o nome do salvado, está serto, como é, YAHUHSHUA O HÁ MASHICH'BEN'YAH, O ÚNICO UNGIDO e salvodo. e não Jesus, reformado, pelos estes escritores, teólogos, que colocaram erros, no santo nome do pai e do salvado,
NADA HAVER IRMÃO... PARE !!! E POQUE JESUS , NÃO FALOU SÓ EM HEBRAICO OU ARAMAICO QUE ERA A LÍNGUA DOS HEBREUS? PORQUE DEPOIS TODOS NÃO ESCREVERAM EM HEBRAICO E ARAMAICO QUE ERA A LÍNGUA DELES? CONCORDO QUE POSSA TER PALAVRAS MANIPULAS... MAS, NÃO PODER TRADUZIR A BIBLIA PARA OUTROS IDIOMAS?
Amigo o novo testamento foi escrito em grego pq era o idioma padrão da época. O grego era como o inglês atual.
Boa tarde vc acredita na terra plana
Nao porquê
Tem um canal do Carlos Heinar da CCB que abordou o tema bem definido nas sagradas escrituras te peço da uma olhada por favor obrigado Deus te abençoe
@@luisluis-tq9es a terra é plana sim querido.