0:07 타가이니 히카레 앗테 서로에게 이끌려서 僕達は出会ってしまう 보쿠타치와 데앗테 시마우 우리들은 만나게 되어버렸어 僕はいつか貴方の恋人になりたい 보쿠와 이츠카 아나타노 코이비토니 나리타이 나는 언젠가 당신의 연인이 되고 싶어 貴方は何も知らない 아나타와 나니모 시라나이 당신은 아무것도 몰라 知らなくても大丈夫 시라나쿠테모 다이죠오부 몰라도 괜찮아 すれ違いの始まりはささくれみたい 스레치가이노 하지마리와 사사쿠레미타이 스쳐가는 듯한 시작은 거스러미 같아 恋に落ちている 恋に落ちている 코이니 오치테이루 코이니 오치테이루 사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어 恋に落ちている こっちを見てよ! 코이니 오치테이루 콧치오 미테요! 사랑에 빠지고 있어 이 쪽을 봐 줘! 恋に落ちている 恋に落ちている 코이니 오치테이루 코이니 오치테이루 사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어 チョコより甘い温度で溶ける 쵸코요리 아마이 온도데 토케루 초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가 貴方の好きな人 아나타노 스키나 히토 당신이 좋아하는 사람 僕はまだ名前も知らない 보쿠와 마다 나마에모 시라나이 나는 아직 이름도 몰라 貴方のせいです 아나타노 세이데스 당신의 탓이에요 素敵な横顔のせいで 스테키나 요코가오노 세이데 멋진 옆 모습 때문에 話しかけることが出来ない 하나시카케루 코토가 데키나이 말하고 싶은 게 나오지 않아 でも 데모 그래도 僕はいつか貴方の恋人になりたい 보쿠와 이츠카 아나타노 코이비토니 나리타이 나는 언젠가 당신의 연인이 되고 싶어 あのね 今 아노네 이마 있잖아 지금 恋に落ちている 恋に落ちている 코이니 오치테이루 코이니 오치테이루 사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어 チョコより甘い温度で溶ける 쵸코요리 아마이 온도데 토케루 초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가 恋に落ちている 恋に落ちている 코이니 오치테이루 코이니 오치테이루 사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어 恋に落ちている こっちを見てよ! 코이니 오치테이루 콧치오 미테요! 사랑에 빠지고 있어 이 쪽을 봐 줘! 恋に落ちている 恋に落ちている 코이니 오치테이루 코이니 오치테이루 사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어 チョコより甘い温度で溶ける 쵸코요리 아마이 온도데 토케루 초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가 恋に落ちている 恋に落ちている 코이니 오치테이루 코이니 오치테이루 사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어 チョコより甘い温度で溶ける 쵸코요리 아마이 온도데 토케루 초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가 互いに惹かれあって 타가이니 히카레 앗테 서로에게 이끌려서 僕達は出会ってしまう 보쿠타치와 데앗테 시마우 우리들은 만나게 되어버렸어 僕はいつか貴方の恋人になりたい 보쿠와 이츠카 아나타노 코이비토니 나리타이
こんなにベースに恋をしたんは久々や...
1:36 ここからめっちゃ好き
01:12〜01:27 のこの演奏が1番好き
ありがとうございます!!
いい感じに引きやすくてほんとに助かってますありがとうございます~!!!😭
嬉しいです!コメントありがとうございます!
ライン歌詞ドッキリで聞いてやっぱいい曲ですね。
ピアノが映える曲ですね〜❤
ですよね!
ピアノで弾きたくなる曲です☺️
控えめに言って神
ありがとうございます!!
互いに惹かれあって
僕達は出会ってしまう
僕はいつか貴方の恋人になりたい
貴方は何も知らない
知らなくても大丈夫
すれ違いの始まりはささくれみたい 恋に落ちている
恋に落ちている
恋に落ちている
こっちを見てよ!
恋に落ちている
恋に落ちている
チョコより甘い温度で溶ける
貴方の好きな人
僕はまだ名前も知らない
貴方のせいです
素敵な横顔のせいで
話しかけることが出来ないでも
僕はいつか貴方の恋人になりたい あのね今
恋に落ちている
恋に落ちている
チョコより甘い 温度で溶ける La la la. La la la. Lu lu lu. 恋に落ちている
恋に落ちている
恋に落ちている
こっちを見てよ!
恋に落ちている
恋に落ちている
チョコより甘い
温度で溶ける
恋に落ちている
恋に落ちている
チョコより甘い
温度で溶ける
互いに惹かれあって
僕達は出会ってしまう
僕はいつか貴方の恋人になりたい
1:48 ❤
本当に最高です!!
もし良ければなんですがチョーキューメイの故のラブもやって欲しいです!出来ればで全然いいです!!
左手好き
ずっとこの楽譜を探していたのでほんと感謝です☺️ありがとうございます!
お役に立てて嬉しいです!😊
やっぱ好きですわ~
This is so perfect !
𝑇ℎ𝑎𝑛𝑘 𝑦𝑜𝑢👍
大好き
え、すきぃ❤
左手のリズムキープが難しい
1:50サビ
2:14 😍😍😍
2:12
選曲👍
2:14
Practice
3:00
3:14
0:16 🫶🏻
한국에서도 보고 있어요 최고 !
