Il exagère à peine, et ça, ça fout les jetons. Plus je regarde Karim, plus je veux vivre au fond de la montagne à au moins trois jours de marche de toute humanité.
Tout pareil... Quand j'entends des collègues commencer à causer ce BSE, et que ça me gonfle, je switche to plain English with a Canadian accent. Ça pisse off tout le monde...
I realised that I was at the strawberries with my former conception of English! Thanks to my courses at BE Institute, with a little effort (and a little of practice, but it doesn't eat bread) I am now the cador of the office! It is really marvelous, thank you BSI!
Karim...t’es un tueur, subtil, intelligent et cultivé...Tu pourrais être le digne fils d’une union secrète entre Raymond Devos et Pierre Desproges...J’ai bientôt 60 piges et après les inconnus l’humour français n’a cessé de décliner ...Merci à toi de lui redonner vie ! 👍👍👍
Du talent, du travail et une évidente touche de génie condensé dans chaque seconde pendant plusieurs minutes de cette vidéo, ça fait un cadeau d'une rare valeur offert sur UA-cam. Un grand merci pour ce moment précieux de ma matinée :)
On dirait un documentaire sur l'anglais en entreprise... je regrette juste que l'utilisation de "asap" n'ai pas donné lieu à l'utilisation de la formule complète qui est "asap as possible" comme chacun sait. Pour tout le reste, I am completely agree. I think you will make a cardboard with this video.
C'est tellement énorme ! Merci !! 🤣🤣🤣 Ça me rappelle un entretien d'embauche en anglais. L'un des protagonistes était français, l'autre venait des pays bas. Je ne comprenais rien de ce que me disait le français tellement son accent été fort. 🤣 Obligée de me faire expliquer, par le néerlandais, en anglais, ce qu'il me disait, je ne comprenais pas le BE, à l'époque. 🤭😅🤣
Au Bazard, je bosse dans une boite qui fait partie d'un groupe américain ... et je retrouve à chaque fois des similitudes avec tes vidéos .... t'es impressionnant de vérité malgré le coté humour et caricature du milieu industriel.... trop fortttttt tu es ..... hâte de venir te voir en spectacle..
énorme Il y a bien longtemps (au siècle dernier) il y avait un livre qui traduisait les expressions françaises en anglais de façon littérale et dont le titre était "Sky my husband !" il aurait pu servir de support de cours au BSE institute :-)
🤣🤣 j'ai eu un colloque scientifique avec des "sessions internationales" où les présentations étaient en anglais. A chaque fois que le scientifique était français, on était en plein BSE et on avait tous une 'ead-h'ache à la fin à essayer de comprendre ! J'avais honte par procuration devant les étrangers de la salle 😱 !
Ça m'est arrivé souvent... Lors d'une réunion, en 1992, au Canada,nous étions tous francophones, sauf un Allemand. Donc la réunion s'est faite en langue anglaise... Quand un collègue, originaire du Sud-Ouest de la France, qui parlait pourtant un parfait anglais (except a few putaincons), s'est exprimé, mon voisin canadien de souche me demandait de me traduire à voix basse: je ne faisais que répéter, juste en omettent l'accent du Sud-Ouest...
@@KarimDuvalHumour oui mais il faut les entendre durant les réunions "zerize a problem wiz ze configuréchion" 😂😂😂. En tout cas bravo pour le Sketch 👍🏻👍🏻👍🏻
Je pense que c'est valable dans les secteurs où des français basés en France ont besoin de parler anglais. C'est un peu mieux quand ils sont expats mais pas toujours. Cocorico 🐓
Pour ma part j'ai entendu des asiatiques, des européens de l'est, et des africains : ils parlent généralement parfaitement bien le BSE. En gros il n'y a que les anglophones qui ne savent pas parler le BSE.
Félicitations pour votre talent. Ce que vous dites est tellement vrai ! Dans les entreprises, à la télé et même dans les commerces, les gens utilisent de plus en plus de termes anglais se croyant plus intelligents, alors qu'ils se ridiculisent plus qu'autre chose. Et en plus, je trouve que c'est complètement irrespectueux par rapport aux gens qui ne parlent pas l'anglais. Merci et bravo de dénoncer cela avec humour.
Trop bien, tu devrais le sous-titrer pour que les anglophones puissent avoit plus accès a la comprehension des subtilités du français dans ton frenglish... Je crois que ca a du potentiel d'exportècheun.