メロディラインがないバージョンも欲しい🥺
子供の時習ってたぐらいで全くピアノ触ってないおばさんですが、数10年ぶりにこの楽譜を購入して弾いてみたいと思いました。が、左手の動きが果たして自分に可能なのか、、と不安。
応援してます!!
がんばれーーーーわたしもやってみたい
お二人ともありがとうございます(*´-`)
購入して弾いてます。
仕事と子育ての合間なので週1ペースの練習でなかなか進みませんが、レトロな伴奏が心地良いです…左手は案外弾いてると慣れますが、思ったより右手が難関でした。
嬉しかったです、頑張ります
私もピアノ弾けます。
絶対音感あります
そうなんですね!!
差し支えなければ『ヤミタイガール』という曲をお願いしたいです!
リクエストありがとうございます!!
選曲の参考にさせていただきます🙇♂️
00:40
02:58
❤
0:07
타가이니 히카레 앗테
서로에게 이끌려서
僕達は出会ってしまう
보쿠타치와 데앗테 시마우
우리들은 만나게 되어버렸어
僕はいつか貴方の恋人になりたい
보쿠와 이츠카 아나타노 코이비토니 나리타이
나는 언젠가 당신의 연인이 되고 싶어
貴方は何も知らない
아나타와 나니모 시라나이
당신은 아무것도 몰라
知らなくても大丈夫
시라나쿠테모 다이죠오부
몰라도 괜찮아
すれ違いの始まりはささくれみたい
스레치가이노 하지마리와 사사쿠레미타이
스쳐가는 듯한 시작은 거스러미 같아
恋に落ちている 恋に落ちている
코이니 오치테이루 코이니 오치테이루
사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어
恋に落ちている こっちを見てよ!
코이니 오치테이루 콧치오 미테요!
사랑에 빠지고 있어 이 쪽을 봐 줘!
恋に落ちている 恋に落ちている
코이니 오치테이루 코이니 오치테이루
사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어
チョコより甘い温度で溶ける
쵸코요리 아마이 온도데 토케루
초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가
貴方の好きな人
아나타노 스키나 히토
당신이 좋아하는 사람
僕はまだ名前も知らない
보쿠와 마다 나마에모 시라나이
나는 아직 이름도 몰라
貴方のせいです
아나타노 세이데스
당신의 탓이에요
素敵な横顔のせいで
스테키나 요코가오노 세이데
멋진 옆 모습 때문에
話しかけることが出来ない
하나시카케루 코토가 데키나이
말하고 싶은 게 나오지 않아
でも
데모
그래도
僕はいつか貴方の恋人になりたい
보쿠와 이츠카 아나타노 코이비토니 나리타이
나는 언젠가 당신의 연인이 되고 싶어
あのね 今
아노네 이마
있잖아 지금
恋に落ちている 恋に落ちている
코이니 오치테이루 코이니 오치테이루
사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어
チョコより甘い温度で溶ける
쵸코요리 아마이 온도데 토케루
초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가
恋に落ちている 恋に落ちている
코이니 오치테이루 코이니 오치테이루
사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어
恋に落ちている こっちを見てよ!
코이니 오치테이루 콧치오 미테요!
사랑에 빠지고 있어 이 쪽을 봐 줘!
恋に落ちている 恋に落ちている
코이니 오치테이루 코이니 오치테이루
사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어
チョコより甘い温度で溶ける
쵸코요리 아마이 온도데 토케루
초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가
恋に落ちている 恋に落ちている
코이니 오치테이루 코이니 오치테이루
사랑에 빠지고 있어 사랑에 빠지고 있어
チョコより甘い温度で溶ける
쵸코요리 아마이 온도데 토케루
초콜릿보다 달콤한 온도에서 녹아가
互いに惹かれあって
타가이니 히카레 앗테
서로에게 이끌려서
僕達は出会ってしまう
보쿠타치와 데앗테 시마우
우리들은 만나게 되어버렸어
僕はいつか貴方の恋人になりたい
보쿠와 이츠카 아나타노 코이비토니 나리타이
can convert it into guitar tab please? 🥲
この音を歌カバー映像に使ってもいいですか?
どうぞ!😊
1:50
上からで申し訳ないのですが右手の音をもう少し増やすことはできますか?
自分で3度か5度の音足せばいいんじゃないですか
アベイラブルテンションも足したら良いぞ
織田信長さん、、
ピアノ弾けたんですね
@織田光秀 さん
ご意見ありがとうございます!
確かに、右手もっと音足しても良かったなーと思います。
明智!?!
右手もう1つ上の音の方があの女の人の声の軽くて伸びやかな感じが伝わる気がする(不快になったらごめんね
流石に半音上は上がりすぎな気が…
確かに原曲はA=440hzよりもだいぶ高めですが
@@Lyna03半音なら上がりすぎじゃないし1オクターブのことか?
貴重なご意見ありがとうございます!🙇♂️
左手の移動が大変.....!!
MIDIファイルってありますか?
すみませんMIDIファイルはないです🙇♂️
@@harukoba おっけーです!
와 일본어
1:49
0:40
0:49
0:17
0:24
1:48
1:27
1:50