Génial 😆 j'en peux plus de rire tellement c'est vrai... Je travaille dans l'aéronautique, c'est un résumé parfait de nos journées ! Je serai curieuse de savoir ton parcours Karim pour cibler aussi juste 😅
I lof't so mutche 😂😂😂😂 très bon ! Très très bon !! Et alors les expressions françaises traduites en anglais , c est juste un régal 😂😂 avant le dodo , it does good by where it pass 😂😂😂
Cedric ti adoro!!!!! :))))) Unitevi al mio gruppo Viva l'italiano Abbasso l'itanglese - e' il gruppo italiano corrispondente al tuo BSE! :)))) Vi aspettiamo e mi raccomando ABBASSO L'ITANGLESE!
I am English and this is just hilarious. I'm crying with laughter at my office desk. (ou MDR comme vous dites en Francais). Genialissime...😂
Il exagère à peine, et ça, ça fout les jetons. Plus je regarde Karim, plus je veux vivre au fond de la montagne à au moins trois jours de marche de toute humanité.
C'est exactement ce que je ressens!
Mdr ! oui !
Tout pareil... Quand j'entends des collègues commencer à causer ce BSE, et que ça me gonfle, je switche to plain English with a Canadian accent. Ça pisse off tout le monde...
Ouais its veri enervoussant.
I realised that I was at the strawberries with my former conception of English!
Thanks to my courses at BE Institute, with a little effort (and a little of practice, but it doesn't eat bread) I am now the cador of the office! It is really marvelous, thank you BSI!
Ça marche ! Je vous ai lu en bullshit english 😂
Good. In fact, you juste réalised that it doesn't break three legs to a duck to speak BSE.
Karim...t’es un tueur, subtil, intelligent et cultivé...Tu pourrais être le digne fils d’une union secrète entre Raymond Devos et Pierre Desproges...J’ai bientôt 60 piges et après les inconnus l’humour français n’a cessé de décliner ...Merci à toi de lui redonner vie ! 👍👍👍
"To slip, I slope, slibard", propre !
Ton slibard est propre ?
Génial, à revoir en boucle pour bien découvrir toutes les subilitès et richesse d'idées. Merci pour l'humour et dérision excellents.
C'est comme ça que je fais des vues :)
J'aurais jamais cru qu'avoir l'impression d'être au taf me fasse un jour mourir de rire! Bravo!
J'ai fait 3 AVC, un arrêt cardiaque et je crois que du sang m'a coulé par les oreilles. Mais j'ai ri. Totally worth it.
Du talent, du travail et une évidente touche de génie condensé dans chaque seconde pendant plusieurs minutes de cette vidéo, ça fait un cadeau d'une rare valeur offert sur UA-cam. Un grand merci pour ce moment précieux de ma matinée :)
Fart a cable 😂 I ave laffed so strong at tout le sketch , it is cowly owl your truc !
cowly owl : joli
Thanks for owl, I didn't have it
Cowly owl...ahaha 😊 ...je sens que Google traduction va faire une mise à jour 👍
Fart a cable and underwear party are my favorites.
Topissime, vous mettez le doigt sur les maux du monde professionnel, bravo
Merci pour le "in my bloude", marque de fabrique du boullshiteur 🥳
Franchement... Parfait!
Subtile, intelligent,... excellent
On dirait un documentaire sur l'anglais en entreprise... je regrette juste que l'utilisation de "asap" n'ai pas donné lieu à l'utilisation de la formule complète qui est "asap as possible" comme chacun sait.
Pour tout le reste, I am completely agree. I think you will make a cardboard with this video.
- Do you speak english ?
- Enough to get in trouble.
Merci et bravo !
Magnifique celle là. Je la note :-)
@@LeCheneDeTele
Ma source : « The party » de Blake Edwards avec Peter Sellers ;-)
C'est tellement énorme !
Merci !! 🤣🤣🤣
Ça me rappelle un entretien d'embauche en anglais.
L'un des protagonistes était français, l'autre venait des pays bas.
Je ne comprenais rien de ce que me disait le français tellement son accent été fort. 🤣 Obligée de me faire expliquer, par le néerlandais, en anglais, ce qu'il me disait, je ne comprenais pas le BE, à l'époque. 🤭😅🤣
Au Bazard, je bosse dans une boite qui fait partie d'un groupe américain ... et je retrouve à chaque fois des similitudes avec tes vidéos .... t'es impressionnant de vérité malgré le coté humour et caricature du milieu industriel.... trop fortttttt tu es ..... hâte de venir te voir en spectacle..
Je reconnais le monde du conseil (consulting in BSI) dans tous ces exemples. Quelque soit le domaine d'activité des clients. Vive le BSI all day long!
énorme
Il y a bien longtemps (au siècle dernier) il y avait un livre qui traduisait les expressions françaises en anglais de façon littérale et dont le titre était "Sky my husband !" il aurait pu servir de support de cours au BSE institute :-)
Il était d'ailleurs très drôle ce livre :)
"Sky my husband !" is a book containing jerrycan examples (fired from the book).
La version espagnole de Sky my husband s'appelle "From Lost To the River". Très drôle aussi !
Magnifique, Karim -- et si vrai. I also like the care taken with your excellent closed captions/subtitles (toujours plus compliqué que l'on ne pense).
Du grand art ! La Startup Nation portrait en pied ! Bravo !
🤣🤣 j'ai eu un colloque scientifique avec des "sessions internationales" où les présentations étaient en anglais. A chaque fois que le scientifique était français, on était en plein BSE et on avait tous une 'ead-h'ache à la fin à essayer de comprendre ! J'avais honte par procuration devant les étrangers de la salle 😱 !
Ça m'est arrivé souvent...
Lors d'une réunion, en 1992, au Canada,nous étions tous francophones, sauf un Allemand. Donc la réunion s'est faite en langue anglaise...
Quand un collègue, originaire du Sud-Ouest de la France, qui parlait pourtant un parfait anglais (except a few putaincons), s'est exprimé, mon voisin canadien de souche me demandait de me traduire à voix basse: je ne faisais que répéter, juste en omettent l'accent du Sud-Ouest...
C'est drôle car c'est la vérité . Parfois je ne sais pas si c'est la vie de tous les jours qui est un sketch.
Brilliant, merci beaucoup pour ce moment de fou rire :) !
I am so agree, thank you for this video full of pearls!
So goud tout bi trou 🤣🤣🤣🤣👍👍👍👍👍
Il y avait longtemps que je n avais pas ri autant ! J ai 73 ans et j adore ! Bravo
Brillantissime ! Un régal du début à la fin ! 🤣
Tous mes collègues dans l'aéronautique 😂😂😂
Et pourtant, les avions volent.
@@KarimDuvalHumour oui mais il faut les entendre durant les réunions "zerize a problem wiz ze configuréchion" 😂😂😂.
En tout cas bravo pour le Sketch 👍🏻👍🏻👍🏻
@J. Z. pareil dans le milieu pétrolier
Je pense que c'est valable dans les secteurs où des français basés en France ont besoin de parler anglais. C'est un peu mieux quand ils sont expats mais pas toujours. Cocorico 🐓
Pour ma part j'ai entendu des asiatiques, des européens de l'est, et des africains : ils parlent généralement parfaitement bien le BSE.
En gros il n'y a que les anglophones qui ne savent pas parler le BSE.
Félicitations pour votre talent. Ce que vous dites est tellement vrai ! Dans les entreprises, à la télé et même dans les commerces, les gens utilisent de plus en plus de termes anglais se croyant plus intelligents, alors qu'ils se ridiculisent plus qu'autre chose. Et en plus, je trouve que c'est complètement irrespectueux par rapport aux gens qui ne parlent pas l'anglais. Merci et bravo de dénoncer cela avec humour.
Oui mais alors de ce point de vue, cette vidéo est-elle respectueuse ?
@@KarimDuvalHumour 😂😂😂 mais oui bien sûr, ces personnes se reconnaîtront et s'ils ont un peu d'humour, devraient rire d'eux - mêmes .
@@KarimDuvalHumour Bah on va pas se mentir, un sous-titrage en fr s'impose.
@@KarimDuvalHumour Ostia! Totalement irrespectueuse, je n'ai saisi que la mélodie 😂 Il va falloir que je switche avec une autre langue.
J'adore ce que vous faites! Quel talent!
Wonderfull I m enfin undurstanding en glish !!! That güt ! Merciiiii !🙏
très bon. A chaque fois je suis pliée.
it is the first liver where I understand someone who speak English
OMG. Trop Génial.
Et maintenant même en anglais !
Mais quel talent !
Non! En bullshit 😅
@@francoisearbet9931 yes, you are right !
Trop bien, tu devrais le sous-titrer pour que les anglophones puissent avoit plus accès a la comprehension des subtilités du français dans ton frenglish... Je crois que ca a du potentiel d'exportècheun.
Et il faudrait sous-titrer en français aussi :)
Je pense que les anglophones vivront la vidéo différemment, ou la verront comme une visio de plus
@@KarimDuvalHumour voir commentaire @G em
Génial 😆 j'en peux plus de rire tellement c'est vrai... Je travaille dans l'aéronautique, c'est un résumé parfait de nos journées ! Je serai curieuse de savoir ton parcours Karim pour cibler aussi juste 😅
Il est issu d'une école d'ingénieur 😉
Absolument Genialisme!!
I love the useuh offff wheReaz anyway
Et le coup du slipbar j ai fait dans ma culotte 🤣🤣🤣🤣
Chienkyu
mon quotidien, bien résumé ! :)
I lof't so mutche 😂😂😂😂 très bon ! Très très bon !! Et alors les expressions françaises traduites en anglais , c est juste un régal 😂😂 avant le dodo , it does good by where it pass 😂😂😂
Il frappe depuis en plus en plus fort … je suis fan
Le E prépausal en anglais est selon moi l'une des plus belles invention française.
"To slip, I slope, slibard"
lol I am dead :D :D
Cedric ti adoro!!!!! :)))))
Unitevi al mio gruppo Viva l'italiano Abbasso l'itanglese - e' il gruppo italiano corrispondente al tuo BSE! :))))
Vi aspettiamo e mi raccomando ABBASSO L'ITANGLESE!
Mais quel talent !!
Love it!!! Soo funny! "You fart a cable!' Ah, ah!
C'est absolument parfait ! LMAO !
Je suis fan ! C'est notre réalité !
Comme toujours, meilleur que jamais Karim !
As an andglish teacher, I'ma totally agree! :))) Je le passe aux étudiants pour rire quand ils en ont besoin :)
C'est tellement réaliste ! Génial !
I am complètement fumed, eclated at the ground 😂
Enormissime. So talent
Génial ! J'ai tout compris !
Excellent !!! You roule seur Éric
Je mets rarement des commentaires sur UA-cam, mais là c'est vraiment du génie
You're so great, sir Duval.
"release my sneakers" hhahahaaa
Énorme !!!
Bellissimo, è lo stesso a Milano.
Most best vidéo, mad laughter assuRed !
Amazing!
Merci, j'étais en train de farter un cable en attendant une nouvelle vidéo
Eh, ça va, 2 en une semaine, je bats un record
@@KarimDuvalHumour C'est vrai. Tiens, voilà un cookie Karim 🍪
Dommage, j' enseigne en collège, un peu trop novices pour se délecter de votre franglish...merci Karim, je vous adore !
Enaurmous and génialous :)
Quel génie !
Excellent !!
This guy is crazy! C'est tellement ça 🤣
Vraiment excellent 😂😂
"You fart a cable" 😂😂😂 merci, you made my matinée
This sketch is unbolibolibol ! (Reference inside 😉).
Enfin , je sais maintenant comment qualifier mon niveau d anglais. 😀
All the same for me: BSE top floor
(elle est un peu moisie celle là : floor = étage, niveau)
en tant que français de la Silicon Valley, I validate!
"To fart a cable", ma préférée.
"To slip i slope slibard" 😁
To slipe, i slope, slibard 😂😂😂
Imaginez un duo Sarkozy/Hollande donnant la réplique en bullshit english à sieur Duval.
You fart a cable 😅 trop fort ✌🏾
moi aussi ca a commencé avec GO NO GO.... j'entendais vraiment BONOBO...🙂
Je suis pliée en 50 tellement c'est divin ..
14 secondes et je suis déjà plié de rire.
release my sneakers et you fart a cable, rien à faire, chaque fois que je retombe sur cette vidéo ça me fait mourir de rire :D
Du génie ✨
Don't take me for a ham !
It's a go ! C'était donc la vidéo teasée hier soir à l'européen ;-)
Just brilliant! I had to play it again to catch all the jokes 😂
Langlois... ? Encore une eleve du BSI qui pretend ne pas etre Francaise ? On comprend aussi le Francais.
Mon dieu qu'est-ce que j'ai ri 😂😂😂😂😂😂😂
you fart a cable!! MADE MY DAY :)!!!
slip slope slibard tres bon !
Very drole ! Too much cool ! Finger in the nose ! I think I'm reddy to postule in your company !
Belle revanche sur ces pubs du métro parisiens qui nous agressent les yeux depuis des années !
Il faut rajouter les sous-titres en anglais (CC): lost in translation :))
I fart a cable je suis mort de rire 🤣🤣🤣
Fart a cable… génial 😂😂😂
Ce Karim Duval c'est un fucking genius!
Ma vie au bureau 😂😂🤣
Tout simplement shiny !
“They don’t do it to me upside down” ma ydirouhash lia blm9loub 😂😂😂
ma yi 9oulebnich, pour être précis :)
@@KarimDuvalHumour H’ay love zat brain of yorz :)
Cheers from Rabat.
Remy Metailler aime ça 👍
i split myself a pear in front of this video, dead of laugh